Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 185 of 250 SHOW ALL
3681–3700 of 4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατίθημι to place separately, arrange 33 (2.1) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 3 (0.2) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 (0.3) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 7 (0.4) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 2 (0.1) (0.051) (0.01)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 8 (0.5) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 4 (0.3) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 18 (1.1) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 4 (0.3) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.1) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.1) (0.087) (0.07)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few

page 185 of 250 SHOW ALL