Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 101 of 131 SHOW ALL
2001–2020 of 2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διαρπαγή plundering 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 27 (6.7) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 (0.2) (0.046) (0.02) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 2 (0.5) (0.066) (0.05)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.5) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.5) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.2) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διάκενος quite empty 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (1.0) (0.791) (0.79)
διακαθαίρω to cleanse or purge thoroughly 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (1.7) (3.133) (1.05)

page 101 of 131 SHOW ALL