Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg034.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 81 of 87 SHOW ALL
1601–1620 of 1,735 lemmas; 14,651 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (1.4) (1.069) (0.69)
ἀνατροφή education 1 (0.7) (0.024) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (0.7) (0.694) (0.88) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.7) (0.358) (0.21) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (1.4) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (1.4) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 3 (2.0) (0.803) (0.07)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.7) (0.06) (0.07) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.7) (0.323) (0.31) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.7) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 (2.7) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 (0.7) (0.563) (2.99) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.7) (0.653) (0.51) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (1.4) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (0.7) (1.23) (1.34) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.7) (0.039) (0.01) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.7) (0.053) (0.05) too few
ἀναίρω to lift up 2 (1.4) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 (3.4) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.7) (0.274) (0.38) too few

page 81 of 87 SHOW ALL