Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Philippenses (Typus Parisinus) (e cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg021.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 44 of 89 SHOW ALL
861–880 of 1,779 lemmas; 19,659 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
φυλάζω to divide into tribes 2 (1.0) (0.498) (0.44)
δουλεύω to be a slave 1 (0.5) (0.501) (0.46) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 10 (5.1) (0.506) (0.46)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 19 (9.7) (0.507) (0.89)
ταπεινός low 12 (6.1) (0.507) (0.28)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.5) (0.508) (0.56) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 7 (3.6) (0.509) (0.69)
παράγω to lead by 5 (2.5) (0.509) (0.37)
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.5) (0.509) (0.72) too few
διάβολος slanderous, backbiting 2 (1.0) (0.51) (0.05)
προΐστημι set before 1 (0.5) (0.511) (1.22) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.5) (0.513) (0.13) too few
βιόω to live, pass one's life 2 (1.0) (0.513) (0.3)
σκιά a shadow 1 (0.5) (0.513) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.5) (0.513) (0.65) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.5) (0.514) (1.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (1.0) (0.514) (1.01)
δάκρυον a tear 2 (1.0) (0.515) (1.27)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (1.0) (0.515) (0.58)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 (0.5) (0.516) (0.74) too few

page 44 of 89 SHOW ALL