Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Timotheum (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg034.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 14 of 87 SHOW ALL
261–280 of 1,735 lemmas; 14,651 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συμπλήρωμα blocking 1 (0.7) (0.001) (0.0) too few
συμπλέκω to twine 3 (2.0) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.7) (0.559) (0.74) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.7) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.7) (0.594) (1.03) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 4 (2.7) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 2 (1.4) (0.118) (0.26)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.7) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.7) (0.125) (0.07) too few
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.7) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 2 (1.4) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 3 (2.0) (0.364) (0.12)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.7) (0.812) (0.83) too few
σύ you (personal pronoun) 51 (34.8) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 4 (2.7) (0.113) (0.03)
στροφή a turning 1 (0.7) (0.098) (0.02) too few
στροφέω to have the colic 1 (0.7) (0.03) (0.01) too few
στροφάω turn hither and thither 1 (0.7) (0.03) (0.01) too few
στρῆνος wantonness 1 (0.7) (0.001) (0.0) too few
στρέφω to turn about 1 (0.7) (0.466) (0.66) too few

page 14 of 87 SHOW ALL