Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 57 of 131 SHOW ALL
1121–1140 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.5) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 (2.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 (2.5) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.2) (0.79) (1.64) too few
μέν on the one hand, on the other hand 201 (50.1) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 20 (5.0) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 34 (8.5) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
μείς a month 1 (0.2) (1.4) (1.25) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.5) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.2) (0.096) (0.12) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μέθη strong drink 3 (0.7) (0.322) (0.23)

page 57 of 131 SHOW ALL