Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 229 of 250 SHOW ALL
4561–4580 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 5 (0.3) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀνασταυρόω to impale 12 (0.8) (0.031) (0.1)
ἀνάστασις a raising up 65 (4.1) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἄναρχος without head 33 (2.1) (0.078) (0.03)
ἀναρχία lack of a leader 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπόβλητος not capable of being lost 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 4 (0.3) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 6 (0.4) (0.229) (0.41)

page 229 of 250 SHOW ALL