Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 101 of 250 SHOW ALL
2001–2020 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 5 (0.3) (0.732) (0.26)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.1) (0.096) (0.26)
μετατίθημι to place among 26 (1.6) (0.374) (0.26)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 28 (1.8) (0.819) (0.26)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.1) (0.177) (0.26)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 (0.1) (0.096) (0.26)
θορυβέω to make a noise 6 (0.4) (0.197) (0.26)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 4 (0.3) (0.253) (0.26)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.1) (0.229) (0.26)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.1) (0.279) (0.26)
παραδέχομαι to receive from 16 (1.0) (0.335) (0.26)
τελειόω to make perfect, complete 53 (3.3) (0.524) (0.26)
ἀναδέω to bind 1 (0.1) (0.088) (0.26) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 16 (1.0) (0.461) (0.26)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.1) (0.387) (0.26)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.1) (0.724) (0.26)
τροπή a turn, turning 15 (0.9) (0.494) (0.26)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few

page 101 of 250 SHOW ALL