page 9 of 48
SHOW ALL
161–180
of 941 lemmas;
7,028 tokens
(40,141 in work)
| word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| σάρξ | flesh | 3 | 80 | (19.93) | (3.46) | (0.29) |
| Σαμάρεια | Samaria | 1 | 1 | (0.25) | (0.252) | (0.04) |
| Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | 5 | (1.25) | (3.454) | (9.89) |
| ῥητός | stated, specified | 1 | 10 | (2.49) | (0.95) | (0.21) |
| ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 2 | 28 | (6.98) | (1.704) | (0.56) |
| ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | 3 | (0.75) | (0.147) | (0.15) |
| πῶς | how? in what way | 19 | 95 | (23.67) | (8.955) | (6.31) |
| πως | somehow, in some way | 21 | 96 | (23.92) | (9.844) | (7.58) |
| πρῶτος | first | 5 | 34 | (8.47) | (18.707) | (16.57) |
| πρόχειρος | at hand, ready | 1 | 1 | (0.25) | (0.288) | (0.24) |
| πρόχειρον | crutch | 1 | 1 | (0.25) | (0.125) | (0.04) |
| προφητικός | oracular | 2 | 2 | (0.5) | (0.108) | (0.0) |
| προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 5 | 40 | (9.96) | (2.47) | (0.21) |
| προφητεύω | to be an interpreter | 1 | 2 | (0.5) | (0.298) | (0.01) |
| προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 2 | 4 | (1.0) | (0.879) | (1.29) |
| πρότερος | before, earlier | 9 | 63 | (15.69) | (25.424) | (23.72) |
| προτάσσω | to place in front | 1 | 1 | (0.25) | (0.125) | (0.09) |
| πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | 3 | (0.75) | (1.94) | (0.95) |
| πρόσωθεν | from afar | 1 | 3 | (0.75) | (0.294) | (0.15) |
| πρόσχημα | that which is held before | 1 | 1 | (0.25) | (0.061) | (0.15) |
page 9 of 48 SHOW ALL