Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg034.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 50 of 87 SHOW ALL
981–1000 of 1,735 lemmas; 14,651 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μάχομαι to fight 1 (0.7) (1.504) (4.23) too few
μέγας big, great 31 (21.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 (0.7) (4.214) (1.84) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.7) (0.529) (0.57) too few
μελετάω to care for, attend to 2 (1.4) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.7) (0.228) (0.23) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 25 (17.1) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 (1.4) (0.803) (0.91)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.7) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 70 (47.8) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.7) (0.79) (1.64) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (2.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 (2.0) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 2 (1.4) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 5 (3.4) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 4 (2.7) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 5 (3.4) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 5 (3.4) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 (28.7) (21.235) (25.5)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.7) (0.802) (0.5) too few

page 50 of 87 SHOW ALL