Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 18 of 131 SHOW ALL
341–360 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (1.2) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.5) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 12 (3.0) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 12 (3.0) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.5) (0.231) (0.3)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (1.0) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.5) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 3 (0.7) (0.753) (0.39)
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.5) (0.07) (0.18)
συντρίβω to rub together 1 (0.2) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.7) (0.664) (0.57)

page 18 of 131 SHOW ALL