964 lemmas;
4,792 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (2.1) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (2.1) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (2.1) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 4 | (8.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 6 | (12.5) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (4.2) | (1.656) | (0.46) | |
ὡς | as, how | 26 | (54.3) | (68.814) | (63.16) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 2 | (4.2) | (0.056) | (0.02) | |
ὦ | O! oh! | 2 | (4.2) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχή | breath, soul | 5 | (10.4) | (11.437) | (4.29) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 3 | (6.3) | (0.066) | (0.06) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (4.2) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (2.1) | (1.616) | (0.53) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | (2.1) | (1.544) | (1.98) | too few |
χώρα | land | 1 | (2.1) | (3.587) | (8.1) | too few |
χρόνος | time | 3 | (6.3) | (11.109) | (9.36) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 16 | (33.4) | (5.404) | (0.04) | |
Χριστιανός | Christian | 1 | (2.1) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (2.1) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (2.1) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (6.3) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 3 | (6.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (6.3) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (2.1) | (5.448) | (5.3) | too few |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | (8.3) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 4 | (8.3) | (5.93) | (6.1) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (2.1) | (0.17) | (0.06) | too few |
χήν | the tame goose | 1 | (2.1) | (0.149) | (0.16) | too few |
χειροτονία | a voting | 1 | (2.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 1 | (2.1) | (5.786) | (10.92) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (2.1) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 19 | (39.6) | (3.66) | (3.87) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (2.1) | (1.723) | (2.13) | too few |
φωνή | a sound, tone | 3 | (6.3) | (3.591) | (1.48) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 3 | (6.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 1 | (2.1) | (3.328) | (0.1) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 1 | (2.1) | (2.518) | (2.71) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (2.1) | (0.687) | (1.97) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (2.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (2.1) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (2.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 2 | (4.2) | (0.791) | (3.96) | |
φρεναπάτης | a soul-deceiver | 1 | (2.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (2.1) | (1.426) | (2.23) | too few |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (2.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόξενος | loving strangers, hospitable | 1 | (2.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (2.1) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (2.1) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (6.3) | (1.242) | (2.43) | |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 1 | (2.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (4.2) | (0.361) | (0.23) | |
φίλανδρος | loving men | 1 | (2.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
φιλάγαθος | loving goodness | 1 | (2.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (2.1) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 3 | (6.3) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 1 | (2.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (4.2) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 50 | (104.3) | (36.921) | (31.35) | |
φέρω | to bear | 2 | (4.2) | (8.129) | (10.35) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (2.1) | (0.279) | (0.15) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (4.2) | (2.734) | (1.67) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (2.1) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 1 | (2.1) | (2.598) | (2.47) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (4.2) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (2.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 3 | (6.3) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποσύρω | to drag down | 1 | (2.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 2 | (4.2) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (2.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (2.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (2.1) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (2.1) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 5 | (10.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 2 | (4.2) | (0.074) | (0.02) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (2.1) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 8 | (16.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 1 | (2.1) | (13.407) | (5.2) | too few |
ὑπακοή | obedience | 2 | (4.2) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑμός | your | 2 | (4.2) | (6.015) | (5.65) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (2.1) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 2 | (4.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (8.3) | (0.82) | (0.13) | |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (2.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (2.1) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 4 | (8.3) | (0.431) | (0.49) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 21 | (43.8) | (55.077) | (29.07) | |
τυχικός | casual, fortuitous | 1 | (2.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 4 | (8.3) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 3 | (6.3) | (6.305) | (6.41) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 2 | (4.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 2 | (4.2) | (7.547) | (5.48) | |
τρίτος | the third | 1 | (2.1) | (4.486) | (2.33) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (4.2) | (2.05) | (2.46) | |
τουτέστι | that is to say | 11 | (23.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 2 | (4.2) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 2 | (4.2) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 4 | (8.3) | (5.396) | (4.83) | |
τόμος | a cut, slice | 1 | (2.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 14 | (29.2) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 4 | (8.3) | (5.224) | (2.04) | |
Τίτος | Titus | 6 | (12.5) | (0.181) | (0.67) | |
τίς | who? which? | 18 | (37.6) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 42 | (87.6) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (4.2) | (0.513) | (1.22) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 2 | (4.2) | (0.23) | (0.04) | |
τίμιος | valued | 1 | (2.1) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (2.1) | (1.962) | (2.21) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (4.2) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 6 | (12.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 2 | (4.2) | (26.493) | (13.95) | |
τῇ | here, there | 7 | (14.6) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 4 | (8.3) | (1.084) | (0.11) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (4.2) | (3.221) | (1.81) | |
τέλος | the fulfilment | 2 | (4.2) | (4.234) | (3.89) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 2 | (4.2) | (0.052) | (0.06) | |
τέκνον | a child | 10 | (20.9) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (4.2) | (0.434) | (0.42) | |
τε | and | 2 | (4.2) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 2 | (4.2) | (3.502) | (6.07) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (2.1) | (1.086) | (1.41) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 4 | (8.3) | (0.506) | (0.75) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (2.1) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (2.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
τάξις | an arranging | 1 | (2.1) | (2.44) | (1.91) | too few |
σώφρων | of sound mind | 7 | (14.6) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (6.3) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (2.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (2.1) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (2.1) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (4.2) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 8 | (16.7) | (1.681) | (0.33) | |
σῶμα | the body | 1 | (2.1) | (16.622) | (3.34) | too few |
σῴζω | to save, keep | 2 | (4.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (2.1) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (4.2) | (4.435) | (0.59) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (2.1) | (1.407) | (0.69) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (2.1) | (0.255) | (0.07) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (2.1) | (0.276) | (0.3) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (2.1) | (0.625) | (0.97) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (2.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνεχής | holding together | 2 | (4.2) | (3.097) | (1.77) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 2 | (4.2) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 3 | (6.3) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (2.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
συλλογισμός | computation | 1 | (2.1) | (3.029) | (0.06) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 1 | (2.1) | (1.25) | (1.24) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (2.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 21 | (43.8) | (30.359) | (61.34) | |
στυγητός | hated, abominated, hateful | 1 | (2.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (2.1) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (4.2) | (2.111) | (1.83) | |
στίχος | a row | 1 | (2.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
σπουδή | haste, speed | 1 | (2.1) | (1.021) | (1.52) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (2.1) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 1 | (2.1) | (0.887) | (0.89) | too few |
σπείρω | to sow | 1 | (2.1) | (0.378) | (0.41) | too few |
σός | your | 3 | (6.3) | (6.214) | (12.92) | |
σκώληξ | a worm | 1 | (2.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκληρός | hard | 1 | (2.1) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (2.1) | (0.513) | (0.23) | too few |
σιγάω | to be silent | 1 | (2.1) | (0.333) | (0.34) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (2.1) | (3.721) | (0.94) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (4.2) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (4.2) | (0.57) | (0.61) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (4.2) | (0.863) | (1.06) | |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (2.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥίζα | a root | 1 | (2.1) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (2.1) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (4.2) | (1.029) | (1.83) | |
πῶς | how? in what way | 16 | (33.4) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 14 | (29.2) | (9.844) | (7.58) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (2.1) | (0.27) | (0.39) | too few |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (2.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
πῦρ | fire | 1 | (2.1) | (4.894) | (2.94) | too few |
πρῶτος | first | 2 | (4.2) | (18.707) | (16.57) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (2.1) | (0.192) | (0.49) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 5 | (10.4) | (2.47) | (0.21) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (2.1) | (0.738) | (0.98) | too few |
προτροπή | exhortation | 2 | (4.2) | (0.08) | (0.01) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (2.1) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρότερος | before, earlier | 7 | (14.6) | (25.424) | (23.72) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (2.1) | (1.411) | (0.96) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 3 | (6.3) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (2.1) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (2.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (2.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (4.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (2.1) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσεδρεύω | to sit near, be always at | 1 | (2.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 2 | (4.2) | (0.37) | (1.37) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 34 | (71.0) | (56.75) | (56.58) | |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (2.1) | (0.171) | (0.38) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (2.1) | (0.051) | (0.04) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (2.1) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκάθημαι | to be seated before | 1 | (2.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
προΐστημι | set before | 4 | (8.3) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (2.1) | (0.496) | (1.2) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (2.1) | (0.38) | (0.82) | too few |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 1 | (2.1) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (2.1) | (0.84) | (0.12) | too few |
προγραφή | a public notice | 1 | (2.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (2.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (6.3) | (0.951) | (1.23) | |
πρό | before | 2 | (4.2) | (5.786) | (4.33) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 1 | (2.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (2.1) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 2 | (4.2) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 2 | (4.2) | (0.348) | (0.95) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (6.3) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (6.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (2.1) | (2.288) | (3.51) | too few |
πράκτης | treacherous person | 1 | (2.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 4 | (8.3) | (6.869) | (8.08) | |
ποῦ | where | 1 | (2.1) | (0.998) | (1.25) | too few |
ποτε | ever, sometime | 7 | (14.6) | (7.502) | (8.73) | |
πόρνος | catamite | 1 | (2.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 1 | (2.1) | (0.192) | (0.01) | too few |
πόνος | work | 2 | (4.2) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | (4.2) | (1.795) | (0.65) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (2.1) | (0.657) | (0.82) | too few |
πολύς | much, many | 15 | (31.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (4.2) | (0.223) | (0.1) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (2.1) | (3.702) | (1.91) | too few |
πόλις | a city | 2 | (4.2) | (11.245) | (29.3) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (4.2) | (0.764) | (0.83) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 7 | (14.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποίημα | anything made | 1 | (2.1) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιέω | to make, to do | 18 | (37.6) | (29.319) | (37.03) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 6 | (12.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 6 | (12.5) | (0.996) | (0.8) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 3 | (6.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 3 | (6.3) | (5.838) | (0.58) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (2.1) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (2.1) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλήρης | filled | 2 | (4.2) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 1 | (2.1) | (2.523) | (3.25) | too few |
πλήκτης | a striker, brawler | 2 | (4.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πλέως | full of | 2 | (4.2) | (2.061) | (2.5) | |
πλέος | full. | 2 | (4.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονέκτης | one who has | 1 | (2.1) | (0.089) | (0.04) | too few |
πλείων | more, larger | 2 | (4.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 1 | (2.1) | (0.455) | (0.1) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (4.2) | (0.819) | (0.26) | |
πιστός2 | to be trusted | 7 | (14.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 3 | (6.3) | (0.356) | (0.49) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 19 | (39.6) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 16 | (33.4) | (3.079) | (2.61) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (2.1) | (0.249) | (0.07) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (2.1) | (0.791) | (0.44) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (2.1) | (0.682) | (1.42) | too few |
περιφρονέω | to compass in thought, speculate about | 1 | (2.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
περιτομή | circumcision | 1 | (2.1) | (0.319) | (0.01) | too few |
περιούσιος | having more than enough: especial, peculiar | 2 | (4.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιίστημι | to place round | 3 | (6.3) | (0.354) | (0.74) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (2.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιάγω | to lead | 1 | (2.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 27 | (56.3) | (44.62) | (43.23) | |
πέμπω | to send, despatch | 1 | (2.1) | (2.691) | (6.86) | too few |
πειρασμός | trial, temptation | 1 | (2.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 3 | (6.3) | (4.016) | (9.32) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 13 | (27.1) | (1.455) | (0.03) | |
πατήρ | a father | 4 | (8.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (2.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (2.1) | (6.528) | (5.59) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (2.1) | (0.277) | (0.4) | too few |
πᾶς | all, the whole | 43 | (89.7) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (2.1) | (0.407) | (0.29) | too few |
πάροινος | drunk | 2 | (4.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (4.2) | (0.202) | (0.22) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 2 | (4.2) | (2.932) | (4.24) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (2.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (2.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρειμι | be present | 5 | (10.4) | (5.095) | (8.94) | |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (2.1) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατήρησις | observation | 1 | (2.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (2.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (2.1) | (1.745) | (2.14) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 1 | (2.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
παρακαλέω | to call to | 3 | (6.3) | (1.069) | (2.89) | |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (4.2) | (0.401) | (0.4) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 7 | (14.6) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 6 | (12.5) | (0.17) | (0.19) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (2.1) | (2.566) | (2.66) | too few |
παράγω | to lead by | 4 | (8.3) | (0.509) | (0.37) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 9 | (18.8) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (2.1) | (0.096) | (0.14) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (2.1) | (1.179) | (1.03) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (4.2) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (4.2) | (0.513) | (0.65) | |
πάλιν | back, backwards | 8 | (16.7) | (10.367) | (6.41) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (2.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
παῖς | a child | 1 | (2.1) | (5.845) | (12.09) | too few |
παιδεύω | to bring up | 3 | (6.3) | (0.727) | (0.59) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 4 | (8.3) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 2 | (4.2) | (0.63) | (0.1) | |
ὀφθαλμός | the eye | 1 | (2.1) | (2.632) | (2.12) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (6.3) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 12 | (25.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 84 | (175.3) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 1 | (2.1) | (0.222) | (0.23) | too few |
οὔτε | neither / nor | 2 | (4.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὐρανός | heaven | 2 | (4.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὔπω | not yet | 1 | (2.1) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 25 | (52.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (2.1) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (4.2) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (4.2) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (2.1) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 17 | (35.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 13 | (27.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐαί | woe | 1 | (2.1) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 1 | (2.1) | (6.249) | (14.54) | too few |
οὗ | where | 1 | (2.1) | (6.728) | (4.01) | too few |
οὐ | not | 82 | (171.1) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 27 | (56.3) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 27 | (56.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 2 | (4.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 13 | (27.1) | (9.255) | (4.07) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (2.1) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 4 | (8.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 1 | (2.1) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅσος | as much/many as | 4 | (8.3) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (2.1) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 20 | (41.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 105 | (219.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (2.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (2.1) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (2.1) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὁρίζω | to divide | 1 | (2.1) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (4.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (2.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὁράω | to see | 6 | (12.5) | (16.42) | (18.27) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (2.1) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὄνομα | name | 1 | (2.1) | (7.968) | (4.46) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (2.1) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (2.1) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (2.1) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 3 | (6.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (6.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 2 | (4.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (4.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (2.1) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 4 | (8.3) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (2.1) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 2 | (4.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 1 | (2.1) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (4.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (2.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (2.1) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 1 | (2.1) | (1.979) | (2.07) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 4 | (8.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 9 | (18.8) | (9.863) | (11.77) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (4.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὅδε | this | 1 | (2.1) | (10.255) | (22.93) | too few |
ὁ | the | 551 | (1149.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
νῦν | now at this very time | 5 | (10.4) | (12.379) | (21.84) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 2 | (4.2) | (0.124) | (0.16) | |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (2.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (2.1) | (0.026) | (0.15) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (2.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (2.1) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόος | mind, perception | 3 | (6.3) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 5 | (10.4) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 5 | (10.4) | (5.553) | (4.46) | |
νομικός | resting on law, conventional | 4 | (8.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 2 | (4.2) | (4.613) | (6.6) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 3 | (6.3) | (0.461) | (0.26) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (2.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 2 | (4.2) | (0.021) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 2 | (4.2) | (1.017) | (3.96) | |
νεώτερος | younger | 1 | (2.1) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέος | young, youthful | 1 | (2.1) | (2.183) | (4.18) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (2.1) | (0.67) | (4.08) | too few |
ναῦς | a ship | 1 | (2.1) | (3.843) | (21.94) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (4.2) | (0.158) | (0.14) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 5 | (10.4) | (1.186) | (1.73) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 4 | (8.3) | (0.907) | (3.58) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 7 | (14.6) | (19.178) | (9.89) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (2.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (2.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
μισέω | to hate | 1 | (2.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μικρός | small, little | 2 | (4.2) | (5.888) | (3.02) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (4.2) | (0.113) | (0.13) | |
μήν | now verily, full surely | 3 | (6.3) | (6.388) | (6.4) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (2.1) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδέποτε | never | 1 | (2.1) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 11 | (23.0) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 4 | (8.3) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 41 | (85.6) | (50.606) | (37.36) | |
μετατίθημι | to place among | 1 | (2.1) | (0.374) | (0.26) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (2.1) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (2.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 3 | (6.3) | (0.802) | (0.5) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (2.1) | (0.409) | (0.24) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 20 | (41.7) | (21.235) | (25.5) | |
μέσος | middle, in the middle | 2 | (4.2) | (6.769) | (4.18) | |
μέριμνα | care, thought | 1 | (2.1) | (0.075) | (0.12) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 1 | (2.1) | (4.515) | (5.86) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 19 | (39.6) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (2.1) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 9 | (18.8) | (5.491) | (7.79) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 2 | (4.2) | (0.529) | (0.57) | |
μέθη | strong drink | 1 | (2.1) | (0.322) | (0.23) | too few |
μέγας | big, great | 7 | (14.6) | (18.419) | (25.96) | |
μάχομαι | to fight | 3 | (6.3) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (2.1) | (2.176) | (5.7) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (2.1) | (0.392) | (0.28) | too few |
ματαιολόγος | talking idly, at random | 1 | (2.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 7 | (14.6) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (2.1) | (1.017) | (0.5) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 2 | (4.2) | (0.344) | (0.86) | |
μανθάνω | to learn | 3 | (6.3) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 4 | (8.3) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 4 | (8.3) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (2.1) | (2.014) | (6.77) | too few |
μακρός | long | 1 | (2.1) | (1.989) | (2.83) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (4.2) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (4.2) | (0.094) | (0.01) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (2.1) | (0.235) | (0.57) | too few |
λύω | to loose | 1 | (2.1) | (2.411) | (3.06) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 2 | (4.2) | (0.046) | (0.01) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 2 | (4.2) | (0.705) | (0.23) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (2.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (2.1) | (0.159) | (0.15) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (2.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (2.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 3 | (6.3) | (6.377) | (5.2) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (2.1) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 2 | (4.2) | (0.236) | (0.3) | |
λόγος | the word | 9 | (18.8) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (2.1) | (1.151) | (0.61) | too few |
λόγιος | versed in tales | 1 | (2.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λείπω | to leave, quit | 4 | (8.3) | (1.614) | (4.04) | |
λέγω | to pick; to say | 51 | (106.4) | (90.021) | (57.06) | |
λαός | the people | 2 | (4.2) | (2.428) | (2.78) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (2.1) | (0.137) | (0.09) | too few |
λάμπη | a torch | 1 | (2.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 5 | (10.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 2 | (4.2) | (1.608) | (0.59) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (2.1) | (0.171) | (0.03) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 3 | (6.3) | (2.081) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 1 | (2.1) | (1.741) | (0.07) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (6.3) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 3 | (6.3) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (2.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (2.1) | (1.732) | (0.64) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 2 | (4.2) | (2.811) | (3.25) | |
Κρήτη | Crete | 2 | (4.2) | (0.203) | (0.57) | |
Κρής | a Cretan | 9 | (18.8) | (0.198) | (0.69) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 2 | (4.2) | (2.779) | (3.98) | |
κόσμος | order | 1 | (2.1) | (3.744) | (1.56) | too few |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (2.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
κοσμικός | of the world | 3 | (6.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (2.1) | (0.659) | (0.71) | too few |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (2.1) | (0.497) | (2.35) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (2.1) | (0.176) | (0.1) | too few |
κομπέω | to ring, clash | 1 | (2.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (2.1) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 1 | (2.1) | (0.677) | (0.49) | too few |
κοινός | common, shared in common | 6 | (12.5) | (6.539) | (4.41) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (2.1) | (0.597) | (0.32) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 2 | (4.2) | (0.144) | (0.05) | |
κινέω | to set in motion, to move | 1 | (2.1) | (13.044) | (1.39) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (2.1) | (1.423) | (3.53) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 1 | (2.1) | (0.198) | (0.0) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 2 | (4.2) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (2.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 6 | (12.5) | (0.417) | (0.21) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (2.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (4.2) | (0.084) | (0.01) | |
κεφάλαιος | of the head | 8 | (16.7) | (0.962) | (0.27) | |
κεφάλαιον | chapter | 6 | (12.5) | (0.317) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 5 | (10.4) | (0.452) | (0.68) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (2.1) | (1.175) | (0.21) | too few |
κελεύω | to urge | 1 | (2.1) | (3.175) | (6.82) | too few |
κατόρθωμα | success | 1 | (2.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 3 | (6.3) | (1.705) | (0.35) | |
καταφρονέω | to think down upon | 2 | (4.2) | (0.668) | (0.63) | |
κατατολμάω | behave boldly towards | 1 | (2.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
καταστολή | equipment, dress | 1 | (2.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
κατάστημα | a condition | 1 | (2.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (2.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (2.1) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (2.1) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (2.1) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (2.1) | (2.437) | (2.68) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (2.1) | (0.128) | (0.03) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 35 | (73.0) | (76.461) | (54.75) | |
καρπός | fruit | 1 | (2.1) | (1.621) | (1.05) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (2.1) | (1.144) | (1.08) | too few |
καλός | beautiful | 12 | (25.0) | (9.11) | (12.96) | |
καλοδιδάσκαλος | a teacher of virtue | 1 | (2.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καλέω | to call, summon | 7 | (14.6) | (10.936) | (8.66) | |
κακός | bad | 8 | (16.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακία | badness | 3 | (6.3) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (2.1) | (1.158) | (1.18) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (2.1) | (1.981) | (3.68) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 2 | (4.2) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (2.1) | (0.126) | (0.15) | too few |
καί | and, also | 252 | (525.9) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 2 | (4.2) | (0.867) | (0.28) | |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (8.3) | (2.674) | (4.86) | |
κάθαρσις | a cleansing | 2 | (4.2) | (0.392) | (0.05) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (2.1) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθαρότης | cleanness, purity | 2 | (4.2) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 14 | (29.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 2 | (4.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαίρω | to make pure | 2 | (4.2) | (0.786) | (0.29) | |
καθά | according as, just as | 2 | (4.2) | (5.439) | (4.28) | |
ἰχθύς | a fish | 1 | (2.1) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (2.1) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 4 | (8.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (2.1) | (0.943) | (0.25) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 4 | (8.3) | (2.187) | (0.52) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 26 | (54.3) | (8.778) | (7.86) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 2 | (4.2) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 7 | (14.6) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 4 | (8.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 2 | (4.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱδρώς | sweat | 1 | (2.1) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (2.1) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 6 | (12.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (4.2) | (1.94) | (0.58) | |
θρόνος | a seat, chair | 2 | (4.2) | (0.806) | (0.9) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (2.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (2.1) | (0.337) | (1.05) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 2 | (4.2) | (1.068) | (1.39) | |
θέω | to run | 2 | (4.2) | (0.925) | (1.43) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (2.1) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεός | god | 46 | (96.0) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 3 | (6.3) | (0.329) | (0.04) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (2.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (4.2) | (1.993) | (1.71) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (4.2) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (2.1) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (2.1) | (0.946) | (1.63) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (4.2) | (3.652) | (1.2) | |
ἠμί | to say | 1 | (2.1) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμέτερος | our | 2 | (4.2) | (2.045) | (2.83) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (4.2) | (0.579) | (0.43) | |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (10.4) | (1.229) | (1.25) | |
ἦθος | custom, character | 3 | (6.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (4.2) | (3.069) | (1.42) | |
ἤδη | already | 1 | (2.1) | (8.333) | (11.03) | too few |
ἤ2 | exclam. | 1 | (2.1) | (1.346) | (0.16) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | (2.1) | (4.108) | (2.83) | too few |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (2.1) | (1.241) | (0.15) | too few |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (6.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 2 | (4.2) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 1 | (2.1) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζωή | a living | 5 | (10.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 3 | (6.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητής | a seeker, inquirer | 2 | (4.2) | (0.016) | (0.01) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (2.1) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (2.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 3 | (6.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (2.1) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (2.1) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (2.1) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (2.1) | (1.826) | (1.25) | too few |
Ζεύς | Zeus | 14 | (29.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζάω | to live | 3 | (6.3) | (2.268) | (1.36) | |
ἔχω | to have | 24 | (50.1) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (4.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (4.2) | (2.978) | (3.52) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (4.2) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 9 | (18.8) | (0.782) | (0.13) | |
εὑρίσκω | to find | 3 | (6.3) | (6.155) | (4.65) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 2 | (4.2) | (0.537) | (1.08) | |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (2.1) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (2.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (2.1) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 1 | (2.1) | (0.317) | (0.03) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (2.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 1 | (2.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 1 | (2.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 2 | (4.2) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (2.1) | (0.205) | (0.01) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (2.1) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἑτέρωθι | on the other side | 3 | (6.3) | (0.174) | (0.1) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 16 | (33.4) | (18.33) | (7.31) | |
ἐρωτικός | amatory | 1 | (2.1) | (0.201) | (0.39) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 3 | (6.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 3 | (6.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (4.2) | (0.675) | (0.47) | |
ἔργον | work | 18 | (37.6) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (2.1) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (4.2) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (4.2) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (6.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (4.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 4 | (8.3) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπιταγή | imposition | 5 | (10.4) | (0.04) | (0.06) | |
ἐπιστομίζω | to curb in | 4 | (8.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 5 | (10.4) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (2.1) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 2 | (4.2) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | (2.1) | (0.502) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (2.1) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 1 | (2.1) | (0.047) | (0.12) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 1 | (2.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (2.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπιλύζω | have the hiccough besides | 1 | (2.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (2.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (2.1) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (4.2) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (10.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 3 | (6.3) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 3 | (6.3) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιδιορθόω | to set in order also | 1 | (2.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 1 | (2.1) | (1.467) | (0.8) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (2.1) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 6 | (12.5) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 2 | (4.2) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 22 | (45.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπεί | after, since, when | 16 | (33.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (2.1) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 2 | (4.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 8 | (16.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (2.1) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (8.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 1 | (2.1) | (4.169) | (5.93) | too few |
ἔξωθεν | from without | 1 | (2.1) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (4.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | (2.1) | (2.906) | (1.65) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (2.1) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (2.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (2.1) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 15 | (31.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (2.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (2.1) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 8 | (16.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | (4.2) | (1.1) | (0.32) | |
ἐναντίος | opposite | 1 | (2.1) | (8.842) | (4.42) | too few |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 1 | (2.1) | (0.048) | (0.06) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 37 | (77.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (2.1) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπειρία | experience | 1 | (2.1) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἐμός | mine | 2 | (4.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (4.2) | (0.759) | (1.06) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 11 | (23.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (2.1) | (0.798) | (1.28) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (2.1) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (2.1) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 3 | (6.3) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 1 | (2.1) | (0.84) | (0.39) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (2.1) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (2.1) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 2 | (4.2) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 8 | (16.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (2.1) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (2.1) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 1 | (2.1) | (4.697) | (2.29) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (2.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (2.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (2.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτός | outside | 2 | (4.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκστρέφω | to turn out of, root up from | 1 | (2.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐκλεκτόω | to be separated | 4 | (8.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 7 | (14.6) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (4.2) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (2.1) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 2 | (4.2) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (2.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 22 | (45.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (2.1) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 5 | (10.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (2.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 2 | (4.2) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 9 | (18.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (4.2) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 3 | (6.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (2.1) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἷς | one | 7 | (14.6) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 21 | (43.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (2.1) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἶπον | to speak, say | 21 | (43.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 5 | (10.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 132 | (275.5) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (2.1) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (8.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 5 | (10.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (2.1) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 4 | (8.3) | (0.649) | (0.35) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 20 | (41.7) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | (2.1) | (3.359) | (2.6) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 1 | (2.1) | (4.574) | (7.56) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 49 | (102.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (2.1) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (4.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (2.1) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (2.1) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 9 | (18.8) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 13 | (27.1) | (23.689) | (20.31) | |
δῶμα | a house | 1 | (2.1) | (0.369) | (2.95) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (4.2) | (0.173) | (0.07) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 3 | (6.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύναμις | power, might, strength | 1 | (2.1) | (13.589) | (8.54) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 6 | (12.5) | (12.481) | (8.47) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (2.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δοῦλος | slave | 9 | (18.8) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 3 | (6.3) | (0.501) | (0.46) | |
δόξα | a notion | 2 | (4.2) | (4.474) | (2.49) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (2.1) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 3 | (6.3) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (2.1) | (1.275) | (0.55) | too few |
διπλόος | twofold, double | 1 | (2.1) | (0.673) | (0.55) | too few |
διπλῇ | twice, twice over | 1 | (2.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Δῖος | of Zeus | 7 | (14.6) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 7 | (14.6) | (0.942) | (3.27) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (2.1) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (2.1) | (0.161) | (0.23) | too few |
διό | wherefore, on which account | 1 | (2.1) | (5.73) | (5.96) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (2.1) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαιόω | to set right | 2 | (4.2) | (0.311) | (0.38) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (2.1) | (1.642) | (1.25) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 6 | (12.5) | (4.795) | (6.12) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (2.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
δίδωμι | to give | 5 | (10.4) | (11.657) | (13.85) | |
διδαχή | teaching | 2 | (4.2) | (0.103) | (0.09) | |
διδάσκω | to teach | 4 | (8.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 5 | (10.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 5 | (10.4) | (1.33) | (0.05) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (2.1) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 1 | (2.1) | (4.404) | (1.25) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 2 | (4.2) | (4.463) | (2.35) | |
διατάσσω | to appoint | 1 | (2.1) | (0.243) | (0.45) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (2.1) | (0.151) | (0.06) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | (2.1) | (2.096) | (1.0) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 4 | (8.3) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 3 | (6.3) | (0.836) | (0.69) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 2 | (4.2) | (0.233) | (0.03) | |
διάγω | to carry over | 1 | (2.1) | (0.532) | (0.39) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 1 | (2.1) | (0.51) | (0.05) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (2.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (2.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 27 | (56.3) | (56.77) | (30.67) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (2.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (2.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
δηλόω | to make visible | 2 | (4.2) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 3 | (6.3) | (5.582) | (2.64) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 2 | (4.2) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 22 | (45.9) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 22 | (45.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (2.1) | (3.295) | (3.91) | too few |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (2.1) | (0.306) | (0.08) | too few |
δεύτερος | second | 4 | (8.3) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (4.2) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (2.1) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέσμιος | binding | 1 | (2.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | (2.1) | (2.355) | (5.24) | too few |
δείκνυμι | to show | 9 | (18.8) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖ | it is necessary | 17 | (35.5) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 85 | (177.4) | (249.629) | (351.92) | |
δαίμων | god; divine power | 3 | (6.3) | (1.394) | (1.77) | |
γυνή | a woman | 8 | (16.7) | (6.224) | (8.98) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 3 | (6.3) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | (4.2) | (2.255) | (0.49) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 1 | (2.1) | (3.743) | (0.99) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (4.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 6 | (12.5) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (2.1) | (1.427) | (1.17) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 16 | (33.4) | (53.204) | (45.52) | |
γῆρας | old age | 1 | (2.1) | (0.553) | (0.83) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (2.1) | (0.646) | (2.58) | too few |
γένος | race, stock, family | 3 | (6.3) | (8.844) | (3.31) | |
γεννάω | to beget, engender | 1 | (2.1) | (2.666) | (0.6) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (2.1) | (4.522) | (0.32) | too few |
γενεαλογία | the making a pedigree | 3 | (6.3) | (0.055) | (0.01) | |
γέεννα | ge-hinnom | 1 | (2.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 2 | (4.2) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (6.3) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 94 | (196.2) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 2 | (4.2) | (1.015) | (1.15) | |
Γαλάτης | Celt | 1 | (2.1) | (0.263) | (0.83) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 1 | (2.1) | (0.624) | (1.06) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (2.1) | (0.341) | (0.07) | too few |
βραχύς | short | 1 | (2.1) | (2.311) | (2.66) | too few |
βοῦς | cow | 1 | (2.1) | (1.193) | (2.78) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 5 | (10.4) | (8.59) | (11.98) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (2.1) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (2.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (2.1) | (0.664) | (1.73) | too few |
βόειος | of an ox | 1 | (2.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (2.1) | (0.903) | (1.53) | too few |
βόα | fish | 1 | (2.1) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 3 | (6.3) | (0.211) | (0.04) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (4.2) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (2.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (2.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
βίος | life | 2 | (4.2) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 2 | (4.2) | (3.814) | (4.22) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 2 | (4.2) | (0.291) | (0.33) | |
βδελυκτός | disgusting, abominable | 2 | (4.2) | (0.003) | (0.01) | |
βαπτίζω | to dip in | 1 | (2.1) | (0.344) | (0.15) | too few |
βαβαί | bless me | 1 | (2.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (2.1) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (2.1) | (1.217) | (0.15) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (2.1) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (4.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (2.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 2 | (4.2) | (0.03) | (0.01) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (2.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | (2.1) | (2.254) | (1.6) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 17 | (35.5) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 90 | (187.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοκατάκριτος | self-condemned | 3 | (6.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
αὐθεντέω | to have full power over | 1 | (2.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (2.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (2.1) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 1 | (2.1) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (2.1) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (2.1) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (2.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστήρ | star | 1 | (2.1) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 2 | (4.2) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (2.1) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (2.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (2.1) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 2 | (4.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 2 | (4.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 5 | (10.4) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (2.1) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 5 | (10.4) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (2.1) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 1 | (2.1) | (1.185) | (1.18) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 1 | (2.1) | (1.255) | (0.64) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 8 | (16.7) | (4.312) | (2.92) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 3 | (6.3) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 3 | (6.3) | (0.331) | (0.37) | |
Ἄρατος | Aratus | 1 | (2.1) | (0.133) | (0.86) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (6.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (6.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 5 | (10.4) | (0.049) | (0.1) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 2 | (4.2) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (2.1) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 11 | (23.0) | (1.639) | (0.02) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (4.2) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (2.1) | (0.637) | (0.92) | too few |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (2.1) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 2 | (4.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (2.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 2 | (4.2) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (2.1) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (4.2) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (2.1) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπογεύω | to give | 1 | (2.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 25 | (52.2) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 2 | (4.2) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόος | single, simple | 2 | (4.2) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (2.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (4.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (2.1) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (4.2) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (2.1) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (2.1) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (2.1) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπειθής | disobedient | 3 | (6.3) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 2 | (4.2) | (0.193) | (0.14) | |
ἅπας | quite all, the whole | 2 | (4.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 5 | (10.4) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 3 | (6.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (2.1) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (2.1) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 3 | (6.3) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (4.2) | (0.471) | (0.66) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (2.1) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 1 | (2.1) | (2.976) | (2.93) | too few |
ἄξιος | worthy | 4 | (8.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 2 | (4.2) | (0.138) | (0.04) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (2.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 5 | (10.4) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνυπότακτος | not made subject | 2 | (4.2) | (0.017) | (0.02) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 3 | (6.3) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 1 | (2.1) | (3.981) | (2.22) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 3 | (6.3) | (0.372) | (0.81) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 1 | (2.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
ἄνομος | without law, lawless | 2 | (4.2) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνομία | lawlessness | 3 | (6.3) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (2.1) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (2.1) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἀνίατος | incurable | 1 | (2.1) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 5 | (10.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 2 | (4.2) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (2.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνήρ | a man | 9 | (18.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνέγκλητος | not accused, without reproach, void of offence | 2 | (4.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνδρίς | woman | 1 | (2.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (2.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (2.1) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (2.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 2 | (4.2) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνακαίνωσις | renewal | 1 | (2.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 1 | (2.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (2.1) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (2.1) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (2.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (6.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (2.1) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 1 | (2.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (2.1) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀνά | up, upon | 5 | (10.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 10 | (20.9) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 1 | (2.1) | (0.641) | (2.44) | too few |
ἀμόω | hang | 1 | (2.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (2.1) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 1 | (2.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (4.2) | (0.293) | (0.17) | |
ἄμαχος | without battle | 2 | (4.2) | (0.085) | (0.1) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (2.1) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 3 | (6.3) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (2.1) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 1 | (2.1) | (6.88) | (12.75) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (2.1) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (2.1) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλος | other, another | 9 | (18.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | (2.1) | (7.784) | (7.56) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 66 | (137.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 8 | (16.7) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 2 | (4.2) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 9 | (18.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (2.1) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (2.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 4 | (8.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκολουθέω | to follow | 1 | (2.1) | (1.679) | (0.69) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (2.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (2.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 9 | (18.8) | (0.33) | (0.01) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 3 | (6.3) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (4.2) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 1 | (2.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | (4.2) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 1 | (2.1) | (0.646) | (0.49) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (4.2) | (5.906) | (2.88) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (2.1) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἰσχροκερδής | sordidly greedy of gain | 1 | (2.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
αἱρετικός | able to choose | 1 | (2.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (4.2) | (0.381) | (0.1) | |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 1 | (2.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 1 | (2.1) | (1.603) | (10.38) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (2.1) | (0.954) | (5.82) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (2.1) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (2.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀείδω | to sing | 1 | (2.1) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 4 | (8.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 2 | (4.2) | (0.062) | (0.03) | |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (2.1) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (2.1) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδιαφορία | indifference | 2 | (4.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (2.1) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφότης | the brotherhood | 1 | (2.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (2.1) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἄγω | to lead | 2 | (4.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγυια | street, highway | 1 | (2.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 2 | (4.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | (4.2) | (0.165) | (0.24) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (2.1) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 2 | (4.2) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (2.1) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγάπη | love | 2 | (4.2) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (6.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (2.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαθός | good | 9 | (18.8) | (9.864) | (6.93) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 11 | (23.0) | (63.859) | (4.86) |