Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 108 of 250 SHOW ALL
2141–2160 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.2) (0.194) (0.22)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 8 (0.5) (0.295) (0.22)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἐκχέω to pour out 6 (0.4) (0.22) (0.22)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.101) (0.22) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.1) (0.139) (0.22)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.3) (0.191) (0.22)
μορφή form, shape 42 (2.7) (0.748) (0.22)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 10 (0.6) (1.112) (0.22)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 23 (1.5) (0.379) (0.22)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.3) (0.542) (0.22)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.1) (0.202) (0.22)
φυλή a race, a tribe 54 (3.4) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.3) (0.486) (0.22)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 3 (0.2) (0.06) (0.22)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.1) (0.102) (0.22) too few

page 108 of 250 SHOW ALL