Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Colossenses (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg022.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 65 of 77 SHOW ALL
1281–1300 of 1,525 lemmas; 14,509 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.7) (2.123) (0.03) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.7) (0.064) (0.03) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.7) (0.043) (0.03) too few
Πρῶτος Protus 2 (1.4) (0.239) (0.03)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 (1.4) (0.305) (0.03)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.7) (0.167) (0.03) too few
λαβή a handle, haft 4 (2.8) (0.171) (0.03)
προτρέχω to run forward 1 (0.7) (0.025) (0.03) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.7) (0.048) (0.03) too few
ἰσότης equality 2 (1.4) (0.289) (0.03)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (2.1) (0.128) (0.03)
ἀμόω hang 1 (0.7) (0.018) (0.03) too few
Παῦλος Paulus, Paul 24 (16.5) (1.455) (0.03)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.7) (0.093) (0.03) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 3 (2.1) (0.07) (0.03)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 (0.7) (0.016) (0.03) too few
βαβαί bless me 3 (2.1) (0.039) (0.03)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 (2.1) (0.233) (0.03)
ἐπίγνωσις full knowledge 6 (4.1) (0.168) (0.02)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 (0.7) (0.005) (0.02) too few

page 65 of 77 SHOW ALL