Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 119 of 131 SHOW ALL
2361–2380 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.0) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 (7.0) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.2) (0.059) (0.06) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ἄνομος without law, lawless 2 (0.5) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 (5.0) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 (0.2) (0.163) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 106 (26.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (2.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπάρεσκος a man-pleaser 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀνθίστημι to set against 3 (0.7) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 46 (11.5) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (1.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 (0.7) (2.542) (1.84)

page 119 of 131 SHOW ALL