Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam II Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg035.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 23 of 67 SHOW ALL
441–460 of 1,339 lemmas; 8,253 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐλπίς hope, expectation 9 (10.9) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (2.4) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 (1.2) (1.417) (1.63) too few
ἐμέω to vomit, throw up 1 (1.2) (0.759) (1.06) too few
ἐμός mine 17 (20.6) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (1.2) (0.382) (0.47) too few
ἐμπλέκω to plait 3 (3.6) (0.032) (0.08)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (1.2) (0.088) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (1.2) (0.209) (0.21) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (1.2) (0.06) (0.01) too few
ἐν in, among. c. dat. 126 (152.7) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 7 (8.5) (8.842) (4.42)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (1.2) (0.014) (0.0) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (3.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 (7.3) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 3 (3.6) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 (1.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (1.2) (0.778) (1.23) too few
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 (1.2) (0.01) (0.0) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (1.2) (0.573) (0.57) too few

page 23 of 67 SHOW ALL