1,339 lemmas;
8,253 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (2.4) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (2.4) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 17 | (20.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 9 | (10.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (1.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 48 | (58.2) | (68.814) | (63.16) | |
ὠμότης | rawness | 1 | (1.2) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὠμός | raw, crude | 2 | (2.4) | (0.429) | (0.27) | |
ὦ | O! oh! | 1 | (1.2) | (6.146) | (14.88) | too few |
ψυχή | breath, soul | 10 | (12.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψευδής | lying, false | 1 | (1.2) | (1.919) | (0.44) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (2.4) | (2.405) | (1.71) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 2 | (2.4) | (0.037) | (0.06) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 5 | (6.1) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 8 | (9.7) | (11.109) | (9.36) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 30 | (36.4) | (5.404) | (0.04) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (1.2) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (2.4) | (0.984) | (0.97) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | (1.2) | (0.787) | (0.08) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 5 | (6.1) | (1.679) | (0.87) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (1.2) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 12 | (14.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρεία | use, advantage, service | 4 | (4.8) | (2.117) | (2.12) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | (4.8) | (5.601) | (4.92) | |
χράομαι | use, experience | 2 | (2.4) | (5.93) | (6.1) | |
χοή | a drink-offering | 1 | (1.2) | (0.046) | (0.11) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (4.8) | (1.4) | (1.07) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (1.2) | (0.228) | (0.02) | too few |
χείρ | the hand | 2 | (2.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (3.6) | (1.096) | (1.89) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 1 | (1.2) | (0.289) | (0.0) | too few |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (1.2) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 21 | (25.4) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (2.4) | (0.845) | (1.03) | |
χαρά | joy, delight | 4 | (4.8) | (0.368) | (0.19) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (1.2) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (3.6) | (1.723) | (2.13) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (2.4) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 2 | (2.4) | (0.166) | (0.04) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 8 | (9.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 6 | (7.3) | (2.518) | (2.71) | |
φυλακή | a watching | 1 | (1.2) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (4.8) | (0.498) | (0.44) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (2.4) | (1.523) | (2.38) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (1.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (2.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (1.2) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβερός | fearful | 3 | (3.6) | (0.492) | (0.58) | |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (1.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (1.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 2 | (2.4) | (1.741) | (0.58) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (1.2) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 1 | (1.2) | (4.36) | (12.78) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (1.2) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλόθεος | loving God, pious | 1 | (1.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (1.2) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (1.2) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (1.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (3.6) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαυτος | loving oneself | 5 | (6.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 2 | (2.4) | (0.049) | (0.06) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (1.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (2.4) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (1.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
φημί | to say, to claim | 94 | (113.9) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (1.2) | (0.305) | (0.66) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (3.6) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 10 | (12.1) | (8.129) | (10.35) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (2.4) | (1.387) | (0.76) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (2.4) | (0.21) | (0.14) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 1 | (1.2) | (8.435) | (8.04) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (1.2) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 4 | (4.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (1.2) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 7 | (8.5) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (1.2) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (1.2) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (6.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (1.2) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (1.2) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 9 | (10.9) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (1.2) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 2 | (2.4) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 7 | (8.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 2 | (2.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (1.2) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑμός | your | 2 | (2.4) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμέναιος | hymenaeus, the wedding or bridal song | 1 | (1.2) | (0.043) | (0.09) | too few |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (1.2) | (0.264) | (0.0) | too few |
υἱόω | make into a son | 1 | (1.2) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 4 | (4.8) | (7.898) | (7.64) | |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (1.2) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (3.6) | (0.82) | (0.13) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (1.2) | (0.431) | (0.49) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 38 | (46.0) | (55.077) | (29.07) | |
τυχικός | casual, fortuitous | 1 | (1.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
τυφόω | to delude | 3 | (3.6) | (0.03) | (0.01) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (1.2) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (2.4) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 9 | (10.9) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (4.8) | (0.528) | (0.09) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (1.2) | (0.247) | (0.07) | too few |
τρόφιμος | nourishing | 2 | (2.4) | (0.129) | (0.01) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 2 | (2.4) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 1 | (1.2) | (7.612) | (5.49) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 1 | (1.2) | (7.547) | (5.48) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 1 | (1.2) | (0.163) | (0.4) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (1.2) | (0.392) | (0.01) | too few |
τρέχω | to run | 1 | (1.2) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (1.2) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (1.2) | (1.263) | (3.2) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 1 | (1.2) | (0.588) | (0.68) | too few |
τουτέστι | that is to say | 21 | (25.4) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 13 | (15.8) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 13 | (15.8) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 4 | (4.8) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 2 | (2.4) | (8.538) | (6.72) | |
τόμος | a cut, slice | 1 | (1.2) | (0.119) | (0.0) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 14 | (17.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 1 | (1.2) | (1.889) | (3.54) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 11 | (13.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (1.2) | (2.299) | (9.04) | too few |
τόθεν | hence, thence | 1 | (1.2) | (0.008) | (0.05) | too few |
Τίτος | Titus | 2 | (2.4) | (0.181) | (0.67) | |
τίς | who? which? | 18 | (21.8) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 70 | (84.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (1.2) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (2.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (2.4) | (0.326) | (0.85) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 18 | (21.8) | (0.23) | (0.04) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 6 | (7.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίκτω | to bring into the world | 5 | (6.1) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 8 | (9.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 6 | (7.3) | (26.493) | (13.95) | |
τῇ | here, there | 22 | (26.7) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 5 | (6.1) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (1.2) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (1.2) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (1.2) | (0.401) | (1.32) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (1.2) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (1.2) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέλος | the fulfilment | 5 | (6.1) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (1.2) | (1.111) | (2.02) | too few |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 5 | (6.1) | (0.902) | (0.46) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 3 | (3.6) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 5 | (6.1) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (2.4) | (0.434) | (0.42) | |
τε | and | 5 | (6.1) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 5 | (6.1) | (3.502) | (6.07) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (1.2) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (1.2) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 3 | (3.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 2 | (2.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (1.2) | (0.08) | (0.15) | too few |
σώφρων | of sound mind | 1 | (1.2) | (0.638) | (0.59) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 1 | (1.2) | (0.613) | (0.44) | too few |
σωφρονισμός | teaching of morality | 3 | (3.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 6 | (7.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 3 | (3.6) | (1.681) | (0.33) | |
σωρεύω | to heap | 3 | (3.6) | (0.031) | (0.02) | |
σῶμα | the body | 4 | (4.8) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 10 | (12.1) | (2.74) | (2.88) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (2.4) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (1.2) | (0.905) | (0.01) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 3 | (3.6) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (1.2) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (1.2) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 4 | (4.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (1.2) | (0.231) | (0.3) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (1.2) | (0.306) | (0.13) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (1.2) | (0.255) | (0.07) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (1.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
συντίθημι | to put together | 1 | (1.2) | (1.368) | (1.15) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (1.2) | (0.352) | (0.64) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 4 | (4.8) | (0.322) | (0.52) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 1 | (1.2) | (2.685) | (1.99) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (1.2) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνθάπτω | to bury together, join in burying | 1 | (1.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνεχής | holding together | 3 | (3.6) | (3.097) | (1.77) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (1.2) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 2 | (2.4) | (0.105) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (1.2) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναποθνῄσκω | to die together with | 3 | (3.6) | (0.036) | (0.02) | |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (1.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 1 | (1.2) | (3.016) | (1.36) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | (1.2) | (4.575) | (7.0) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (1.2) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (1.2) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (1.2) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 4 | (4.8) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 1 | (1.2) | (0.195) | (0.0) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (1.2) | (0.094) | (0.36) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (1.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (1.2) | (0.315) | (0.2) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (1.2) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 47 | (56.9) | (30.359) | (61.34) | |
στρέφω | to turn about | 1 | (1.2) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρατολογέω | to levy soldiers | 1 | (1.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 6 | (7.3) | (1.589) | (2.72) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (1.2) | (0.753) | (2.86) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (2.4) | (2.111) | (1.83) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (1.2) | (0.136) | (0.1) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 3 | (3.6) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 2 | (2.4) | (0.775) | (0.94) | |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (1.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (3.6) | (0.816) | (0.17) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (1.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (1.2) | (0.319) | (0.15) | too few |
σταυρός | an upright pale | 4 | (4.8) | (0.473) | (0.15) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (4.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (1.2) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 5 | (6.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (1.2) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 3 | (3.6) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 3 | (3.6) | (0.268) | (0.8) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (1.2) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 1 | (1.2) | (1.979) | (0.86) | too few |
σός | your | 9 | (10.9) | (6.214) | (12.92) | |
σκύμνος | a cub, whelp | 1 | (1.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (1.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκοπέω | to look at | 1 | (1.2) | (1.847) | (2.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 9 | (10.9) | (0.484) | (0.34) | |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 1 | (1.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (1.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σής | a moth | 1 | (1.2) | (0.646) | (0.56) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | (2.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (1.2) | (4.073) | (1.48) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (1.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 3 | (3.6) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (2.4) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (1.2) | (3.279) | (2.18) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 6 | (7.3) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (3.6) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (2.4) | (3.454) | (9.89) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 3 | (3.6) | (0.212) | (0.57) | |
ῥίζα | a root | 1 | (1.2) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | (4.8) | (1.704) | (0.56) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (1.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
πῶς | how? in what way | 27 | (32.7) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 25 | (30.3) | (9.844) | (7.58) | |
πω | up to this time, yet | 2 | (2.4) | (0.812) | (1.9) | |
πῦρ | fire | 1 | (1.2) | (4.894) | (2.94) | too few |
Πύθων | the serpent Python, also personal name | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 8 | (9.7) | (18.707) | (16.57) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 2 | (2.4) | (0.192) | (0.49) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 2 | (2.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 1 | (1.2) | (0.537) | (0.0) | too few |
προτροπή | exhortation | 7 | (8.5) | (0.08) | (0.01) | |
πρότερος | before, earlier | 11 | (13.3) | (25.424) | (23.72) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (2.4) | (3.747) | (1.45) | |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (1.2) | (0.076) | (0.19) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (1.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσκρούω | to strike against | 1 | (1.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσίζω | to sit by | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (1.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (2.4) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (1.2) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (2.4) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 2 | (2.4) | (0.539) | (0.43) | |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (1.2) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσάγω | to bring to | 2 | (2.4) | (0.972) | (1.04) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 59 | (71.5) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (2.4) | (0.16) | (0.01) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (1.2) | (0.154) | (0.07) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (1.2) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 1 | (1.2) | (0.781) | (0.72) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (1.2) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκόπτω | to advance | 6 | (7.3) | (0.124) | (0.06) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 4 | (4.8) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 2 | (2.4) | (0.164) | (0.39) | |
πρόθεσις | a placing in public | 6 | (7.3) | (0.326) | (1.06) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (1.2) | (0.142) | (0.21) | too few |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (1.2) | (0.149) | (0.23) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 4 | (4.8) | (0.325) | (0.8) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 3 | (3.6) | (0.412) | (0.58) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (1.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (1.2) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (2.4) | (0.951) | (1.23) | |
πρό | before | 10 | (12.1) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 3 | (3.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρέπων | a species of sea fish | 2 | (2.4) | (0.053) | (0.04) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (3.6) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (8.5) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (2.4) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (1.2) | (0.391) | (0.36) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (1.2) | (2.288) | (3.51) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (1.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (2.4) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 13 | (15.8) | (6.869) | (8.08) | |
ποῦ | where | 1 | (1.2) | (0.998) | (1.25) | too few |
ποτε | ever, sometime | 7 | (8.5) | (7.502) | (8.73) | |
πόσος | how much? how many? | 3 | (3.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 3 | (3.6) | (2.579) | (0.52) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (1.2) | (1.56) | (3.08) | too few |
πόνος | work | 1 | (1.2) | (1.767) | (1.9) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 9 | (10.9) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (1.2) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (1.2) | (0.657) | (0.82) | too few |
πολύς | much, many | 48 | (58.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (6.1) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (2.4) | (1.205) | (2.18) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (1.2) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 3 | (3.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (2.4) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (2.4) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (2.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (1.2) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 4 | (4.8) | (0.764) | (0.83) | |
ποιέω | to make, to do | 22 | (26.7) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (1.2) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (1.2) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 5 | (6.1) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 5 | (6.1) | (0.996) | (0.8) | |
πόα | grass, herb | 1 | (1.2) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 14 | (17.0) | (5.838) | (0.58) | |
πλησίος | near, close to | 1 | (1.2) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (1.2) | (0.44) | (0.19) | too few |
πληρόω | to make full | 5 | (6.1) | (1.781) | (0.98) | |
πληροφορέω | to fulfil | 3 | (3.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 1 | (1.2) | (2.523) | (3.25) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (1.2) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (3.6) | (4.236) | (5.53) | |
πλεονέκτης | one who has | 1 | (1.2) | (0.089) | (0.04) | too few |
πλεονάζω | to be more | 2 | (2.4) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 4 | (4.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλατύς | wide, broad | 1 | (1.2) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 4 | (4.8) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 3 | (3.6) | (0.819) | (0.26) | |
πιστόω | to make trustworthy | 6 | (7.3) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 17 | (20.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 5 | (6.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 4 | (4.8) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 24 | (29.1) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 4 | (4.8) | (3.079) | (2.61) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (1.2) | (0.817) | (0.77) | too few |
πηλός | clay, earth | 2 | (2.4) | (0.236) | (0.24) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (1.2) | (0.791) | (0.44) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 1 | (1.2) | (0.762) | (0.25) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (2.4) | (0.682) | (1.42) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (1.2) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιτέμνω | to cut | 1 | (1.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (1.2) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (1.2) | (0.353) | (0.55) | too few |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 1 | (1.2) | (0.277) | (0.07) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (1.2) | (0.354) | (0.74) | too few |
περιιάπτω | to wound all round | 1 | (1.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (1.2) | (0.027) | (0.05) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 41 | (49.7) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (1.2) | (1.988) | (0.42) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 1 | (1.2) | (0.146) | (0.13) | too few |
πειρασμός | trial, temptation | 5 | (6.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (1.2) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (1.2) | (0.651) | (0.8) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 9 | (10.9) | (4.016) | (9.32) | |
παύω | to make to cease | 1 | (1.2) | (1.958) | (2.55) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 9 | (10.9) | (1.455) | (0.03) | |
πατήρ | a father | 5 | (6.1) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (1.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 18 | (21.8) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (1.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
πᾶς | all, the whole | 69 | (83.6) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 2 | (2.4) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 2 | (2.4) | (0.687) | (0.79) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (1.2) | (0.202) | (0.22) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (1.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 6 | (7.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (1.2) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 2 | (2.4) | (2.932) | (4.24) | |
πάρειμι | be present | 5 | (6.1) | (5.095) | (8.94) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (2.4) | (0.222) | (0.27) | |
παρατίθημι | to place beside | 6 | (7.3) | (1.046) | (0.41) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (1.2) | (0.238) | (0.4) | too few |
παράστημα | statue placed beside another | 1 | (1.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (1.2) | (1.336) | (3.27) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 6 | (7.3) | (0.142) | (0.01) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 6 | (7.3) | (0.187) | (0.15) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (1.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (2.4) | (0.363) | (0.1) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 1 | (1.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακλητικός | hortatory | 1 | (1.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 8 | (9.7) | (0.208) | (0.16) | |
παρακατατίθημι | deposit property with | 2 | (2.4) | (0.033) | (0.05) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 3 | (3.6) | (0.081) | (0.1) | |
παρακαλέω | to call to | 2 | (2.4) | (1.069) | (2.89) | |
παρακάθημαι | to be seated beside | 1 | (1.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 3 | (3.6) | (0.401) | (0.4) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 4 | (4.8) | (0.456) | (0.75) | |
παραθήκη | anything entrusted to | 2 | (2.4) | (0.013) | (0.05) | |
παραθέω | to run beside | 2 | (2.4) | (0.132) | (0.04) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 3 | (3.6) | (2.566) | (2.66) | |
παράδειγμα | a pattern | 4 | (4.8) | (1.433) | (0.41) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (1.2) | (0.372) | (0.04) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 25 | (30.3) | (22.709) | (26.08) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (1.2) | (0.096) | (0.14) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (1.2) | (0.202) | (0.04) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (1.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 1 | (1.2) | (1.077) | (0.46) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 4 | (4.8) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (1.2) | (0.513) | (0.65) | too few |
πάλιν | back, backwards | 12 | (14.5) | (10.367) | (6.41) | |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (1.2) | (0.086) | (0.06) | too few |
παλαιός | old in years | 1 | (1.2) | (2.149) | (1.56) | too few |
παῖς | a child | 2 | (2.4) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίον | a child | 1 | (1.2) | (1.117) | (0.81) | too few |
παιδεύω | to bring up | 2 | (2.4) | (0.727) | (0.59) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 4 | (4.8) | (4.93) | (0.86) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 4 | (4.8) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 3 | (3.6) | (0.63) | (0.1) | |
παγίς | a trap | 2 | (2.4) | (0.053) | (0.01) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (1.2) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (2.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφειλή | a debt | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 22 | (26.7) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 145 | (175.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὖς | auris, the ear | 1 | (1.2) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐρανός | heaven | 2 | (2.4) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (1.2) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὔπω | not yet | 1 | (1.2) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 31 | (37.6) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (1.2) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (1.2) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (3.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέποτε | never | 2 | (2.4) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 39 | (47.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 18 | (21.8) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (1.2) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 2 | (2.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (1.2) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 1 | (1.2) | (6.249) | (14.54) | too few |
οὗ | where | 1 | (1.2) | (6.728) | (4.01) | too few |
οὐ | not | 132 | (159.9) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (1.2) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 51 | (61.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 53 | (64.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 4 | (4.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 21 | (25.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὀστράκινος | earthen, of clay | 7 | (8.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 2 | (2.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 3 | (3.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 2 | (2.4) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 3 | (3.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 38 | (46.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 162 | (196.3) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (1.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | (2.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | (1.2) | (1.424) | (4.39) | too few |
ὁρίζω | to divide | 1 | (1.2) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὀρθοτομέω | to cut in a straight line | 2 | (2.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (1.2) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὁράω | to see | 30 | (36.4) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 2 | (2.4) | (4.748) | (5.64) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (1.2) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (1.2) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (1.2) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (1.2) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὀνομάζω | to name | 1 | (1.2) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνομα | name | 2 | (2.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνησιφόρος | bringing advantage, beneficial | 1 | (1.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὁμολογία | agreement | 2 | (2.4) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (1.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | (1.2) | (10.645) | (5.05) | too few |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 2 | (2.4) | (0.028) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 5 | (6.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (1.2) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 2 | (2.4) | (0.272) | (0.07) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (1.2) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 7 | (8.5) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 2 | (2.4) | (1.368) | (1.78) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 1 | (1.2) | (5.405) | (7.32) | too few |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 1 | (1.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (1.2) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 5 | (6.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 3 | (3.6) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (1.2) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | (1.2) | (0.267) | (0.35) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (1.2) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (1.2) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (1.2) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 4 | (4.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (4.8) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (1.2) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 3 | (3.6) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 20 | (24.2) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 1 | (1.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (1.2) | (0.203) | (0.22) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 2 | (2.4) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (1.2) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 3 | (3.6) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (1.2) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (2.4) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (1.2) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὅδε | this | 1 | (1.2) | (10.255) | (22.93) | too few |
ὁ | the | 1,014 | (1228.6) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 1 | (1.2) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (1.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (1.2) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενοπαθέω | to have a strange feeling, feel strange | 1 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
νύξ | the night | 1 | (1.2) | (2.561) | (5.42) | too few |
νυνί | now, at this moment | 2 | (2.4) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 13 | (15.8) | (12.379) | (21.84) | |
νουθεσία | admonition, warning | 2 | (2.4) | (0.053) | (0.01) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (2.4) | (1.226) | (0.36) | |
νόος | mind, perception | 1 | (1.2) | (5.507) | (3.33) | too few |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 3 | (3.6) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 3 | (3.6) | (5.553) | (4.46) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (3.6) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 5 | (6.1) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (1.2) | (0.285) | (0.28) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (1.2) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (1.2) | (3.216) | (1.77) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (1.2) | (2.089) | (3.95) | too few |
νῆψις | soberness | 1 | (1.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
νήχω | to swim | 1 | (1.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
νήφω | to drink no wine | 1 | (1.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
νεωτερικός | natural to a youth, youthful | 1 | (1.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (1.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
Νέρων | Nero | 7 | (8.5) | (0.104) | (0.01) | |
νεότης | youth | 1 | (1.2) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (1.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 5 | (6.1) | (1.591) | (2.21) | |
νεαρός | young, youthful | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (1.2) | (0.919) | (1.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 1 | (1.2) | (1.297) | (0.1) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 1 | (1.2) | (0.158) | (0.14) | too few |
μυστήριον | a mystery | 1 | (1.2) | (0.695) | (0.07) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (3.6) | (1.186) | (1.73) | |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (1.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (2.4) | (0.907) | (3.58) | |
μόρφωσις | form, semblance | 1 | (1.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
μορφόω | to give form | 1 | (1.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (1.2) | (0.748) | (0.22) | too few |
μορφάω | to shape, fashion, mould | 1 | (1.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 18 | (21.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (3.6) | (0.811) | (0.12) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 3 | (3.6) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (1.2) | (1.059) | (0.79) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (1.2) | (0.057) | (0.03) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 13 | (15.8) | (1.852) | (2.27) | |
μίμησις | imitation | 2 | (2.4) | (0.208) | (0.51) | |
Μίλητος | Miletus | 3 | (3.6) | (0.135) | (0.92) | |
μικρός | small, little | 2 | (2.4) | (5.888) | (3.02) | |
μήτηρ | a mother | 1 | (1.2) | (2.499) | (4.41) | too few |
μήτε | neither / nor | 3 | (3.6) | (5.253) | (5.28) | |
μήποτε | never, on no account | 5 | (6.1) | (0.732) | (0.24) | |
μηδέποτε | never | 2 | (2.4) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 10 | (12.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 6 | (7.3) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 67 | (81.2) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 2 | (2.4) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (1.2) | (1.22) | (0.77) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (2.4) | (0.963) | (0.27) | |
μετάστασις | a removing, removal | 2 | (2.4) | (0.115) | (0.07) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (1.2) | (0.341) | (0.04) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (1.2) | (0.802) | (0.5) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 2 | (2.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 27 | (32.7) | (21.235) | (25.5) | |
μέρος | a part, share | 2 | (2.4) | (11.449) | (6.76) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 6 | (7.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (2.4) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 33 | (40.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 12 | (14.5) | (5.491) | (7.79) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (1.2) | (4.214) | (1.84) | too few |
μέγας | big, great | 8 | (9.7) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλήγορος | talking big, vaunting, boastful | 1 | (1.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάχομαι | to fight | 1 | (1.2) | (1.504) | (4.23) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (3.6) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (1.2) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (1.2) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάρτυς | a witness | 4 | (4.8) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 3 | (3.6) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (1.2) | (1.017) | (0.5) | too few |
Μάρκος | Marcus | 1 | (1.2) | (0.395) | (0.58) | too few |
μανθάνω | to learn | 10 | (12.1) | (3.86) | (3.62) | |
μάμμη | mamma, mammy | 2 | (2.4) | (0.015) | (0.01) | |
μᾶλλον | more, rather | 15 | (18.2) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 10 | (12.1) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (1.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (2.4) | (2.014) | (6.77) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 5 | (6.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | (1.2) | (0.455) | (0.75) | too few |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 2 | (2.4) | (0.112) | (0.1) | |
μαθητής | a learner, pupil | 10 | (12.1) | (1.446) | (0.63) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (1.2) | (0.235) | (0.57) | too few |
λύω | to loose | 3 | (3.6) | (2.411) | (3.06) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (1.2) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 2 | (2.4) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (1.2) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (1.2) | (0.068) | (0.07) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (1.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (1.2) | (0.487) | (0.24) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 2 | (2.4) | (6.377) | (5.2) | |
λόγος | the word | 17 | (20.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογομαχέω | to war about words | 1 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (4.8) | (1.151) | (0.61) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (2.4) | (0.897) | (0.58) | |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (1.2) | (0.971) | (1.11) | too few |
ληνός | vat, trough | 2 | (2.4) | (0.056) | (0.03) | |
λέων | a lion | 7 | (8.5) | (0.675) | (0.88) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 2 | (2.4) | (1.763) | (0.32) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (1.2) | (1.614) | (4.04) | too few |
λέγω | to pick; to say | 74 | (89.7) | (90.021) | (57.06) | |
λατρεύω | to work for hire | 3 | (3.6) | (0.096) | (0.02) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (1.2) | (0.151) | (0.03) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (1.2) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (1.2) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 11 | (13.3) | (15.895) | (13.47) | |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 1 | (1.2) | (0.191) | (0.44) | too few |
λαγνεία | lasciviousness, lust | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (2.4) | (2.081) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 1 | (1.2) | (1.741) | (0.07) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 29 | (35.1) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 3 | (3.6) | (8.273) | (1.56) | |
κρυφῇ | secretly, in secret | 1 | (1.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | (1.2) | (0.321) | (0.2) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (1.2) | (1.732) | (0.64) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 3 | (3.6) | (2.811) | (3.25) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (1.2) | (1.966) | (1.67) | too few |
κράζω | to croak | 1 | (1.2) | (0.201) | (0.1) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (1.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κόσμος | order | 2 | (2.4) | (3.744) | (1.56) | |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (1.2) | (0.268) | (0.94) | too few |
κόπος | a striking, beating | 1 | (1.2) | (0.276) | (0.16) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 2 | (2.4) | (0.093) | (0.03) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (2.4) | (1.249) | (2.89) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (1.2) | (0.1) | (0.04) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 6 | (7.3) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 1 | (1.2) | (0.293) | (0.17) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (1.2) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοιμάω | to lull | 1 | (1.2) | (0.492) | (0.55) | too few |
κνήθω | to scratch, tickle | 1 | (1.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 4 | (4.8) | (0.312) | (0.04) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 2 | (2.4) | (0.415) | (1.03) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 6 | (7.3) | (1.423) | (3.53) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (1.2) | (0.635) | (0.38) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (1.2) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 9 | (10.9) | (0.417) | (0.21) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (1.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
κεφαλή | the head | 2 | (2.4) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 10 | (12.1) | (0.962) | (0.27) | |
κεφάλαιον | chapter | 9 | (10.9) | (0.317) | (0.0) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (2.4) | (0.452) | (0.68) | |
κενοφωνία | vain talking, babbling | 1 | (1.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 2 | (2.4) | (2.157) | (3.12) | |
κενόδοξος | vain-glorious, conceited | 1 | (1.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
κελεύω | to urge | 4 | (4.8) | (3.175) | (6.82) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (2.4) | (3.717) | (4.75) | |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 3 | (3.6) | (0.146) | (0.01) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (1.2) | (0.437) | (0.13) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (1.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (1.2) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (1.2) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 2 | (2.4) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (1.2) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (1.2) | (0.29) | (0.46) | too few |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (1.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 4 | (4.8) | (0.668) | (0.63) | |
καταφθείρω | to destroy | 1 | (1.2) | (0.054) | (0.34) | too few |
καταστροφή | an overturning | 1 | (1.2) | (0.066) | (0.2) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (1.2) | (1.81) | (0.77) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 1 | (1.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 2 | (2.4) | (0.091) | (0.07) | |
καταπίπτω | to fall | 1 | (1.2) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (2.4) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (1.2) | (0.152) | (0.07) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 1 | (1.2) | (2.437) | (2.68) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (1.2) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 1 | (1.2) | (0.094) | (0.04) | too few |
κατάγω | to lead down | 1 | (1.2) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (2.4) | (0.323) | (0.3) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (3.6) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 1 | (1.2) | (0.757) | (1.45) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 39 | (47.3) | (76.461) | (54.75) | |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 3 | (3.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (3.6) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (1.2) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπός | fruit | 5 | (6.1) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 1 | (1.2) | (2.87) | (0.99) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (1.2) | (0.355) | (0.11) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (1.2) | (1.617) | (0.18) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (1.2) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (1.2) | (1.144) | (1.08) | too few |
καλός | beautiful | 13 | (15.8) | (9.11) | (12.96) | |
καλέω | to call, summon | 10 | (12.1) | (10.936) | (8.66) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 3 | (3.6) | (0.112) | (0.11) | |
κακός | bad | 2 | (2.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 6 | (7.3) | (0.061) | (0.12) | |
κακία | badness | 2 | (2.4) | (1.366) | (0.41) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 4 | (4.8) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 1 | (1.2) | (1.981) | (3.68) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 11 | (13.3) | (4.163) | (8.09) | |
καινοτομία | innovation | 1 | (1.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (1.2) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινός | new, fresh | 1 | (1.2) | (0.929) | (0.58) | too few |
καί | and, also | 389 | (471.3) | (544.579) | (426.61) | |
καθόλου | on the whole, in general | 2 | (2.4) | (5.11) | (1.48) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (2.4) | (0.498) | (0.52) | |
κάθημαι | to be seated | 1 | (1.2) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 6 | (7.3) | (1.603) | (0.65) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (1.2) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθά | according as, just as | 6 | (7.3) | (5.439) | (4.28) | |
ἴσως | equally, in like manner | 6 | (7.3) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (3.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (1.2) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 6 | (7.3) | (4.072) | (7.15) | |
Ἱσπανία | Spain | 1 | (1.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 7 | (8.5) | (9.107) | (4.91) | |
Ἰούδας | Judas | 1 | (1.2) | (0.915) | (0.07) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 3 | (3.6) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 3 | (3.6) | (0.41) | (0.05) | |
ἰός | an arrow | 1 | (1.2) | (0.939) | (0.56) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 26 | (31.5) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (1.2) | (0.758) | (0.44) | too few |
Ἰκόνιον | Iconium | 2 | (2.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 7 | (8.5) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 18 | (21.8) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 5 | (6.1) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (2.4) | (1.348) | (2.26) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 5 | (6.1) | (7.241) | (5.17) | |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (1.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
Ἰασώ | Iaso, the goddess of healing | 1 | (1.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
Ἴασος | Iasus | 1 | (1.2) | (0.019) | (0.07) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 3 | (3.6) | (1.141) | (0.81) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (1.2) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (1.2) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (1.2) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (1.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (1.2) | (0.35) | (0.54) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 2 | (2.4) | (0.197) | (0.26) | |
θλῖψις | pressure | 4 | (4.8) | (0.294) | (0.02) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 2 | (2.4) | (0.291) | (0.06) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 3 | (3.6) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (1.2) | (0.131) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 2 | (2.4) | (0.925) | (1.43) | |
θερμότης | heat | 1 | (1.2) | (1.143) | (0.01) | too few |
θεός | god | 53 | (64.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεόπνευστος | inspired of God | 2 | (2.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (2.4) | (0.295) | (0.06) | |
θέλημα | will | 4 | (4.8) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 5 | (6.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (1.2) | (0.576) | (0.07) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (1.2) | (1.993) | (1.71) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (1.2) | (1.141) | (0.69) | too few |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (1.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 2 | (2.4) | (1.706) | (1.96) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (1.2) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (2.4) | (0.946) | (1.63) | |
θάνατος | death | 10 | (12.1) | (3.384) | (2.71) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (2.4) | (3.652) | (1.2) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (1.2) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (1.2) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 2 | (2.4) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (2.4) | (0.576) | (0.22) | |
ἠμί | to say | 2 | (2.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 6 | (7.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμέρα | day | 6 | (7.3) | (8.416) | (8.56) | |
ἡλικία | time of life, age | 1 | (1.2) | (1.229) | (1.25) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (1.2) | (2.341) | (4.29) | too few |
ἡδύς | sweet | 2 | (2.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 3 | (3.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἤδη | already | 11 | (13.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἤ2 | exclam. | 2 | (2.4) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 2 | (2.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (2.4) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (3.6) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 6 | (7.3) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 2 | (2.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζωή | a living | 12 | (14.5) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 2 | (2.4) | (0.095) | (0.29) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (1.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 8 | (9.7) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (3.6) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 4 | (4.8) | (5.036) | (1.78) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (1.2) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 3 | (3.6) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 3 | (3.6) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (1.2) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζάω | to live | 2 | (2.4) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 2 | (2.4) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 46 | (55.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 2 | (2.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 1 | (1.2) | (0.4) | (1.08) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (3.6) | (2.978) | (3.52) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 5 | (6.1) | (0.185) | (0.3) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 1 | (1.2) | (0.092) | (0.26) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 2 | (2.4) | (0.086) | (0.05) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (1.2) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (1.2) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (1.2) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (2.4) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 7 | (8.5) | (0.782) | (0.13) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (1.2) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὑρίσκω | to find | 8 | (9.7) | (6.155) | (4.65) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (1.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (1.2) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (1.2) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 1 | (1.2) | (5.672) | (5.93) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (1.2) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (1.2) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (1.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
Εὔβουλος | Eubulus | 1 | (1.2) | (0.104) | (0.01) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 2 | (2.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 13 | (15.8) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (2.4) | (0.205) | (0.01) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (1.2) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (1.2) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 15 | (18.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἔσχατος | outermost | 1 | (1.2) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 4 | (4.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 13 | (15.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 5 | (6.1) | (0.319) | (0.91) | |
Ἑρμογένης | Hermogenes | 1 | (1.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἔργον | work | 15 | (18.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (1.2) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 3 | (3.6) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (1.2) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (1.2) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 2 | (2.4) | (0.232) | (0.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (2.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 7 | (8.5) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 2 | (2.4) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | (1.2) | (0.984) | (1.12) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 3 | (3.6) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (2.4) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (2.4) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιταγή | imposition | 2 | (2.4) | (0.04) | (0.06) | |
ἐπισωρεύω | heap upon | 1 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 11 | (13.3) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (1.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (1.2) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (1.2) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (1.2) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 3 | (3.6) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (3.6) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (1.2) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 7 | (8.5) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (1.2) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 3 | (3.6) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (1.2) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 1 | (1.2) | (0.164) | (0.07) | too few |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (1.2) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 2 | (2.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 3 | (3.6) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (1.2) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 43 | (52.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 3 | (3.6) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (1.2) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπεμβαίνω | to step on | 1 | (1.2) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 16 | (19.4) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (1.2) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (1.2) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (1.2) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 8 | (9.7) | (0.04) | (0.05) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (1.2) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | (2.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (2.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπάγω | to bring on | 4 | (4.8) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 4 | (4.8) | (0.525) | (0.28) | |
ἑός | his, her own | 1 | (1.2) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 2 | (2.4) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 6 | (7.3) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωθεν | from without | 2 | (2.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (1.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (1.2) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (1.2) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (1.2) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (1.2) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (1.2) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξαρτίζω | to complete, finish | 1 | (1.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (1.2) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 2 | (2.4) | (0.451) | (0.01) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (1.2) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (1.2) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (3.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 28 | (33.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 2 | (2.4) | (0.149) | (0.22) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (1.2) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐνισχύω | strengthen, confirm | 1 | (1.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (1.2) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (1.2) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἔνθα | there | 3 | (3.6) | (1.873) | (6.42) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (7.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 3 | (3.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδυναμόω | to strengthen | 1 | (1.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 7 | (8.5) | (8.842) | (4.42) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 126 | (152.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (1.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (1.2) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (1.2) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμπλέκω | to plait | 3 | (3.6) | (0.032) | (0.08) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (1.2) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμός | mine | 17 | (20.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (1.2) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (1.2) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (2.4) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 9 | (10.9) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (1.2) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (1.2) | (0.184) | (0.1) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (1.2) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 6 | (7.3) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (1.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (2.4) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 6 | (7.3) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (4.8) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (1.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (1.2) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (1.2) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (1.2) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (1.2) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἐκτραχηλίζω | to throw the rider over its head | 1 | (1.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (1.2) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (1.2) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (1.2) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 6 | (7.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 34 | (41.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 5 | (6.1) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 6 | (7.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδηλος | conspicuous | 2 | (2.4) | (0.04) | (0.05) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 1 | (1.2) | (0.32) | (0.66) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | (1.2) | (4.115) | (3.06) | too few |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 1 | (1.2) | (12.667) | (11.08) | too few |
ἐκ | from out of | 33 | (40.0) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | (1.2) | (1.354) | (1.1) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (2.4) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 6 | (7.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (2.4) | (0.107) | (0.18) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (1.2) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (1.2) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 7 | (8.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 67 | (81.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (2.4) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 3 | (3.6) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 1 | (1.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
εἶπον | to speak, say | 22 | (26.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (1.2) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶμι | come, go | 7 | (8.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 156 | (189.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 6 | (7.3) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (1.2) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 2 | (2.4) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 2 | (2.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (1.2) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (1.2) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἶδον | to see | 8 | (9.7) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 52 | (63.0) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 2 | (2.4) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 7 | (8.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (1.2) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 2 | (2.4) | (4.574) | (7.56) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (1.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 119 | (144.2) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (1.2) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (1.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκοπή | a hindrance | 1 | (1.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 2 | (2.4) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (1.2) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (2.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (2.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 25 | (30.3) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 35 | (42.4) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 1 | (1.2) | (0.798) | (2.13) | too few |
δωρεά | a gift, present | 1 | (1.2) | (0.563) | (0.54) | too few |
δύω | dunk | 2 | (2.4) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (1.2) | (0.221) | (0.15) | too few |
δύο | two | 1 | (1.2) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 1 | (1.2) | (3.942) | (3.03) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 10 | (12.1) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 17 | (20.6) | (12.481) | (8.47) | |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (1.2) | (0.517) | (0.75) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (1.2) | (0.501) | (0.46) | too few |
δόξα | a notion | 9 | (10.9) | (4.474) | (2.49) | |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 1 | (1.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (1.2) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκιμή | a proof, test: tried character | 1 | (1.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 6 | (7.3) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 6 | (7.3) | (1.275) | (0.55) | |
διώκω | to pursue | 4 | (4.8) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 2 | (2.4) | (0.219) | (0.02) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (1.2) | (0.942) | (3.27) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (1.2) | (0.128) | (0.18) | too few |
διό | wherefore, on which account | 2 | (2.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (1.2) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 5 | (6.1) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 4 | (4.8) | (4.795) | (6.12) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (1.2) | (0.397) | (0.31) | too few |
διεγείρω | wake up | 2 | (2.4) | (0.06) | (0.02) | |
δίδωμι | to give | 17 | (20.6) | (11.657) | (13.85) | |
διδαχή | teaching | 2 | (2.4) | (0.103) | (0.09) | |
διδάσκω | to teach | 5 | (6.1) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 13 | (15.8) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 14 | (17.0) | (1.33) | (0.05) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (1.2) | (0.24) | (0.38) | too few |
διάφορος | different, unlike | 1 | (1.2) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 1 | (1.2) | (4.404) | (1.25) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (1.2) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (1.2) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 1 | (1.2) | (4.463) | (2.35) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (1.2) | (0.243) | (0.45) | too few |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (1.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 2 | (2.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (1.2) | (0.542) | (0.23) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 3 | (3.6) | (0.07) | (0.07) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (1.2) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (3.6) | (1.478) | (0.97) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 3 | (3.6) | (0.233) | (0.03) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 1 | (1.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
διάγω | to carry over | 3 | (3.6) | (0.532) | (0.39) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 5 | (6.1) | (0.51) | (0.05) | |
διαβάλλω | to throw over | 3 | (3.6) | (0.43) | (0.68) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 72 | (87.2) | (56.77) | (30.67) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 3 | (3.6) | (0.265) | (0.07) | |
δηλόω | to make visible | 5 | (6.1) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 3 | (3.6) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 1 | (1.2) | (1.583) | (0.0) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 1 | (1.2) | (17.728) | (33.0) | too few |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 21 | (25.4) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 25 | (30.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | (1.2) | (3.295) | (3.91) | too few |
δεύτερος | second | 5 | (6.1) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 3 | (3.6) | (1.404) | (1.3) | |
δεσμωτήριον | a prison | 4 | (4.8) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 6 | (7.3) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 1 | (1.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (1.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 3 | (3.6) | (2.355) | (5.24) | |
δειλία | cowardice | 6 | (7.3) | (0.261) | (0.18) | |
δείκνυμι | to show | 11 | (13.3) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 2 | (2.4) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖ | it is necessary | 15 | (18.2) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (1.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 137 | (166.0) | (249.629) | (351.92) | |
δάκρυον | a tear | 5 | (6.1) | (0.515) | (1.27) | |
δάκνω | to bite | 1 | (1.2) | (0.363) | (0.32) | too few |
δαίμων | god; divine power | 1 | (1.2) | (1.394) | (1.77) | too few |
γυνή | a woman | 6 | (7.3) | (6.224) | (8.98) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 7 | (8.5) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 10 | (12.1) | (2.255) | (0.49) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 6 | (7.3) | (1.824) | (0.77) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (1.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (2.4) | (1.416) | (0.11) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (1.2) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | (2.4) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (2.4) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (1.2) | (0.472) | (0.18) | too few |
γλωσσόκομος | sarcophagus | 1 | (1.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
γλωσσόκομον | a case for the mouthpiece of a pipe | 1 | (1.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (1.2) | (1.427) | (1.17) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 4 | (4.8) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 32 | (38.8) | (53.204) | (45.52) | |
γῆρας | old age | 1 | (1.2) | (0.553) | (0.83) | too few |
γῆ | earth | 2 | (2.4) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 5 | (6.1) | (0.318) | (0.31) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (1.2) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 1 | (1.2) | (2.666) | (0.6) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 5 | (6.1) | (0.793) | (0.93) | |
γέμω | to be full | 1 | (1.2) | (0.19) | (0.24) | too few |
γε | at least, at any rate | 5 | (6.1) | (24.174) | (31.72) | |
γάρ | for | 132 | (159.9) | (110.606) | (74.4) | |
Γαλατία | Galatia | 1 | (1.2) | (0.081) | (0.13) | too few |
γάγγραινα | gangrene | 1 | (1.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (2.4) | (0.235) | (0.09) | |
βραχύς | short | 1 | (1.2) | (2.311) | (2.66) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 8 | (9.7) | (8.59) | (11.98) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (1.2) | (1.283) | (3.94) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (1.2) | (0.897) | (3.1) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 3 | (3.6) | (1.591) | (1.51) | |
βλασφημία | a profane speech | 2 | (2.4) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (1.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 3 | (3.6) | (1.228) | (1.54) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (1.2) | (0.513) | (0.3) | too few |
βίος | life | 14 | (17.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 15 | (18.2) | (3.814) | (4.22) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 3 | (3.6) | (1.897) | (0.35) | |
βελτίων | better | 1 | (1.2) | (1.81) | (1.12) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (1.2) | (0.1) | (0.03) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (4.8) | (0.761) | (0.93) | |
βασιλικός | royal, kingly | 4 | (4.8) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (1.2) | (9.519) | (15.15) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 8 | (9.7) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 8 | (9.7) | (2.877) | (2.08) | |
βάπτισμα | baptism | 1 | (1.2) | (0.337) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 1 | (1.2) | (0.995) | (0.45) | too few |
βαβαί | bless me | 1 | (1.2) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (2.4) | (0.583) | (0.04) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (2.4) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 5 | (6.1) | (0.079) | (0.1) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (2.4) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (1.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (1.2) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (3.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφιλάγαθος | not loving the good | 1 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 1 | (1.2) | (2.347) | (7.38) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (4.8) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (1.2) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 3 | (3.6) | (0.938) | (1.7) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 38 | (46.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 147 | (178.1) | (173.647) | (126.45) | |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (1.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (1.2) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (1.2) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (2.4) | (0.205) | (0.13) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (2.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 1 | (1.2) | (0.313) | (0.19) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (1.2) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (1.2) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (1.2) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀστοχέω | to miss the mark, to miss, fail | 1 | (1.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἄστοργος | without natural affection | 2 | (2.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (1.2) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (3.6) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (1.2) | (0.477) | (0.49) | too few |
Ἄσιος | (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.13) | too few |
Ἀσία | Asia | 2 | (2.4) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενόω | to weaken | 2 | (2.4) | (0.122) | (0.08) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (1.2) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (2.4) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (1.2) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (1.2) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 4 | (4.8) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 5 | (6.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 2 | (2.4) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (1.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (1.2) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (2.4) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 1 | (1.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (1.2) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (1.2) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (1.2) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 3 | (3.6) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 3 | (3.6) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 2 | (2.4) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (1.2) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 7 | (8.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (1.2) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (1.2) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (1.2) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (2.4) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 6 | (7.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (1.2) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (1.2) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 1 | (1.2) | (1.507) | (0.82) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 2 | (2.4) | (0.175) | (0.44) | |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (1.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (2.4) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (1.2) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (2.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 4 | (4.8) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (1.2) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 2 | (2.4) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποπλέω | to sail away, sail off | 1 | (1.2) | (0.211) | (1.27) | too few |
ἀποπλανάω | to lead astray | 1 | (1.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (1.2) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 2 | (2.4) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (2.4) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (1.2) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 3 | (3.6) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 5 | (6.1) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 5 | (6.1) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (3.6) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (1.2) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (1.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 1 | (1.2) | (4.322) | (6.41) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 3 | (3.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 1 | (1.2) | (0.293) | (0.41) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (1.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (2.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 43 | (52.1) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 7 | (8.5) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (1.2) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 7 | (8.5) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (1.2) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (1.2) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 3 | (3.6) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπήνεια | rudeness, discourtesy | 1 | (1.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (1.2) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 5 | (6.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (1.2) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.2) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπειλή | boasts, threats | 1 | (1.2) | (0.282) | (0.18) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (1.2) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (1.2) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (1.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 3 | (3.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (1.2) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 2 | (2.4) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαλλοτριόω | to estrange, alienate | 1 | (1.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (1.2) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (2.4) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (1.2) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (1.2) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (1.2) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἄξιος | worthy | 6 | (7.3) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (1.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (1.2) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (1.2) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 4 | (4.8) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (2.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (3.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνυπόκριτος | without dissimulation | 2 | (2.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 2 | (2.4) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 1 | (1.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιδιατίθημι | retaliate upon, mid. resist | 1 | (1.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 4 | (4.8) | (3.981) | (2.22) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 2 | (2.4) | (0.059) | (0.06) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (2.4) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (2.4) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (1.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 5 | (6.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 1 | (1.2) | (0.786) | (0.98) | too few |
ἀνίατος | incurable | 1 | (1.2) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 20 | (24.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 7 | (8.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθίστημι | to set against | 5 | (6.1) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (1.2) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνήρ | a man | 5 | (6.1) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 1 | (1.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἄνη | fulfilment | 1 | (1.2) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέω | winnow | 1 | (1.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (2.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (2.4) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (1.2) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἀνεπαίσχυντος | having no cause for shame | 1 | (1.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνεξίκακος | enduring evil, forbearing, long-suffering | 1 | (1.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (1.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 1 | (1.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (1.2) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (1.2) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 5 | (6.1) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (1.2) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 6 | (7.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (1.2) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (1.2) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀνανήφω | to return to sobriety of mind | 1 | (1.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀναμίσγω | have intercourse with | 1 | (1.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (2.4) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 3 | (3.6) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (1.2) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (1.2) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (1.2) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (1.2) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (1.2) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (1.2) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναζωπυρέω | to rekindle | 2 | (2.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (1.2) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (1.2) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (1.2) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 3 | (3.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 1 | (1.2) | (3.387) | (1.63) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (1.2) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀνά | up, upon | 3 | (3.6) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 13 | (15.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 2 | (2.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (1.2) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἄμη | a shovel | 2 | (2.4) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (1.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 3 | (3.6) | (0.305) | (0.03) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (1.2) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (8.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (1.2) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 3 | (3.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλυσις | a chain | 2 | (2.4) | (0.062) | (0.1) | |
ἄλλως | in another way | 1 | (1.2) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (2.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (1.2) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλος | other, another | 20 | (24.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (2.4) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (1.2) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 3 | (3.6) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλά | otherwise, but | 89 | (107.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (1.2) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (1.2) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 3 | (3.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (1.2) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 12 | (14.5) | (3.154) | (1.99) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (1.2) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (1.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 3 | (3.6) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 2 | (2.4) | (0.122) | (0.07) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 2 | (2.4) | (0.383) | (1.11) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (1.2) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 2 | (2.4) | (0.057) | (0.01) | |
ἀκούω | to hear | 11 | (13.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (1.2) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 4 | (4.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (1.2) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (2.4) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (2.4) | (0.091) | (0.41) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (1.2) | (0.191) | (0.05) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 11 | (13.3) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 4 | (4.8) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 2 | (2.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 5 | (6.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 5 | (6.1) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 7 | (8.5) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 1 | (1.2) | (1.068) | (1.87) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | (1.2) | (2.825) | (10.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 5 | (6.1) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετικός | able to choose | 2 | (2.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (1.2) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (2.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (1.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἷμα | blood | 1 | (1.2) | (3.53) | (1.71) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (1.2) | (1.232) | (0.1) | too few |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 2 | (2.4) | (0.101) | (0.13) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (1.2) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἄθλησις | a contest, struggle | 2 | (2.4) | (0.026) | (0.04) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 3 | (3.6) | (0.038) | (0.04) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 2 | (2.4) | (0.38) | (1.09) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (1.2) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀεί | always, for ever | 4 | (4.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (1.2) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (1.2) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδιόρθωτος | not corrected, not set right | 1 | (1.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀδικία | injustice | 2 | (2.4) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (1.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (1.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (1.2) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 2 | (2.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (1.2) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (1.2) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 4 | (4.8) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (1.2) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 2 | (2.4) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 2 | (2.4) | (1.829) | (1.05) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 6 | (7.3) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 2 | (2.4) | (0.167) | (0.03) | |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (1.2) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 3 | (3.6) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπη | love | 12 | (14.5) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 11 | (13.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (1.2) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαθός | good | 7 | (8.5) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 3 | (3.6) | (0.949) | (0.08) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 27 | (32.7) | (63.859) | (4.86) | |
ἀββα | father | 1 | (1.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 1 | (1.2) | (1.559) | (0.48) | too few |