Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 219 of 250 SHOW ALL
4361–4380 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνθήκη a composition 2 (0.1) (0.465) (1.33)
σύνθρονος enthroned with 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 7 (0.4) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 16 (1.0) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.3) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 7 (0.4) (0.322) (0.52)
συνόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.2) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 11 (0.7) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
συνόχωκα to be held together 5 (0.3) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
συντάσσω to put in order together 4 (0.3) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 12 (0.8) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.1) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
συντίθημι to put together 4 (0.3) (1.368) (1.15)

page 219 of 250 SHOW ALL