Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 151 of 250 SHOW ALL
3001–3020 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταξύ betwixt, between 9 (0.6) (2.792) (1.7)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 3 (0.2) (0.045) (0.03)
μετάστασις a removing, removal 3 (0.2) (0.115) (0.07)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 26 (1.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μεταφορά transference 10 (0.6) (0.217) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.1) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 (0.3) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.1) (0.13) (0.25) too few
μετέρχομαι to come 3 (0.2) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 56 (3.5) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.2) (0.442) (0.55)
μετονομάζω to call by a new name 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
μετουσία participation, partnership, communion 3 (0.2) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 34 (2.1) (0.098) (0.03)

page 151 of 250 SHOW ALL