Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 224 of 250 SHOW ALL
4461–4480 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 8 (0.5) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 4 (0.3) (0.017) (0.02)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 16 (1.0) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνύπαρκτος non-existent, unreal 5 (0.3) (0.03) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.1) (0.52) (0.01) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀντίτυπος repelled 6 (0.4) (0.077) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀντίλυτρον a ransom 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 12 (0.8) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 8 (0.5) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few

page 224 of 250 SHOW ALL