Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 55 of 131 SHOW ALL
1081–1100 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.5) (0.291) (0.69)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (1.0) (0.291) (0.06)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.2) (0.291) (0.35) too few
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
κοινωνός a companion, partner 2 (0.5) (0.293) (0.17)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (1.7) (0.293) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
πρόσωθεν from afar 3 (0.7) (0.294) (0.15)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.7) (0.294) (0.16)
θλῖψις pressure 5 (1.2) (0.294) (0.02)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (2.5) (0.295) (0.06)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 (0.5) (0.295) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.7) (0.296) (0.13)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.5) (0.297) (0.0) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.5) (0.298) (0.49)
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.5) (0.298) (0.01)

page 55 of 131 SHOW ALL