Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 66 of 131 SHOW ALL
1301–1320 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποτάσσω to place 25 (6.2) (0.402) (0.32)
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.5) (0.282) (0.32)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.2) (0.243) (0.32) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.5) (0.203) (0.32)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (1.0) (0.145) (0.32)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.5) (0.305) (0.32)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (1.2) (0.597) (0.32)
ἄφρων without sense 4 (1.0) (0.284) (0.32)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.5) (0.161) (0.32)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.5) (4.522) (0.32)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
λέξις a speaking, saying, speech 10 (2.5) (1.763) (0.32)
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
κατανοέω to observe well, to understand 4 (1.0) (0.416) (0.32)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (1.2) (1.1) (0.32)

page 66 of 131 SHOW ALL