Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Titum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg036.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 27 of 49 SHOW ALL
521–540 of 964 lemmas; 4,792 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 (2.1) (2.333) (3.87) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 (2.1) (0.23) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (2.1) (0.411) (0.28) too few
ἔμπειρος experienced 1 (2.1) (0.226) (0.38) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (2.1) (0.141) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (2.1) (0.278) (0.26) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 (2.1) (4.515) (5.86) too few
ἀδιάφορος not different 1 (2.1) (0.27) (0.01) too few
πλεονέκτης one who has 1 (2.1) (0.089) (0.04) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (2.1) (0.261) (0.04) too few
(Cyr.) where 1 (2.1) (1.241) (0.15) too few
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (2.1) (0.039) (0.04) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (2.1) (0.085) (0.09) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (2.1) (0.205) (0.01) too few
μέθη strong drink 1 (2.1) (0.322) (0.23) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (2.1) (0.573) (0.57) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (2.1) (0.163) (0.71) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (2.1) (0.049) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 1 (2.1) (1.101) (1.28) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (2.1) (1.144) (1.08) too few

page 27 of 49 SHOW ALL