Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 120 of 131 SHOW ALL
2381–2400 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.7) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 (0.7) (0.047) (0.04)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἄνεμος wind 5 (1.2) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.5) (0.26) (0.13)
Ἄνδρων Andron 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.2) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.2) (0.575) (1.94) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.5) (0.306) (0.18)

page 120 of 131 SHOW ALL