passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

245 lemmas; 666 tokens (8,253 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 81 1,014 (1228.64) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 40 389 (471.34) (544.579) (426.61)
δέ but 11 137 (166.0) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 7 156 (189.02) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 162 (196.29) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 147 (178.12) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 15 145 (175.69) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 11 126 (152.67) (118.207) (88.06)
γάρ for 8 132 (159.94) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 33 (39.99) (109.727) (118.8)
οὐ not 10 132 (159.94) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 4 70 (84.82) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 7 74 (89.66) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 39 (47.26) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 8 48 (58.16) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 67 (81.18) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 43 (52.1) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 27 (32.72) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 8 69 (83.61) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 72 (87.24) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 59 (71.49) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 38 (46.04) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 6 89 (107.84) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 15 119 (144.19) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 33 (39.99) (54.157) (51.9)
μή not 5 67 (81.18) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 7 52 (63.01) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 3 51 (61.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 3 53 (64.22) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 46 (55.74) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 38 (46.04) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 41 (49.68) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 20 (24.23) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 8 94 (113.9) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 1 48 (58.16) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 31 (37.56) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 13 (15.75) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 47 (56.95) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 43 (52.1) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 2 22 (26.66) (29.319) (37.03)
λόγος the word 2 17 (20.6) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 22 (26.66) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 38 (46.04) (26.948) (12.74)
θεός god 9 53 (64.22) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 11 (13.33) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 25 (30.29) (24.797) (21.7)
ἐάν if 8 35 (42.41) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 3 34 (41.2) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 25 (30.29) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 2 18 (21.81) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 27 (32.72) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 2 14 (16.96) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 2 18 (21.81) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 4 16 (19.39) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 20 (24.23) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 3 39 (47.26) (19.346) (18.91)
πρῶτος first 2 8 (9.69) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 15 (18.18) (18.33) (7.31)
δέω to bind, tie, fetter 7 25 (30.29) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 21 (25.45) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 30 (36.35) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 22 (26.66) (16.169) (13.73)
δείκνυμι to show 4 11 (13.33) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 15 (18.18) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 9 (10.91) (13.207) (6.63)
νῦν now at this very time 2 13 (15.75) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 1 17 (20.6) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 1 15 (18.18) (11.489) (8.35)
ὥστε so that 3 17 (20.6) (10.717) (9.47)
γῆ earth 1 2 (2.42) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 2 12 (14.54) (10.367) (6.41)
ἀγαθός good 1 7 (8.48) (9.864) (6.93)
πως somehow, in some way 1 25 (30.29) (9.844) (7.58)
καλός beautiful 1 13 (15.75) (9.11) (12.96)
πῶς how? in what way 1 27 (32.72) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 26 (31.5) (8.778) (7.86)
ἐρῶ [I will say] 2 4 (4.85) (8.435) (3.94)
ἤδη already 1 11 (13.33) (8.333) (11.03)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 10 (12.12) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 1 10 (12.12) (8.129) (10.35)
κύριος2 a lord, master 2 29 (35.14) (7.519) (1.08)
ἅμα at once, at the same time 1 3 (3.64) (6.88) (12.75)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 13 (15.75) (6.869) (8.08)
πάσχω to experience, to suffer 5 18 (21.81) (6.528) (5.59)
ἁπλόος single, simple 1 7 (8.48) (6.452) (0.83)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 7 (8.48) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 3 8 (9.69) (6.429) (7.71)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 9 (10.91) (6.305) (6.41)
χρή it is fated, necessary 2 12 (14.54) (6.22) (4.12)
ὑμός your 1 2 (2.42) (6.015) (5.65)
μικρός small, little 1 2 (2.42) (5.888) (3.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 4 (4.85) (5.82) (8.27)
χείρ the hand 2 2 (2.42) (5.786) (10.92)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 3 (3.64) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 3 (3.64) (5.553) (4.46)
Χριστός the anointed one, Christ 5 30 (36.35) (5.404) (0.04)
τοσοῦτος so large, so tall 1 4 (4.85) (5.396) (4.83)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 8 (9.69) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 4 (4.85) (5.036) (1.78)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 4 (4.85) (4.93) (0.86)
ὅπως how, that, in order that, as 1 2 (2.42) (4.748) (5.64)
ἀνά up, upon 1 3 (3.64) (4.693) (6.06)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 28 (33.93) (4.633) (3.4)
δόξα a notion 2 9 (10.91) (4.474) (2.49)
εἶτα then, next 2 6 (7.27) (4.335) (1.52)
τουτέστι that is to say 1 21 (25.45) (4.259) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 1 (1.21) (4.214) (1.84)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 9 (10.91) (4.016) (9.32)
ἁπλῶς singly, in one way 1 7 (8.48) (3.946) (0.5)
βίος life 2 14 (16.96) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 15 (18.18) (3.814) (4.22)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 2 (2.42) (3.714) (2.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 6 (7.27) (3.696) (3.99)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 21 (25.45) (3.66) (3.87)
αἷμα blood 1 1 (1.21) (3.53) (1.71)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 18 (21.81) (3.498) (1.79)
θάνατος death 1 10 (12.12) (3.384) (2.71)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 1 (1.21) (3.216) (1.77)
ποιός of a certain nature, kind 1 2 (2.42) (3.169) (2.06)
τροφή nourishment, food, victuals 1 2 (2.42) (3.098) (1.03)
ζωή a living 1 12 (14.54) (2.864) (0.6)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 7 (8.48) (2.65) (2.84)
ποσός of a certain quantity 1 3 (3.64) (2.579) (0.52)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (2.42) (2.531) (2.35)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 6 (7.27) (2.518) (2.71)
λύω to loose 3 3 (3.64) (2.411) (3.06)
ἐπάγω to bring on 1 4 (4.85) (2.387) (0.82)
ζάω to live 1 2 (2.42) (2.268) (1.36)
σπέρμα seed, offspring 2 3 (3.64) (2.127) (0.32)
χρεία use, advantage, service 1 4 (4.85) (2.117) (2.12)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 1 (1.21) (1.993) (1.71)
σοφία skill 1 1 (1.21) (1.979) (0.86)
παύω to make to cease 1 1 (1.21) (1.958) (2.55)
κατέχω to hold fast 1 2 (2.42) (1.923) (2.47)
μιμνήσκω to remind 1 13 (15.75) (1.852) (2.27)
σκοπέω to look at 1 1 (1.21) (1.847) (2.27)
ζέω to boil, seethe 1 3 (3.64) (1.826) (1.25)
πόνος work 1 1 (1.21) (1.767) (1.9)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 5 (6.06) (1.679) (0.87)
καρπός fruit 3 5 (6.06) (1.621) (1.05)
νεκρός a dead body, corpse 1 5 (6.06) (1.591) (2.21)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 6 6 (7.27) (1.589) (2.72)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 3 (3.64) (1.526) (0.42)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 6 (7.27) (1.497) (1.41)
Παῦλος Paulus, Paul 1 9 (10.91) (1.455) (0.03)
δείδω to fear 1 2 (2.42) (1.45) (3.46)
μαθητής a learner, pupil 1 10 (12.12) (1.446) (0.63)
παράδειγμα a pattern 1 4 (4.85) (1.433) (0.41)
γλῶσσα the tongue 1 1 (1.21) (1.427) (1.17)
ὅστε who, which 1 3 (3.64) (1.419) (2.72)
τέκνον a child 1 5 (6.06) (1.407) (2.84)
πόσος how much? how many? 1 3 (3.64) (1.368) (0.5)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 2 (2.42) (1.341) (1.2)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 14 (16.96) (1.33) (0.05)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 2 (2.42) (1.255) (0.64)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 4 (4.85) (1.252) (2.43)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 2 (2.42) (1.207) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 2 (2.42) (1.205) (2.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 2 (2.42) (1.165) (1.55)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 1 (1.21) (1.141) (0.69)
εἰσάγω to lead in 1 1 (1.21) (1.077) (0.92)
διδάσκαλος a teacher, master 3 13 (15.75) (1.058) (0.31)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 11 (13.33) (1.043) (0.6)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 1 (1.21) (1.028) (2.36)
κεφάλαιος of the head 1 10 (12.12) (0.962) (0.27)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (2.42) (0.951) (1.13)
πανταχοῦ everywhere 1 4 (4.85) (0.926) (0.27)
θέω to run 1 2 (2.42) (0.925) (1.43)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (1.21) (0.913) (0.13)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (1.21) (0.911) (1.33)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (1.21) (0.871) (0.18)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 3 (3.64) (0.865) (1.06)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 13 (15.75) (0.825) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 1 (1.21) (0.802) (0.5)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 6 (7.27) (0.794) (0.7)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (6.06) (0.793) (0.93)
οὐδέποτε never 1 2 (2.42) (0.782) (0.8)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (1.21) (0.775) (0.38)
καταβαίνω to step down, go 1 1 (1.21) (0.757) (1.45)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (1.21) (0.753) (2.86)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (1.21) (0.724) (1.36)
ἰσχύω to be strong 1 3 (3.64) (0.63) (0.31)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (1.21) (0.613) (0.44)
αἰώνιος lasting for an age 3 11 (13.33) (0.55) (0.14)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (4.85) (0.535) (0.21)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 1 (1.21) (0.516) (0.74)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (3.64) (0.515) (0.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 1 (1.21) (0.513) (0.13)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (1.21) (0.513) (0.3)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (2.42) (0.498) (0.52)
τρέχω to run 1 1 (1.21) (0.495) (0.49)
οἰκονομία the management of a household 1 3 (3.64) (0.493) (0.31)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 1 (1.21) (0.477) (0.49)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 1 (1.21) (0.472) (0.18)
σύνεσις comprehension, understanding 1 1 (1.21) (0.458) (0.2)
κέρδος gain, profit, advantage 1 2 (2.42) (0.452) (0.68)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 1 (1.21) (0.433) (0.41)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 3 (3.64) (0.428) (0.66)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 3 (3.64) (0.417) (0.43)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 5 (6.06) (0.405) (0.58)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 1 (1.21) (0.397) (0.31)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (1.21) (0.372) (0.04)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (2.42) (0.361) (0.23)
στεφανόω to wreathe, to crown 3 3 (3.64) (0.339) (0.46)
γεωργός tilling the ground 5 5 (6.06) (0.318) (0.31)
κεφάλαιον chapter 1 9 (10.91) (0.317) (0.0)
σφαγή slaughter, butchery 1 1 (1.21) (0.306) (0.13)
ἀνατρέπω to turn up 1 5 (6.06) (0.306) (0.18)
καρπόω to bear fruit 3 3 (3.64) (0.265) (0.27)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (1.21) (0.252) (0.24)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (1.21) (0.238) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (2.42) (0.237) (0.15)
Τιμόθεος Timotheus 1 18 (21.81) (0.23) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (1.21) (0.221) (0.15)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 8 (9.69) (0.208) (0.16)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 2 (2.42) (0.205) (0.01)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (1.21) (0.202) (0.22)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 1 (1.21) (0.178) (0.1)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (1.21) (0.173) (0.13)
ἐκλεκτός picked out, select 1 1 (1.21) (0.155) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (1.21) (0.152) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 6 (7.27) (0.142) (0.01)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 3 (3.64) (0.112) (0.11)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (1.21) (0.111) (0.18)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 1 (1.21) (0.106) (0.02)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 2 (2.42) (0.093) (0.03)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 1 (1.21) (0.09) (0.05)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 1 (1.21) (0.086) (0.06)
προτροπή exhortation 2 7 (8.48) (0.08) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 1 (1.21) (0.074) (0.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 3 (3.64) (0.073) (0.29)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 3 6 (7.27) (0.061) (0.12)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 2 (2.42) (0.059) (0.06)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (1.21) (0.05) (0.01)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (1.21) (0.049) (0.01)
χοή a drink-offering 1 1 (1.21) (0.046) (0.11)
βαβαί bless me 1 1 (1.21) (0.039) (0.03)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 3 3 (3.64) (0.038) (0.04)
ἐμπλέκω to plait 3 3 (3.64) (0.032) (0.08)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 3 (3.64) (0.032) (0.0)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 1 (1.21) (0.028) (0.01)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (1.21) (0.027) (0.05)
ἄθλησις a contest, struggle 2 2 (2.42) (0.026) (0.04)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (1.21) (0.021) (0.03)
στρατολογέω to levy soldiers 1 1 (1.21) (0.008) (0.0)

PAGINATE