Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam II Ad Thessalonicenses (Typus Parisinus)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg024.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 5 of 67 SHOW ALL
81–100 of 1,323 lemmas; 9,183 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναίρεσις a taking up 1 (1.1) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 (5.4) (3.379) (1.22)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (1.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (1.1) (0.021) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 (1.1) (1.23) (1.34) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (5.4) (0.415) (0.39)
ἀναμένω to wait for, await 2 (2.2) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (1.1) (0.653) (0.51) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (1.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (1.1) (0.362) (0.24) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (1.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναρχία lack of a leader 1 (1.1) (0.031) (0.07) too few
ἀνάστασις a raising up 4 (4.4) (0.803) (0.07)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (1.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 (1.1) (0.694) (0.88) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (2.2) (0.306) (0.18)
ἄνεμος wind 1 (1.1) (0.926) (2.26) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (3.3) (0.2) (0.04)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 (2.2) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 2 (2.2) (10.82) (29.69)

page 5 of 67 SHOW ALL