Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 233 of 250 SHOW ALL
4641–4660 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 61 (3.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 37 (2.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 11 (0.7) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 10 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀναγελάω to laugh loud 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.1) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 5 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 (0.8) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few

page 233 of 250 SHOW ALL