Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 126 of 250 SHOW ALL
2501–2520 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραμυθέομαι to encourage 11 (0.7) (0.187) (0.15)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 (0.3) (0.421) (0.15)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.1) (0.098) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 11 (0.7) (0.141) (0.15)
σταυρός an upright pale 29 (1.8) (0.473) (0.15)
βρῶσις meat 4 (0.3) (0.153) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 8 (0.5) (0.147) (0.15)
πρόσωθεν from afar 5 (0.3) (0.294) (0.15)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.1) (0.135) (0.15)
οἴ ah! woe! 5 (0.3) (1.19) (0.15)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.1) (0.238) (0.15)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
μιμητής an imitator, copyist 10 (0.6) (0.107) (0.15)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 15 (0.9) (0.319) (0.15)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.2) (0.087) (0.15)

page 126 of 250 SHOW ALL