1,323 lemmas;
9,183 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 149 | (162.3) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 3 | (3.3) | (0.949) | (0.08) | |
ἀγαθοποιέω | to do good | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 10 | (10.9) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαθωσύνη | goodness, kindness | 2 | (2.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (1.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 7 | (7.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 13 | (14.2) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 2 | (2.2) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 5 | (5.4) | (2.06) | (1.51) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (1.1) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 3 | (3.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 18 | (19.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (1.1) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (1.1) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (1.1) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγω | to lead | 4 | (4.4) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (1.1) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 14 | (15.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (2.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 7 | (7.6) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (1.1) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἀεί | always, for ever | 1 | (1.1) | (7.241) | (8.18) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (1.1) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (1.1) | (0.914) | (3.9) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (1.1) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἄθλησις | a contest, struggle | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
αἰ | if | 3 | (3.3) | (0.605) | (0.09) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (1.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
αἷμα | blood | 1 | (1.1) | (3.53) | (1.71) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (1.1) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 4 | (4.4) | (0.381) | (0.1) | |
αἵρεσις | a taking especially | 4 | (4.4) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (2.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 4 | (4.4) | (2.825) | (10.15) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (1.1) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (1.1) | (2.492) | (0.02) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (1.1) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (1.1) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (1.1) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (1.1) | (1.619) | (0.49) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 5 | (5.4) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκατάλλακτος | irreconcileable | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (1.1) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (1.1) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (1.1) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκούω | to hear | 7 | (7.6) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (1.1) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 1 | (1.1) | (2.935) | (0.67) | too few |
ἅλας | salt | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.16) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (1.1) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἀλήθεια | truth | 12 | (13.1) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 5 | (5.4) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλλά | otherwise, but | 71 | (77.3) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 3 | (3.3) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλληγορία | an allegory | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 4 | (4.4) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 11 | (12.0) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | (1.1) | (1.341) | (1.2) | too few |
ἄλλως | in another way | 3 | (3.3) | (3.069) | (1.79) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (1.1) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 2 | (2.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 2 | (2.2) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 3 | (3.3) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 1 | (1.1) | (0.305) | (0.03) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (2.2) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (1.1) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμόω | hang | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 4 | (4.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἄν | modal particle | 7 | (7.6) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 3 | (3.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 2 | (2.2) | (0.17) | (0.01) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (1.1) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 3 | (3.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 5 | (5.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (3.3) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | (1.1) | (0.296) | (0.13) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 5 | (5.4) | (3.379) | (1.22) | |
ἀνακεφαλαιόομαι | sum up the argument | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνακεφαλαιόω | to sum up the argument | 1 | (1.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (1.1) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 5 | (5.4) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (2.2) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (1.1) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (1.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (1.1) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπολόγητος | inexcusable | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀναρχία | lack of a leader | 1 | (1.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 4 | (4.4) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (1.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (1.1) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (2.2) | (0.306) | (0.18) | |
ἄνεμος | wind | 1 | (1.1) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 3 | (3.3) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (2.2) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήρ | a man | 2 | (2.2) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 30 | (32.7) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (1.1) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 2 | (2.2) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (2.2) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνομία | lawlessness | 3 | (3.3) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 5 | (5.4) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 2 | (2.2) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 3 | (3.3) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 11 | (12.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (1.1) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 3 | (3.3) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (1.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 8 | (8.7) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 3 | (3.3) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 3 | (3.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 2 | (2.2) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 3 | (3.3) | (0.138) | (0.04) | |
ἄξιος | worthy | 5 | (5.4) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 2 | (2.2) | (2.976) | (2.93) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 2 | (2.2) | (0.486) | (0.04) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 1 | (1.1) | (0.748) | (0.91) | too few |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (1.1) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (2.2) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλγέω | to feel no more pain at | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (1.1) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 3 | (3.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (1.1) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 3 | (3.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (3.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 5 | (5.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (1.1) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἄπειμι | be absent | 2 | (2.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (1.1) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἀπελπίζω | to give up in despair, to despair | 1 | (1.1) | (0.036) | (0.21) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (2.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (2.2) | (0.428) | (0.66) | |
ἁπλόος | single, simple | 6 | (6.5) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 5 | (5.4) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 52 | (56.6) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 5 | (5.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 1 | (1.1) | (0.293) | (0.41) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (1.1) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 11 | (12.0) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (1.1) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (1.1) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (1.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 9 | (9.8) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (1.1) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 2 | (2.2) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (1.1) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (1.1) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (1.1) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀποστασία | defection | 3 | (3.3) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (1.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 2 | (2.2) | (0.291) | (0.31) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 4 | (4.4) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποτειχίζω | to wall off | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.18) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (1.1) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 1 | (1.1) | (1.959) | (1.39) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (2.2) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (1.1) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (5.4) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | (3.3) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (1.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 4 | (4.4) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (2.2) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (2.2) | (0.337) | (0.37) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (1.1) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 3 | (3.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (1.1) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (1.1) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμός | number | 1 | (1.1) | (5.811) | (1.1) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (3.3) | (1.255) | (0.64) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 3 | (3.3) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (1.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (1.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (1.1) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (1.1) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (1.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 2 | (2.2) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 3 | (3.3) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 6 | (6.5) | (13.803) | (8.53) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 2 | (2.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (1.1) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (1.1) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (2.2) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (1.1) | (1.195) | (0.68) | too few |
Ἀσία | Asia | 1 | (1.1) | (0.787) | (2.44) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (2.2) | (0.139) | (0.04) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 1 | (1.1) | (0.387) | (0.39) | too few |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 4 | (4.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 2 | (2.2) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (1.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (1.1) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.42) | too few |
ἀτακτέω | to be undisciplined, disorderly | 1 | (1.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 2 | (2.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 2 | (2.2) | (0.13) | (0.09) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (2.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 1 | (1.1) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (2.2) | (2.003) | (0.41) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (1.1) | (1.963) | (1.01) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 217 | (236.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 53 | (57.7) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 2 | (2.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (1.1) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (1.1) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 2 | (2.2) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (1.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (4.4) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | (1.1) | (1.67) | (3.01) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (1.1) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | (1.1) | (1.217) | (0.15) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 3 | (3.3) | (0.041) | (0.04) | |
ἅψις | touching | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 2 | (2.2) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 2 | (2.2) | (0.245) | (0.39) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 3 | (3.3) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 3 | (3.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 4 | (4.4) | (0.774) | (0.63) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (1.1) | (0.761) | (0.93) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (1.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (2.2) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (1.1) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιός | a bow | 4 | (4.4) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 5 | (5.4) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.3) | too few |
Βίων | Bion | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (1.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 1 | (1.1) | (1.228) | (1.54) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (1.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (1.1) | (0.897) | (3.1) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (1.1) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 15 | (16.3) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 1 | (1.1) | (1.193) | (2.78) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (1.1) | (0.488) | (0.44) | too few |
γάρ | for | 138 | (150.3) | (110.606) | (74.4) | |
γε | at least, at any rate | 12 | (13.1) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
γενεά | race, stock, family | 1 | (1.1) | (0.544) | (0.95) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | (1.1) | (4.522) | (0.32) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 1 | (1.1) | (2.666) | (0.6) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (1.1) | (0.257) | (0.02) | too few |
γῆ | earth | 4 | (4.4) | (10.519) | (12.21) | |
γίγνομαι | become, be born | 29 | (31.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 1 | (1.1) | (6.8) | (5.5) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | (2.2) | (2.36) | (4.52) | |
γόνυ | the knee | 2 | (2.2) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 1 | (1.1) | (3.743) | (0.99) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (1.1) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 1 | (1.1) | (2.255) | (0.49) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 13 | (14.2) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνός | naked, unclad | 3 | (3.3) | (0.564) | (0.65) | |
γυνή | a woman | 1 | (1.1) | (6.224) | (8.98) | too few |
γωνία | a corner, angle | 1 | (1.1) | (1.598) | (0.07) | too few |
δαίμων | god; divine power | 1 | (1.1) | (1.394) | (1.77) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (1.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
δέ | but | 126 | (137.2) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 12 | (13.1) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 3 | (3.3) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 22 | (24.0) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 2 | (2.2) | (0.261) | (0.18) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 7 | (7.6) | (2.355) | (5.24) | |
δέσμιος | binding | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 4 | (4.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεύτερος | second | 3 | (3.3) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 7 | (7.6) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 17 | (18.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 17 | (18.5) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 5 | (5.4) | (17.728) | (33.0) | |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (1.1) | (0.264) | (0.04) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 4 | (4.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 5 | (5.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 4 | (4.4) | (4.716) | (2.04) | |
δημός | fat | 1 | (1.1) | (1.62) | (3.58) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 1 | (1.1) | (1.683) | (3.67) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (1.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 98 | (106.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (1.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 11 | (12.0) | (0.51) | (0.05) | |
διαθήκη | a disposition | 1 | (1.1) | (0.558) | (0.02) | too few |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (1.1) | (0.233) | (0.03) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.22) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (1.1) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 5 | (5.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (1.1) | (0.066) | (0.05) | too few |
διανίστημι | awaken, rouse | 2 | (2.2) | (0.039) | (0.06) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 4 | (4.4) | (2.096) | (1.0) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | (2.2) | (0.333) | (0.7) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (1.1) | (0.65) | (0.77) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (1.1) | (1.527) | (3.41) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 3 | (3.3) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (2.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 4 | (4.4) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 17 | (18.5) | (11.657) | (13.85) | |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (1.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
δίεμαι | to flee, speed | 1 | (1.1) | (0.101) | (0.13) | too few |
Δίη | Dia | 1 | (1.1) | (0.502) | (0.72) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (1.1) | (0.214) | (0.15) | too few |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 1 | (1.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 8 | (8.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 4 | (4.4) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 2 | (2.2) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (1.1) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 2 | (2.2) | (0.371) | (0.21) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 2 | (2.2) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 2 | (2.2) | (5.73) | (5.96) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 5 | (5.4) | (0.161) | (0.23) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 2 | (2.2) | (0.942) | (3.27) | |
δίχα | in two, asunder | 2 | (2.2) | (0.555) | (0.4) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
διωγμός | the chase | 3 | (3.3) | (0.219) | (0.02) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 4 | (4.4) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 5 | (5.4) | (12.401) | (17.56) | |
δόξα | a notion | 20 | (21.8) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 10 | (10.9) | (1.083) | (0.6) | |
δοῦλος | slave | 2 | (2.2) | (1.48) | (1.11) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 8 | (8.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 10 | (10.9) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 2 | (2.2) | (3.942) | (3.03) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (2.2) | (0.281) | (0.61) | |
δύω | dunk | 3 | (3.3) | (1.034) | (2.79) | |
δωρεά | a gift, present | 3 | (3.3) | (0.563) | (0.54) | |
ἒ | woe! woe! | 1 | (1.1) | (0.339) | (0.02) | too few |
ἐάν | if | 14 | (15.2) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 30 | (32.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (1.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (3.3) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 1 | (1.1) | (1.109) | (1.06) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (1.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 2 | (2.2) | (0.18) | (0.3) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (1.1) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (1.1) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 2 | (2.2) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (1.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 126 | (137.2) | (54.345) | (87.02) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 4 | (4.4) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (2.2) | (3.359) | (2.6) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 50 | (54.4) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 3 | (3.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (1.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 4 | (4.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 3 | (3.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 1 | (1.1) | (1.509) | (0.52) | too few |
εἰμί | to be | 148 | (161.2) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 7 | (7.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 3 | (3.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 33 | (35.9) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.04) | too few |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 3 | (3.3) | (0.034) | (0.01) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 7 | (7.6) | (1.348) | (1.32) | |
εἰς | into, to c. acc. | 68 | (74.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 10 | (10.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 2 | (2.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἴσειμι | to go into | 1 | (1.1) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (1.1) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσίημι | to send into | 1 | (1.1) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἶτα | then, next | 6 | (6.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 5 | (5.4) | (3.691) | (2.36) | |
ἐκ | from out of | 32 | (34.8) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 4 | (4.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 2 | (2.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (1.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 1 | (1.1) | (0.986) | (1.32) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (1.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 1 | (1.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 5 | (5.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (3.3) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 42 | (45.7) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 3 | (3.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκοπή | a cutting out | 2 | (2.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (2.2) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (2.2) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (1.1) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἔκλυτος | easy to let go, light, buoyant | 1 | (1.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐκπολεμόω | to make hostile, to involve in war | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐκπτύω | to spit out of | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | (1.1) | (0.85) | (0.49) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (1.1) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (1.1) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (1.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (1.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (2.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (1.1) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | (2.2) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (1.1) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (2.2) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (1.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (1.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (1.1) | (0.823) | (4.14) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (2.2) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 5 | (5.4) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (1.1) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 1 | (1.1) | (1.417) | (1.63) | too few |
ἐμός | mine | 4 | (4.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 4 | (4.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 145 | (157.9) | (118.207) | (88.06) | |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἐναίρω | to slay | 1 | (1.1) | (0.024) | (0.18) | too few |
ἐναντίος | opposite | 2 | (2.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (1.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἔναρθρος | jointed | 1 | (1.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 1 | (1.1) | (0.31) | (0.34) | too few |
ἔνδειγμα | a proof, token | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (1.1) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (1.1) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 2 | (2.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδοξάζομαι | to be glorified | 4 | (4.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (3.3) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
ἐνδύω | to go into | 1 | (1.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 1 | (1.1) | (1.363) | (1.24) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 2 | (2.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 13 | (14.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | (5.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἔνθα | there | 2 | (2.2) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (1.1) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνίζω | to sit in | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἔνιοι | some | 1 | (1.1) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 2 | (2.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (1.1) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (1.1) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 17 | (18.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 2 | (2.2) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 2 | (2.2) | (0.701) | (0.63) | |
ἐξαγοράζω | to buy up | 4 | (4.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (1.1) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (1.1) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (1.1) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (1.1) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (2.2) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (2.2) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | (1.1) | (2.906) | (1.65) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (1.1) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (1.1) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (2.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 1 | (1.1) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (2.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 3 | (3.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 1 | (1.1) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (1.1) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 3 | (3.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 10 | (10.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (1.1) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (2.2) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπάλληλος | one after another | 2 | (2.2) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (1.1) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπαντλέω | to pump over | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (1.1) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 24 | (26.1) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (1.1) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπεύχομαι | to pray | 3 | (3.3) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | (1.1) | (0.782) | (1.0) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 48 | (52.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαρέω | weigh down | 1 | (1.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (1.1) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (1.1) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (1.1) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (4.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (1.1) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπίδοξος | likely | 1 | (1.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 2 | (2.2) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 4 | (4.4) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | (1.1) | (1.348) | (0.75) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (1.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (1.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιστολεύς | secretary | 2 | (2.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 17 | (18.5) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπισυναγωγή | a gathering | 3 | (3.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (1.1) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (2.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 3 | (3.3) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 4 | (4.4) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (1.1) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 4 | (4.4) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 1 | (1.1) | (0.431) | (1.04) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | (1.1) | (1.459) | (1.02) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 5 | (5.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 16 | (17.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 6 | (6.5) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (1.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἔργον | work | 20 | (21.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 1 | (1.1) | (0.276) | (0.93) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 26 | (28.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 7 | (7.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (2.2) | (1.642) | (1.49) | |
ἐσθίω | to eat | 5 | (5.4) | (2.007) | (1.91) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (1.1) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 14 | (15.2) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 2 | (2.2) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 4 | (4.4) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἔτος | a year | 9 | (9.8) | (3.764) | (3.64) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (1.1) | (0.205) | (0.01) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 9 | (9.8) | (0.825) | (0.01) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (1.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 3 | (3.3) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 2 | (2.2) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (1.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (1.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (1.1) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (1.1) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (2.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 1 | (1.1) | (0.194) | (0.05) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (1.1) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (1.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 5 | (5.4) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 3 | (3.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 3 | (3.3) | (0.077) | (0.11) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 2 | (2.2) | (0.244) | (0.14) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 3 | (3.3) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 5 | (5.4) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (1.1) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 12 | (13.1) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 8 | (8.7) | (1.045) | (2.04) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 2 | (2.2) | (0.052) | (0.04) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (2.2) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (1.1) | (0.78) | (1.22) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 3 | (3.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφοδος | accessible | 2 | (2.2) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 2 | (2.2) | (0.4) | (1.15) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (2.2) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (4.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 29 | (31.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (3.3) | (3.02) | (2.61) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (1.1) | (0.153) | (0.64) | too few |
Ζεύς | Zeus | 1 | (1.1) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 2 | (2.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (1.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 2 | (2.2) | (5.09) | (3.3) | |
ζωή | a living | 4 | (4.4) | (2.864) | (0.6) | |
ἤ | either..or; than | 13 | (14.2) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (3.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 3 | (3.3) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 3 | (3.3) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 8 | (8.7) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (1.1) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 5 | (5.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 15 | (16.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (1.1) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (1.1) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 5 | (5.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἥλιος | the sun | 3 | (3.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡμέρα | day | 9 | (9.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (1.1) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέτερος | our | 6 | (6.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 3 | (3.3) | (1.545) | (0.25) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (1.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (1.1) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (1.1) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (1.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (2.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (1.1) | (3.652) | (1.2) | too few |
θάνατος | death | 3 | (3.3) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (1.1) | (0.946) | (1.63) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 2 | (2.2) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 3 | (3.3) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (4.4) | (1.141) | (0.69) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (1.1) | (1.993) | (1.71) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 2 | (2.2) | (4.128) | (1.77) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 2 | (2.2) | (0.329) | (0.04) | |
θεός | god | 99 | (107.8) | (26.466) | (19.54) | |
θεότης | divinity, divine nature | 1 | (1.1) | (0.353) | (0.0) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 6 | (6.5) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 10 | (10.9) | (0.294) | (0.02) | |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (1.1) | (0.197) | (0.26) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (1.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (1.1) | (0.18) | (0.18) | too few |
θροέω | to cry aloud | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.08) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (4.4) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 2 | (2.2) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (1.1) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (1.1) | (1.143) | (0.64) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 1 | (1.1) | (0.62) | (0.1) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 9 | (9.8) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 25 | (27.2) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 1 | (1.1) | (2.65) | (2.84) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 49 | (53.4) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 7 | (7.6) | (2.187) | (0.52) | |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (1.1) | (0.943) | (0.25) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 4 | (4.4) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 3 | (3.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (5.4) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 5 | (5.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (3.3) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 10 | (10.9) | (1.449) | (0.17) | |
καθά | according as, just as | 8 | (8.7) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (2.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (1.1) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (1.1) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθέν | one by one. | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 2 | (2.2) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 3 | (3.3) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (2.2) | (2.674) | (4.86) | |
καθώς | how | 6 | (6.5) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 471 | (512.9) | (544.579) | (426.61) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 8 | (8.7) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 5 | (5.4) | (1.981) | (3.68) | |
κακία | badness | 2 | (2.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακός | bad | 5 | (5.4) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 20 | (21.8) | (10.936) | (8.66) | |
καλός | beautiful | 13 | (14.2) | (9.11) | (12.96) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
καρδία | the heart | 7 | (7.6) | (2.87) | (0.99) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 39 | (42.5) | (76.461) | (54.75) | |
κατακλάω | [ > κλαίω bewail] | 1 | (1.1) | (0.017) | (0.1) | too few |
κατακλάω2 | break short, snap off | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.1) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (1.1) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλλάκτης | money-changer; reconciler, mediator | 1 | (1.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταλλάσσω | to change | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 3 | (3.3) | (0.581) | (0.97) | |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (2.2) | (0.053) | (0.06) | |
κατάρα | a curse | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 6 | (6.5) | (0.125) | (0.0) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.17) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (2.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 1 | (1.1) | (0.748) | (0.84) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (1.1) | (0.668) | (0.63) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (1.1) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 2 | (2.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 11 | (12.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (1.1) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (1.1) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 1 | (1.1) | (0.663) | (0.97) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (1.1) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατόρθωμα | success | 3 | (3.3) | (0.242) | (0.18) | |
κάτω | down, downwards | 1 | (1.1) | (3.125) | (0.89) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 3 | (3.3) | (0.146) | (0.01) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (4.4) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 1 | (1.1) | (3.175) | (6.82) | too few |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (1.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 3 | (3.3) | (0.452) | (0.68) | |
κεφάλαιον | chapter | 6 | (6.5) | (0.317) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 7 | (7.6) | (0.962) | (0.27) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (2.2) | (0.084) | (0.01) | |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (1.1) | (0.103) | (0.6) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (1.1) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (1.1) | (0.417) | (0.21) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (1.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 2 | (2.2) | (0.635) | (0.38) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (1.1) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 4 | (4.4) | (1.423) | (3.53) | |
κλάω | to break, break off | 1 | (1.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (1.1) | (0.295) | (0.38) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (1.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (1.1) | (0.597) | (0.32) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 5 | (5.4) | (0.312) | (0.04) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (2.2) | (0.229) | (0.74) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (1.1) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (1.1) | (6.539) | (4.41) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (2.2) | (0.293) | (0.17) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 3 | (3.3) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (1.1) | (0.1) | (0.04) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 6 | (6.5) | (0.416) | (0.05) | |
κόπος | a striking, beating | 2 | (2.2) | (0.276) | (0.16) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (1.1) | (0.497) | (2.35) | too few |
κόσμος | order | 4 | (4.4) | (3.744) | (1.56) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (1.1) | (2.779) | (3.98) | too few |
κράτος | strength, might | 1 | (1.1) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (1.1) | (1.966) | (1.67) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 5 | (5.4) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 3 | (3.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 1 | (1.1) | (1.415) | (1.83) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (1.1) | (0.49) | (0.05) | too few |
κῦμα | anything swollen | 1 | (1.1) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυνάω | to play the Cynic | 1 | (1.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
κυνέω | to kiss | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.27) | too few |
κυνώ | a she-dog | 1 | (1.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κύριος | having power | 3 | (3.3) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 46 | (50.1) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 1 | (1.1) | (1.741) | (0.07) | too few |
κύων | a dog | 1 | (1.1) | (1.241) | (1.9) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 3 | (3.3) | (2.081) | (1.56) | |
λᾶας | stone | 1 | (1.1) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 4 | (4.4) | (1.608) | (0.59) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 7 | (7.6) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 5 | (5.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (1.1) | (0.137) | (0.09) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (1.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαός | the people | 2 | (2.2) | (2.428) | (2.78) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (1.1) | (0.151) | (0.03) | too few |
λέγω | to pick; to say | 107 | (116.5) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (1.1) | (1.614) | (4.04) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (1.1) | (0.476) | (0.77) | too few |
λιμός | hunger, famine | 2 | (2.2) | (0.568) | (0.45) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (1.1) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (4.4) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 24 | (26.1) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 5 | (5.4) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (1.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 2 | (2.2) | (0.068) | (0.07) | |
λύπη | pain of body | 1 | (1.1) | (0.996) | (0.48) | too few |
λύω | to loose | 1 | (1.1) | (2.411) | (3.06) | too few |
μά | (no,) by .. | 1 | (1.1) | (0.595) | (1.11) | too few |
μᾶ | mother | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (2.2) | (1.446) | (0.63) | |
μακάριος | blessed, happy | 6 | (6.5) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 2 | (2.2) | (0.75) | (2.44) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (1.1) | (2.014) | (6.77) | too few |
μάλιστα | most | 9 | (9.8) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 10 | (10.9) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 3 | (3.3) | (3.86) | (3.62) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (1.1) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 2 | (2.2) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 3 | (3.3) | (0.889) | (0.54) | |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (1.1) | (2.176) | (5.7) | too few |
μάχομαι | to fight | 2 | (2.2) | (1.504) | (4.23) | |
μέγας | big, great | 26 | (28.3) | (18.419) | (25.96) | |
μείς | a month | 1 | (1.1) | (1.4) | (1.25) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 11 | (12.0) | (5.491) | (7.79) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (1.1) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 35 | (38.1) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 1 | (1.1) | (0.79) | (1.64) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 2 | (2.2) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 1 | (1.1) | (11.449) | (6.76) | too few |
μέσης | a wind between | 4 | (4.4) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 2 | (2.2) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 32 | (34.8) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβολή | a change, changing | 1 | (1.1) | (2.27) | (0.97) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (2.2) | (0.409) | (0.24) | |
μεταφορά | transference | 1 | (1.1) | (0.217) | (0.13) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (1.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μή | not | 75 | (81.7) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμόθεν | from no place | 1 | (1.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
μηδέ | but not | 7 | (7.6) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 6 | (6.5) | (8.165) | (6.35) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (1.1) | (0.399) | (1.46) | too few |
μήν | now verily, full surely | 2 | (2.2) | (6.388) | (6.4) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 2 | (2.2) | (0.494) | (0.31) | |
μήτε | neither / nor | 8 | (8.7) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 1 | (1.1) | (2.499) | (4.41) | too few |
μικρός | small, little | 7 | (7.6) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 3 | (3.3) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 1 | (1.1) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (1.1) | (1.852) | (2.27) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (1.1) | (0.682) | (1.26) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (2.2) | (1.526) | (0.42) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (1.1) | (0.811) | (0.12) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 15 | (16.3) | (19.178) | (9.89) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (1.1) | (3.681) | (0.15) | too few |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.2) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (4.4) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 7 | (7.6) | (0.695) | (0.07) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
ναί | yea, verily | 4 | (4.4) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 3 | (3.3) | (1.339) | (1.29) | |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (1.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (1.1) | (0.077) | (0.0) | too few |
ναῦς | a ship | 2 | (2.2) | (3.843) | (21.94) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (1.1) | (1.591) | (2.21) | too few |
Νέρων | Nero | 1 | (1.1) | (0.104) | (0.01) | too few |
νεφέλη | a cloud | 1 | (1.1) | (0.351) | (0.47) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (1.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηστεύω | to fast | 1 | (1.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (1.1) | (2.089) | (3.95) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.1) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 7 | (7.6) | (3.216) | (1.77) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (1.1) | (1.254) | (0.1) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 7 | (7.6) | (4.613) | (6.6) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 19 | (20.7) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 19 | (20.7) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 1 | (1.1) | (5.507) | (3.33) | too few |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (1.1) | (0.707) | (0.06) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (1.1) | (0.124) | (0.16) | too few |
νουνεχής | with understanding, sensible, discreet | 1 | (1.1) | (0.023) | (0.17) | too few |
νῦν | now at this very time | 17 | (18.5) | (12.379) | (21.84) | |
νύξ | the night | 3 | (3.3) | (2.561) | (5.42) | |
Νῦσα | Nysa | 1 | (1.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (1.1) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξέω | to smooth | 2 | (2.2) | (0.115) | (0.1) | |
ὁ | the | 1,169 | (1273.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 1 | (1.1) | (0.406) | (0.2) | too few |
ὅδε | this | 5 | (5.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (2.2) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδύνη | pain of body | 1 | (1.1) | (1.021) | (0.3) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 1 | (1.1) | (2.379) | (1.29) | too few |
οἴ | ah! woe! | 1 | (1.1) | (1.19) | (0.15) | too few |
οἶδα | to know | 13 | (14.2) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 6 | (6.5) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 1 | (1.1) | (1.588) | (3.52) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (1.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (2.2) | (0.493) | (0.31) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | (1.1) | (2.871) | (3.58) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (1.1) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (1.1) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (1.1) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 2 | (2.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 6 | (6.5) | (16.105) | (11.17) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | (2.2) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 2 | (2.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 7 | (7.6) | (13.567) | (4.4) | |
ὅμοιος | like, resembling | 4 | (4.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (2.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (1.1) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμόω | to unite | 1 | (1.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 2 | (2.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 2 | (2.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (1.1) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὄνομα | name | 9 | (9.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 2 | (2.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 4 | (4.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (1.1) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὅπου | where | 1 | (1.1) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 3 | (3.3) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 32 | (34.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (1.1) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (1.1) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὀργή | natural impulse | 1 | (1.1) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (1.1) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὁρίζω | to divide | 2 | (2.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (1.1) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (1.1) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 200 | (217.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 37 | (40.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσος | as much/many as | 7 | (7.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 4 | (4.4) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 3 | (3.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 2 | (2.2) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 2 | (2.2) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 26 | (28.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 2 | (2.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 90 | (98.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 92 | (100.2) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 122 | (132.9) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (1.1) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὗ | where | 8 | (8.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 1 | (1.1) | (6.249) | (14.54) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (1.1) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 4 | (4.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (1.1) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 13 | (14.2) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 12 | (13.1) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (1.1) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (5.4) | (2.658) | (2.76) | |
οὖν | so, then, therefore | 31 | (33.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὐρά | the tail | 1 | (1.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (1.1) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 1 | (1.1) | (0.075) | (0.24) | too few |
οὐρανός | heaven | 8 | (8.7) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 3 | (3.3) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖς | auris, the ear | 1 | (1.1) | (1.469) | (0.72) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (1.1) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 5 | (5.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 153 | (166.6) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 22 | (24.0) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 4 | (4.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 2 | (2.2) | (2.632) | (2.12) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδεύω | to bring up | 1 | (1.1) | (0.727) | (0.59) | too few |
παιδικά | boyfriend | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (2.2) | (1.117) | (0.81) | |
παῖς | a child | 1 | (1.1) | (5.845) | (12.09) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 5 | (5.4) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 1 | (1.1) | (2.149) | (1.56) | too few |
πάλιν | back, backwards | 19 | (20.7) | (10.367) | (6.41) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 3 | (3.3) | (0.926) | (0.27) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | too few |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (1.1) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 5 | (5.4) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 5 | (5.4) | (2.955) | (0.78) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (1.1) | (0.096) | (0.14) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 27 | (29.4) | (22.709) | (26.08) | |
παραγγελία | a command | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 8 | (8.7) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 7 | (7.6) | (1.332) | (3.51) | |
παραγραφή | anything written beside: an exception taken | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
παραγράφω | to write by the side | 2 | (2.2) | (0.057) | (0.01) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (1.1) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (1.1) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 2 | (2.2) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 5 | (5.4) | (0.213) | (0.1) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (2.2) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (1.1) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραίτησις | earnest prayer | 2 | (2.2) | (0.038) | (0.02) | |
παρακαλέω | to call to | 4 | (4.4) | (1.069) | (2.89) | |
παρακατατίθημι | deposit property with | 1 | (1.1) | (0.033) | (0.05) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 5 | (5.4) | (0.208) | (0.16) | |
παρακούω | to hear beside | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.15) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 3 | (3.3) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (1.1) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | (1.1) | (0.145) | (0.25) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 1 | (1.1) | (0.187) | (0.15) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (2.2) | (0.142) | (0.01) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 2 | (2.2) | (0.242) | (0.23) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (2.2) | (1.336) | (3.27) | |
παραφέρω | to bring to | 1 | (1.1) | (0.106) | (0.09) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.09) | too few |
πάρειμι | be present | 5 | (5.4) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (1.1) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 2 | (2.2) | (2.932) | (4.24) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (1.1) | (1.412) | (1.77) | too few |
παροικία | a sojourning | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (1.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
Πάρος | Paros | 1 | (1.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 26 | (28.3) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (3.3) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 86 | (93.7) | (59.665) | (51.63) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (1.1) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 11 | (12.0) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 2 | (2.2) | (0.279) | (0.17) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (1.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατήρ | a father | 16 | (17.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 2 | (2.2) | (0.201) | (0.13) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (1.1) | (1.164) | (3.1) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 9 | (9.8) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 4 | (4.4) | (1.958) | (2.55) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 10 | (10.9) | (4.016) | (9.32) | |
πειρασμός | trial, temptation | 2 | (2.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 2 | (2.2) | (1.92) | (3.82) | |
πεῖσα | obedience | 1 | (1.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 7 | (7.6) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (1.1) | (0.416) | (0.28) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 1 | (1.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (1.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίτερος | beyond | 1 | (1.1) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (1.1) | (1.988) | (0.42) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 39 | (42.5) | (44.62) | (43.23) | |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (1.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 3 | (3.3) | (0.122) | (0.01) | |
περιοράω | to look over, overlook | 2 | (2.2) | (0.21) | (0.72) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 5 | (5.4) | (0.555) | (0.15) | |
περιποίησις | a keeping safe, preservation | 2 | (2.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 2 | (2.2) | (0.114) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 2 | (2.2) | (1.464) | (0.34) | |
περιτέμνω | to cut | 2 | (2.2) | (0.134) | (0.1) | |
περιτίθημι | to place round | 1 | (1.1) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιτομή | circumcision | 2 | (2.2) | (0.319) | (0.01) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 2 | (2.2) | (1.545) | (6.16) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 2 | (2.2) | (0.791) | (0.44) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (1.1) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (1.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.2) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (2.2) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 23 | (25.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 27 | (29.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 1 | (1.1) | (0.241) | (0.15) | too few |
πιστός | liquid (medicines) | 2 | (2.2) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 7 | (7.6) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (1.1) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 6 | (6.5) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 4 | (4.4) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (2.2) | (0.179) | (0.04) | |
πλατύς | wide, broad | 1 | (1.1) | (0.756) | (0.3) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 1 | (1.1) | (4.005) | (5.45) | too few |
πλείων | more, larger | 4 | (4.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 2 | (2.2) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (1.1) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 1 | (1.1) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέως | full of | 2 | (2.2) | (2.061) | (2.5) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 1 | (1.1) | (4.236) | (5.53) | too few |
πλήν | except | 4 | (4.4) | (2.523) | (3.25) | |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 2 | (2.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληρόω | to make full | 3 | (3.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (1.1) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (2.2) | (0.714) | (0.68) | |
πνεῦμα | a blowing | 40 | (43.6) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 3 | (3.3) | (0.61) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (1.1) | (0.478) | (0.41) | too few |
ποθεν | from some place | 2 | (2.2) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (2.2) | (0.953) | (0.65) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (1.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (1.1) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (1.1) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 32 | (34.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (2.2) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (2.2) | (2.531) | (2.35) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 1 | (1.1) | (2.812) | (8.48) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 2 | (2.2) | (3.953) | (12.13) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 1 | (1.1) | (3.702) | (1.91) | too few |
πολύς | much, many | 33 | (35.9) | (35.28) | (44.3) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (1.1) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 4 | (4.4) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 1 | (1.1) | (1.767) | (1.9) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (2.2) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (2.2) | (1.368) | (0.5) | |
πόστος | which of a number? | 1 | (1.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ποτε | ever, sometime | 2 | (2.2) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 1 | (1.1) | (0.488) | (0.33) | too few |
που | anywhere, somewhere | 3 | (3.3) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 4 | (4.4) | (0.998) | (1.25) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 8 | (8.7) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (1.1) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 1 | (1.1) | (2.288) | (3.51) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (3.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρό | before | 8 | (8.7) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 3 | (3.3) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (1.1) | (0.951) | (1.23) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (1.1) | (0.412) | (0.58) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 2 | (2.2) | (0.076) | (0.07) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (1.1) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεῖπον | to tell | 3 | (3.3) | (0.428) | (0.63) | |
προετοιμάζω | to get ready before | 1 | (1.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 2 | (2.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (1.1) | (0.38) | (0.82) | too few |
προΐστημι | set before | 1 | (1.1) | (0.511) | (1.22) | too few |
προκόπτω | to advance | 2 | (2.2) | (0.124) | (0.06) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (1.1) | (0.513) | (0.13) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (1.1) | (0.079) | (0.13) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 40 | (43.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσάγω | to bring to | 2 | (2.2) | (0.972) | (1.04) | |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (1.1) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσευχή | prayer | 1 | (1.1) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 3 | (3.3) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (1.1) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (1.1) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 3 | (3.3) | (0.069) | (0.04) | |
προσίημι | to send to | 2 | (2.2) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (2.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκολλάω | to glue on | 1 | (1.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (1.1) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 4 | (4.4) | (0.08) | (0.0) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (1.1) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 6 | (6.5) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (1.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (1.1) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | (3.3) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 13 | (14.2) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (1.1) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτιμάω | to honour | 1 | (1.1) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (2.2) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 3 | (3.3) | (0.08) | (0.01) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 2 | (2.2) | (0.738) | (0.98) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | (1.1) | (2.47) | (0.21) | too few |
πρώην | lately, just now | 1 | (1.1) | (0.224) | (0.11) | too few |
πρῶτος | first | 6 | (6.5) | (18.707) | (16.57) | |
πῦρ | fire | 3 | (3.3) | (4.894) | (2.94) | |
πως | somehow, in some way | 23 | (25.0) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 23 | (25.0) | (8.955) | (6.31) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (1.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (1.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (3.3) | (1.704) | (0.56) | |
ῥίζα | a root | 1 | (1.1) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (1.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 2 | (2.2) | (0.299) | (0.35) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 3 | (3.3) | (3.454) | (9.89) | |
Σάββατον | sabbath | 1 | (1.1) | (0.306) | (0.1) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 3 | (3.3) | (0.119) | (0.01) | |
σάρκωσις | growth of flesh | 1 | (1.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 21 | (22.9) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 13 | (14.2) | (0.19) | (0.01) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (1.1) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (3.3) | (3.279) | (2.18) | |
σέβασμα | an object of awe | 3 | (3.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (1.1) | (0.327) | (0.49) | too few |
σέβω | to worship, honour | 1 | (1.1) | (0.152) | (0.14) | too few |
σημαντικός | significant | 1 | (1.1) | (0.263) | (0.06) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 13 | (14.2) | (3.721) | (0.94) | |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (1.1) | (0.838) | (0.48) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (1.1) | (1.915) | (1.93) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (1.1) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (1.1) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (1.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (2.2) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (1.1) | (0.834) | (0.28) | too few |
σταθερός | standing fast, steadfast | 2 | (2.2) | (0.009) | (0.01) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 1 | (1.1) | (0.255) | (0.71) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (1.1) | (0.94) | (0.89) | too few |
σταυρός | an upright pale | 2 | (2.2) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | (1.1) | (0.319) | (0.15) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (1.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 5 | (5.4) | (0.496) | (0.64) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (1.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (1.1) | (0.541) | (0.55) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (2.2) | (0.051) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (1.1) | (0.775) | (0.94) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (1.1) | (0.339) | (0.46) | too few |
στήκω | to stand | 1 | (1.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 5 | (5.4) | (0.136) | (0.1) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (1.1) | (2.704) | (0.06) | too few |
στοιχέω | to go in a line | 1 | (1.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
στολή | an equipment, armament | 2 | (2.2) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 6 | (6.5) | (2.111) | (1.83) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (1.1) | (0.271) | (0.3) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | (1.1) | (0.753) | (2.86) | too few |
στρατιά | army | 1 | (1.1) | (1.136) | (3.86) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 65 | (70.8) | (30.359) | (61.34) | |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (1.1) | (1.059) | (0.31) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (1.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 3 | (3.3) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (1.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
συζήω | live with | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.0) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (1.1) | (0.862) | (1.93) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (1.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (1.1) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (1.1) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 1 | (1.1) | (0.881) | (1.65) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | (1.1) | (4.575) | (7.0) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 2 | (2.2) | (0.421) | (0.11) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (1.1) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (1.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (1.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνεργός | working together, joining | 1 | (1.1) | (0.182) | (0.29) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (1.1) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνεχής | holding together | 1 | (1.1) | (3.097) | (1.77) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (1.1) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (3.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (1.1) | (0.401) | (0.31) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (2.2) | (0.236) | (0.29) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (1.1) | (0.367) | (0.24) | too few |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (1.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 4 | (4.4) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (1.1) | (1.283) | (0.07) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (1.1) | (4.435) | (0.59) | too few |
σῴζω | to save, keep | 6 | (6.5) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 10 | (10.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (1.1) | (0.753) | (0.13) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (7.6) | (1.497) | (1.41) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (1.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
τᾶν | sir, my good friend | 1 | (1.1) | (0.068) | (0.19) | too few |
τάξις | an arranging | 3 | (3.3) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (1.1) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (1.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (1.1) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 1 | (1.1) | (0.564) | (0.6) | too few |
ταριχεύω | to preserve the body by artificial means, to embalm | 1 | (1.1) | (0.025) | (0.13) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (1.1) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταῦ | letter tau | 1 | (1.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (2.2) | (2.435) | (2.94) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 3 | (3.3) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 15 | (16.3) | (62.106) | (115.18) | |
τειχίον | a wall | 1 | (1.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 4 | (4.4) | (0.434) | (0.42) | |
τεκνίον | a little | 1 | (1.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (2.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 2 | (2.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 1 | (1.1) | (0.902) | (0.46) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (1.1) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 5 | (5.4) | (4.234) | (3.89) | |
τεός | = σός, 'your' | 2 | (2.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (2.2) | (0.335) | (0.5) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (1.1) | (0.205) | (0.74) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (1.1) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 2 | (2.2) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 7 | (7.6) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 17 | (18.5) | (18.312) | (12.5) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (1.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (1.1) | (0.583) | (0.75) | too few |
τίη | why? wherefore? | 14 | (15.2) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 9 | (9.8) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (1.1) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (2.2) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (3.3) | (1.962) | (2.21) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 4 | (4.4) | (0.23) | (0.04) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (1.1) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 8 | (8.7) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 3 | (3.3) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 68 | (74.0) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 24 | (26.1) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (1.1) | (0.258) | (0.38) | too few |
Τίτος | Titus | 1 | (1.1) | (0.181) | (0.67) | too few |
τίω | to pay honour to | 2 | (2.2) | (0.236) | (1.17) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 2 | (2.2) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 5 | (5.4) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 12 | (13.1) | (20.677) | (14.9) | |
τόμος | a cut, slice | 1 | (1.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 2 | (2.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 4 | (4.4) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 17 | (18.5) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 17 | (18.5) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 26 | (28.3) | (4.259) | (0.0) | too few |
τρεῖς | three | 1 | (1.1) | (4.87) | (3.7) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (1.1) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (1.1) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέχω | to run | 2 | (2.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 1 | (1.1) | (1.989) | (2.15) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (1.1) | (0.392) | (0.01) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 1 | (1.1) | (0.082) | (0.19) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 5 | (5.4) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 5 | (5.4) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 1 | (1.1) | (3.098) | (1.03) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (1.1) | (0.219) | (0.38) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 2 | (2.2) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 2 | (2.2) | (0.945) | (0.32) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 42 | (45.7) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (1.1) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑετός | rain | 1 | (1.1) | (0.26) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 13 | (14.2) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 4 | (4.4) | (0.483) | (0.01) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (1.1) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὑμός | your | 57 | (62.1) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 5 | (5.4) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (3.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 24 | (26.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 3 | (3.3) | (0.068) | (0.16) | |
ὑπεραυξάνω | to increase above measure | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (1.1) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 20 | (21.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (1.1) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 3 | (3.3) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (1.1) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 6 | (6.5) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (1.1) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (1.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 12 | (13.1) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (1.1) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 1 | (1.1) | (0.402) | (0.32) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (1.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὗς | wild swine | 1 | (1.1) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὑστέρα | the womb | 1 | (1.1) | (0.258) | (0.01) | too few |
ὑστέρημα | deficiency, need, want | 1 | (1.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὕστερος | latter, last | 2 | (2.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (1.1) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 1 | (1.1) | (0.992) | (0.9) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (1.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 7 | (7.6) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 7 | (7.6) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (1.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φάος | light, daylight | 3 | (3.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (1.1) | (2.51) | (0.63) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (2.2) | (1.561) | (1.51) | |
φημί | to say, to claim | 97 | (105.6) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (1.1) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (1.1) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (1.1) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (1.1) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (1.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (1.1) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (1.1) | (1.063) | (1.44) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (1.1) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (1.1) | (0.134) | (0.13) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (1.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φοβερός | fearful | 4 | (4.4) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (1.1) | (1.343) | (2.27) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (2.2) | (1.426) | (2.23) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (2.2) | (0.134) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (1.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (1.1) | (0.508) | (0.56) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (1.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (1.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (2.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 3 | (3.3) | (2.518) | (2.71) | |
φυσάω | to puff | 2 | (2.2) | (0.117) | (0.17) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 7 | (7.6) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 1 | (1.1) | (3.181) | (2.51) | too few |
φωνή | a sound, tone | 1 | (1.1) | (3.591) | (1.48) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (2.2) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (3.3) | (1.723) | (2.13) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (1.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (1.1) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαρά | joy, delight | 1 | (1.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (1.1) | (0.845) | (1.03) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 23 | (25.0) | (3.66) | (3.87) | |
Χάρις | Charis, Grace | 1 | (1.1) | (0.155) | (0.34) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (2.2) | (0.289) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 2 | (2.2) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (1.1) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 7 | (7.6) | (5.786) | (10.92) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (1.1) | (1.4) | (1.07) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 5 | (5.4) | (0.069) | (0.06) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | (1.1) | (5.601) | (4.92) | too few |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | (1.1) | (5.448) | (5.3) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (3.3) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (5.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (3.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 3 | (3.3) | (0.984) | (0.97) | |
Χριστιανός | Christian | 1 | (1.1) | (0.531) | (0.0) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 66 | (71.9) | (5.404) | (0.04) | |
χρόνος | time | 5 | (5.4) | (11.109) | (9.36) | |
Χών | Chon (river); Chones, a people in Southern Italy | 1 | (1.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
χώρα | land | 2 | (2.2) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | (1.1) | (1.544) | (1.98) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (1.1) | (2.405) | (1.71) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (2.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 1 | (1.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 4 | (4.4) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 4 | (4.4) | (0.935) | (0.99) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (1.1) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψυχή | breath, soul | 10 | (10.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (1.1) | (0.544) | (0.03) | too few |
ὦ | O! oh! | 2 | (2.2) | (6.146) | (14.88) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (1.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (2.2) | (0.484) | (0.59) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (1.1) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὡς | as, how | 50 | (54.4) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 3 | (3.3) | (0.153) | (0.15) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (2.2) | (0.276) | (0.04) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 3 | (3.3) | (0.097) | (0.01) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 10 | (10.9) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 22 | (24.0) | (10.717) | (9.47) |