Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 113 of 131 SHOW ALL
2241–2260 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνίημι to bring together; understand 8 (2.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 (0.7) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.2) (0.322) (0.52) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
συνοράω to see together 1 (0.2) (0.352) (0.64) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 5 (1.2) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 3 (0.7) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 1 (0.2) (0.625) (0.97) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.2) (0.236) (0.29) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.7) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
συντρίβω to rub together 1 (0.2) (0.232) (0.15) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.5) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.7) (0.753) (0.39)

page 113 of 131 SHOW ALL