Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam II Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg035.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 5 of 67 SHOW ALL
81–100 of 1,339 lemmas; 8,253 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 (3.6) (0.305) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (1.2) (0.16) (0.04) too few
ἄμη a shovel 2 (2.4) (0.278) (0.1)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (1.2) (0.173) (0.13) too few
ἀμφότερος each of two, both 2 (2.4) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 13 (15.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 (3.6) (4.693) (6.06)
ἀναγκάζω to force, compel 1 (1.2) (1.36) (2.82) too few
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 (1.2) (3.387) (1.63) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 3 (3.6) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 (1.2) (1.577) (1.51) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (1.2) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (1.2) (0.274) (0.38) too few
ἀναζωπυρέω to rekindle 2 (2.4) (0.012) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 (1.2) (3.379) (1.22) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (1.2) (0.326) (0.04) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (1.2) (0.101) (0.07) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (1.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (1.2) (0.111) (0.18) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (1.2) (1.23) (1.34) too few

page 5 of 67 SHOW ALL