Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg034.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 87 SHOW ALL
121–140 of 1,735 lemmas; 14,651 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (0.7) (1.23) (1.34) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (1.4) (0.415) (0.39)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.7) (0.653) (0.51) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.7) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (2.7) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.7) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.7) (0.323) (0.31) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.7) (0.06) (0.07) too few
ἀνάστασις a raising up 3 (2.0) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (1.4) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (1.4) (0.085) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.7) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.7) (0.694) (0.88) too few
ἀνατροφή education 1 (0.7) (0.024) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (1.4) (1.069) (0.69)
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 1 (0.7) (0.01) (0.02) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.7) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 6 (4.1) (0.047) (0.04)
ἄνευ without 3 (2.0) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 (1.4) (1.082) (1.41)

page 7 of 87 SHOW ALL