Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg034.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 26 of 87 SHOW ALL
501–520 of 1,735 lemmas; 14,651 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
πάσσω to sprinkle 2 (1.4) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.7) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 117 (79.9) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (2.7) (0.407) (0.29)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 (0.7) (0.062) (0.23) too few
πάροινος drunk 1 (0.7) (0.011) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.7) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.7) (0.362) (0.25) too few
παρίστημι to make to stand 3 (2.0) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 (1.4) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 (2.0) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 2 (1.4) (0.13) (0.13)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 (0.7) (0.011) (0.01) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 6 (4.1) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 (2.0) (1.127) (1.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.7) (0.109) (0.46) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.7) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 5 (3.4) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.7) (0.079) (0.09) too few
παρατίθημι to place beside 3 (2.0) (1.046) (0.41)

page 26 of 87 SHOW ALL