Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Colossenses (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg022.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 66 of 77 SHOW ALL
1301–1320 of 1,525 lemmas; 14,509 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συγκλείω to shut 1 (0.7) (0.118) (0.46) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 (0.7) (0.315) (0.2) too few
συγχωρέω to come together, meet 2 (1.4) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.7) (0.111) (0.04) too few
συζήω live with 2 (1.4) (0.082) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.7) (0.125) (0.07) too few
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 2 (1.4) (0.005) (0.0) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.7) (0.014) (0.02) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.7) (0.28) (0.9) too few
συμφωνία concord 1 (0.7) (0.347) (0.1) too few
σύν along with, in company with, together with 17 (11.7) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 3 (2.1) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (1.4) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.7) (0.421) (0.11) too few
συναιχμάλωτος a fellow-prisoner 2 (1.4) (0.004) (0.0) too few
συνάπτω to tie 5 (3.4) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (1.4) (0.025) (0.0) too few
συναφή connexion, union 1 (0.7) (0.039) (0.01) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 4 (2.8) (0.562) (0.07)
σύνδουλος a fellow-slave 5 (3.4) (0.037) (0.01)

page 66 of 77 SHOW ALL