passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

849 lemmas; 4,924 tokens (28,619 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 6 49 (17.12) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 6 38 (13.28) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 22 129 (45.07) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 4 (1.4) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 4 (1.4) (2.015) (1.75)
O! oh! 3 8 (2.8) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 30 (10.48) (11.437) (4.29)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 8 (2.8) (2.405) (1.71)
χώρα land 1 4 (1.4) (3.587) (8.1)
χρόνος time 7 19 (6.64) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 28 150 (52.41) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 4 (1.4) (0.427) (0.11)
χρή it is fated, necessary 3 17 (5.94) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 10 (3.49) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 4 17 (5.94) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 3 15 (5.24) (5.93) (6.1)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.35) (1.4) (1.07)
χεῖλος lip 1 1 (0.35) (0.395) (0.41)
Χάρις Charis, Grace 1 1 (0.35) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 65 (22.71) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 9 (3.14) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 2 (0.7) (0.319) (0.05)
φωτισμός illumination, light 1 1 (0.35) (0.035) (0.0)
φωνή a sound, tone 2 8 (2.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 1 (0.35) (0.617) (1.7)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 28 (9.78) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 11 (3.84) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 4 (1.4) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 1 (0.35) (0.498) (0.44)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (1.05) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 5 (1.75) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 3 (1.05) (0.093) (0.01)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 1 (0.35) (0.063) (0.05)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 2 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 3 (1.05) (0.093) (0.1)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 3 (1.05) (0.031) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 8 (2.8) (0.361) (0.23)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 6 (2.1) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 2 6 (2.1) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 39 235 (82.11) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 2 11 (3.84) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 1 1 (0.35) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 2 (0.7) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.35) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 8 (2.8) (2.734) (1.67)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 3 (1.05) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 1 2 (0.7) (2.598) (2.47)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 3 (1.05) (0.196) (0.31)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.35) (0.035) (0.03)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 3 (1.05) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 5 (1.75) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 3 10 (3.49) (0.271) (0.12)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 3 (1.05) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 8 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 5 (1.75) (1.565) (0.71)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (2.1) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 74 (25.86) (26.85) (24.12)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 7 (2.45) (0.074) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.35) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 1 (0.35) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 14 (4.89) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 42 (14.68) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 8 (2.8) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 3 (1.05) (0.426) (0.47)
ὑμός your 15 94 (32.85) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 12 15 (5.24) (0.483) (0.01)
υἱός a son 25 82 (28.65) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 9 (3.14) (0.094) (0.0)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (0.7) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.35) (0.57) (0.12)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 130 (45.42) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 14 (4.89) (6.305) (6.41)
τρέω to flee from fear, flee away 1 1 (0.35) (1.989) (2.15)
τρεῖς three 3 5 (1.75) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 1 26 (9.08) (4.259) (0.0)
τοσοῦτος so large, so tall 8 44 (15.37) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 7 (2.45) (8.538) (6.72)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 1 (0.35) (0.014) (0.03)
τοιοῦτος such as this 4 43 (15.02) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 37 (12.93) (5.224) (2.04)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.35) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 16 76 (26.56) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 44 228 (79.67) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 1 (0.35) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 4 9 (3.14) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 16 47 (16.42) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 9 20 (6.99) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 19 (6.64) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 6 53 (18.52) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 8 (2.8) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 2 7 (2.45) (0.641) (0.52)
τέσσαρες four 2 2 (0.7) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 2 7 (2.45) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 1 4 (1.4) (4.234) (3.89)
τε and 3 18 (6.29) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 9 (3.14) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 2 7 (2.45) (2.435) (2.94)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 6 (2.1) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 2 (0.7) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 3 14 (4.89) (2.44) (1.91)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.35) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (2.45) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 3 24 (8.39) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 9 (3.14) (2.74) (2.88)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 10 (3.49) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 15 (5.24) (1.407) (0.69)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.35) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 3 (1.05) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 1 (0.35) (0.625) (0.97)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.35) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.35) (0.891) (0.28)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 4 (1.4) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 1 5 (1.75) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (1.4) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 4 (1.4) (0.458) (0.2)
συνάπτω to tie 1 3 (1.05) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 2 (0.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 3 6 (2.1) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 2 3 (1.05) (0.347) (0.1)
συγχώρησις agreement, consent 1 2 (0.7) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 11 (3.84) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.35) (0.107) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 25 172 (60.1) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 2 5 (1.75) (0.466) (0.66)
στόμα the mouth 2 5 (1.75) (2.111) (1.83)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.35) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 2 3 (1.05) (0.775) (0.94)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 17 (5.94) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 22 (7.69) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.7) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 1 (0.35) (0.255) (0.71)
σπουδάζω to make haste 4 8 (2.8) (0.887) (0.89)
σός your 3 10 (3.49) (6.214) (12.92)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 1 (0.35) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 2 2 (0.7) (0.513) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.35) (0.775) (0.38)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 11 (3.84) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 1 (0.35) (4.073) (1.48)
σεαυτοῦ of thyself 1 3 (1.05) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 14 (4.89) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 4 75 (26.21) (3.46) (0.29)
ῥίζα a root 1 4 (1.4) (0.974) (0.28)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 17 (5.94) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.35) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 4 (1.4) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 5 84 (29.35) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 81 (28.3) (9.844) (7.58)
πυρή any place where fire is kindled 1 1 (0.35) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 2 (0.7) (0.157) (0.34)
πταίω to make to stumble 1 1 (0.35) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 8 25 (8.74) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 3 10 (3.49) (2.47) (0.21)
προτιμάω to honour 2 2 (0.7) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (1.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 11 40 (13.98) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 19 (6.64) (1.94) (0.95)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 17 (5.94) (3.747) (1.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 4 (1.4) (0.07) (0.0)
προσίημι to send to 2 4 (1.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 3 (1.05) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 4 (1.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 9 (3.14) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 12 (4.19) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 1 2 (0.7) (0.91) (0.78)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.35) (0.234) (0.49)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 2 (0.7) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 31 148 (51.71) (56.75) (56.58)
προοίμιον an opening 7 9 (3.14) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 3 (1.05) (0.513) (0.13)
πρόκειμαι to be set before one 1 8 (2.8) (2.544) (1.2)
προερέω to say beforehand 1 1 (0.35) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 3 (1.05) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 10 (3.49) (1.153) (0.47)
προβάλλω to throw before, throw 1 1 (0.35) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 2 8 (2.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.35) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 4 (1.4) (3.068) (5.36)
πρό before 1 19 (6.64) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 4 (1.4) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 20 (6.99) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 3 (1.05) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 29 (10.13) (6.869) (8.08)
ποτε ever, sometime 7 21 (7.34) (7.502) (8.73)
πορνεία fornication, prostitution 1 5 (1.75) (0.192) (0.01)
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 29 (10.13) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 4 (1.4) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.7) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 17 97 (33.89) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 6 (2.1) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 7 (2.45) (0.349) (0.44)
πόλις a city 1 2 (0.7) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 5 (1.75) (3.953) (12.13)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.35) (0.075) (0.17)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.35) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 14 92 (32.15) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 7 (2.45) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 7 (2.45) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 10 77 (26.91) (5.838) (0.58)
πλήν except 1 2 (0.7) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 5 (1.75) (4.236) (5.53)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.35) (0.279) (0.23)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 2 (0.7) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 5 9 (3.14) (0.455) (0.1)
πιστός2 to be trusted 1 8 (2.8) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 108 (37.74) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 31 (10.83) (3.079) (2.61)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.35) (0.08) (0.05)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 3 (1.05) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 3 53 (18.52) (0.762) (0.25)
περιτομή circumcision 1 50 (17.47) (0.319) (0.01)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 1 (0.35) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 16 (5.59) (1.464) (0.34)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 3 (1.05) (0.555) (0.15)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.7) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 2 (0.7) (0.029) (0.02)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.35) (0.277) (0.07)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.35) (0.181) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 79 (27.6) (44.62) (43.23)
πεῖσα obedience 1 1 (0.35) (0.03) (0.05)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 10 32 (11.18) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 8 (2.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 13 54 (18.87) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 8 (2.8) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 50 63 (22.01) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 15 (5.24) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 27 164 (57.3) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 8 (2.8) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.35) (0.329) (0.27)
παρίστημι to make to stand 2 6 (2.1) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 16 (5.59) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 10 25 (8.74) (5.095) (8.94)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 6 (2.1) (1.336) (3.27)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.35) (0.02) (0.01)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.35) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 3 8 (2.8) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.35) (0.079) (0.15)
παρακαλέω to call to 1 3 (1.05) (1.069) (2.89)
παραδέχομαι to receive from 1 1 (0.35) (0.335) (0.26)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 15 77 (26.91) (22.709) (26.08)
παντοκράτωρ almighty 1 1 (0.35) (0.149) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 3 (1.05) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 2 (0.7) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 11 (3.84) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 12 82 (28.65) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.35) (0.046) (0.01)
παλαιός old in years 2 21 (7.34) (2.149) (1.56)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 7 (2.45) (0.18) (0.06)
οὕτως so, in this manner 21 138 (48.22) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 94 560 (195.67) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 36 (12.58) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 5 (1.75) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 1 (0.35) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 7 (2.45) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 7 19 (6.64) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 20 111 (38.79) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (2.45) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (2.45) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 11 (3.84) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 5 (1.75) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 9 76 (26.56) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 22 107 (37.39) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 2 3 (1.05) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 2 (0.7) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 12 (4.19) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 13 (4.54) (6.728) (4.01)
οὐ not 99 550 (192.18) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 49 292 (102.03) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 49 284 (99.23) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 22 (7.69) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 7 30 (10.48) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 12 (4.19) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 31 (10.83) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 2 29 (10.13) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 100 (34.94) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 100 552 (192.88) (208.764) (194.16)
ὁρίζω to divide 1 2 (0.7) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 2 (0.7) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 3 (1.05) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 7 80 (27.95) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 4 (1.4) (4.748) (5.64)
ὀνομαστί by name 2 2 (0.7) (0.091) (0.08)
ὄνομα name 12 27 (9.43) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 12 (4.19) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 11 (3.84) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 5 12 (4.19) (1.529) (1.34)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 11 (3.84) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 4 (1.4) (0.196) (0.01)
ὄϊς sheep 2 5 (1.75) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 5 (1.75) (16.105) (11.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 3 (1.05) (0.452) (0.38)
οἰκονομία the management of a household 2 14 (4.89) (0.493) (0.31)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.7) (0.152) (0.13)
οἶδα to know 1 41 (14.33) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 5 9 (3.14) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.35) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 1 2 (0.7) (2.814) (4.36)
ὅδε this 1 3 (1.05) (10.255) (22.93)
the 657 3,744 (1308.22) (1391.018) (1055.57)
νῦν now at this very time 8 54 (18.87) (12.379) (21.84)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 2 (0.7) (0.124) (0.16)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 3 (1.05) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 2 (0.7) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 5 (1.75) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 20 282 (98.54) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 20 282 (98.54) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 4 (1.4) (0.299) (0.19)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 2 (0.7) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 15 (5.24) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 27 (9.43) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (1.4) (3.216) (1.77)
νηστεύω to fast 1 1 (0.35) (0.064) (0.01)
νεῦμα a nod 2 3 (1.05) (0.129) (0.03)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 2 (0.7) (0.04) (0.0)
νεκρός a dead body, corpse 4 15 (5.24) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 1 (0.35) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 2 (0.7) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 1 (0.35) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 3 (1.05) (1.297) (0.1)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 12 (4.19) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 1 (0.35) (0.115) (0.15)
μορφή form, shape 3 7 (2.45) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 87 (30.4) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 3 (1.05) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 3 (1.05) (0.371) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 8 (2.8) (1.526) (0.42)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.35) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 4 (1.4) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 1 (0.35) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 8 (2.8) (1.852) (2.27)
Μιλήσιος Milesian 1 1 (0.35) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 7 20 (6.99) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.7) (0.158) (0.61)
μήν now verily, full surely 3 12 (4.19) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 15 (5.24) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 6 10 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 2 (0.7) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 2 (0.7) (0.355) (0.29)
μή not 20 185 (64.64) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 2 3 (1.05) (1.22) (0.77)
μετουσία participation, partnership, communion 1 2 (0.7) (0.102) (0.01)
μετατίθημι to place among 5 7 (2.45) (0.374) (0.26)
μετανοέω to change one's mind 1 1 (0.35) (0.279) (0.04)
μετάθεσις transposition 3 3 (1.05) (0.252) (0.1)
μεταβολή a change, changing 2 7 (2.45) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 94 (32.85) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 2 (0.7) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 3 9 (3.14) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 1 7 (2.45) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 11 (3.84) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 34 192 (67.09) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 42 (14.68) (5.491) (7.79)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 6 (2.1) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 8 51 (17.82) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 5 (1.75) (1.504) (4.23)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 6 (2.1) (0.472) (0.15)
μανία madness, frenzy 2 4 (1.4) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 21 (7.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 6 26 (9.08) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 13 (4.54) (6.673) (9.11)
μακάριος blessed, happy 1 5 (1.75) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 21 (7.34) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 1 (0.35) (0.595) (1.11)
λύω to loose 2 20 (6.99) (2.411) (3.06)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 1 (0.35) (0.018) (0.01)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 4 (1.4) (0.15) (0.21)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.35) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.7) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 2 40 (13.98) (6.377) (5.2)
λόγος the word 20 67 (23.41) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 2 (0.7) (0.897) (0.58)
λέξις a speaking, saying, speech 5 9 (3.14) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.35) (0.067) (0.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 1 (0.35) (0.119) (0.01)
λέγω to pick; to say 104 435 (152.0) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 2 (0.7) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 3 (1.05) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 34 (11.88) (15.895) (13.47)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (1.05) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 5 25 (8.74) (7.519) (1.08)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 5 (1.75) (2.811) (3.25)
κόσμος order 5 16 (5.59) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 1 2 (0.7) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 1 (0.35) (0.073) (0.05)
Κορίνθιος Corinthian 1 2 (0.7) (0.497) (2.35)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.35) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 2 (0.7) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 2 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 5 (1.75) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 5 20 (6.99) (6.539) (4.41)
κλῆσις a calling, call 4 7 (2.45) (0.312) (0.04)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 5 (1.75) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 2 (0.7) (0.652) (1.82)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.35) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 6 30 (10.48) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 1 (0.35) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 5 21 (7.34) (0.417) (0.21)
κεφάλαιος of the head 1 18 (6.29) (0.962) (0.27)
κεράννυμι to mix, mingle 1 1 (0.35) (0.321) (0.24)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 8 (2.8) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 7 (2.45) (3.125) (0.89)
κατηγορία an accusation, charge 3 6 (2.1) (1.705) (0.35)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.35) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.7) (0.129) (0.15)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.7) (0.333) (0.69)
κατασπείρω to sow thickly 1 1 (0.35) (0.021) (0.02)
κατασκευή preparation 1 2 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 14 (4.89) (1.81) (0.77)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.35) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 1 3 (1.05) (0.203) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 5 (1.75) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 1 2 (0.7) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (0.35) (0.396) (0.89)
κατακλείω to shut in, enclose 1 2 (0.7) (0.1) (0.15)
καταδεής wanting 1 1 (0.35) (0.076) (0.1)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 6 (2.1) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.35) (0.118) (0.14)
καταβολή a throwing 1 1 (0.35) (0.092) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 13 129 (45.07) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 7 (2.45) (1.621) (1.05)
κἄν and if, even if, although 2 2 (0.7) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 7 45 (15.72) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 18 73 (25.51) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.7) (0.344) (0.41)
κακός bad 5 18 (6.29) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 13 (4.54) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 7 (2.45) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 13 (4.54) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 1 (0.35) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 1 16 (5.59) (0.929) (0.58)
καί and, also 253 1,384 (483.59) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 3 10 (3.49) (2.674) (4.86)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 4 (1.4) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 1 4 (1.4) (0.083) (0.16)
καθαιρέω to take down 1 3 (1.05) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 12 (4.19) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 6 11 (3.84) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 1 (0.35) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 1 3 (1.05) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 16 (5.59) (0.63) (0.31)
ἵστημι to make to stand 2 14 (4.89) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 10 (3.49) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 4 7 (2.45) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 5 59 (20.62) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 5 (1.75) (0.41) (0.05)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 17 122 (42.63) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.35) (0.758) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 10 (3.49) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 22 (7.69) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 16 29 (10.13) (12.618) (6.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 4 (1.4) (1.143) (0.64)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 13 (4.54) (7.241) (5.17)
Ἰάκωβος Jacob 3 12 (4.19) (0.165) (0.0)
θυμός the soul 2 4 (1.4) (1.72) (7.41)
θνητός liable to death, mortal 1 3 (1.05) (1.296) (1.37)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 1 (0.35) (0.007) (0.0)
θεωρέω to look at, view, behold 1 6 (2.1) (2.307) (1.87)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (1.4) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 3 3 (1.05) (0.353) (0.0)
θεός god 42 171 (59.75) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 1 4 (1.4) (0.329) (0.04)
θέλημα will 5 6 (2.1) (0.367) (0.08)
θείνω to strike, wound 1 3 (1.05) (0.215) (0.86)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (2.8) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (0.7) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 11 (3.84) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 5 (1.75) (0.572) (0.65)
θάνατος death 1 17 (5.94) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 4 (1.4) (3.075) (7.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.35) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.7) (0.244) (0.08)
ἠμί to say 2 5 (1.75) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 11 (3.84) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 1 (0.35) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 3 (1.05) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 4 11 (3.84) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 2 (0.7) (3.819) (3.15)
ἡδύς sweet 1 2 (0.7) (2.071) (1.82)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 3 (1.05) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 6 (2.1) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 5 (1.75) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 6 (2.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 8 (2.8) (2.231) (8.66)
either..or; than 4 18 (6.29) (34.073) (23.24)
ζωή a living 10 36 (12.58) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 13 (4.54) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 69 (24.11) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 14 (4.89) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 30 (10.48) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 2 (0.7) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 49 (17.12) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 5 (1.75) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 13 102 (35.64) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 7 (2.45) (1.678) (2.39)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.35) (0.133) (0.49)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.35) (0.174) (0.26)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (0.35) (0.167) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 2 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 6 (2.1) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 1 10 (3.49) (6.155) (4.65)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 2 (0.7) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 2 9 (3.14) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 8 10 (3.49) (0.303) (0.41)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 2 (0.7) (0.141) (0.07)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 2 (0.7) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 23 36 (12.58) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 8 (2.8) (0.205) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 17 (5.94) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθεν from the other side 2 4 (1.4) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 75 (26.21) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 1 (0.35) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 5 13 (4.54) (2.261) (0.9)
ἐρωτάω to ask 1 3 (1.05) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 5 13 (4.54) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 40 (13.98) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 2 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.7) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 3 (1.05) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 2 (0.7) (0.331) (0.01)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 6 (2.1) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 2 (0.7) (0.716) (1.42)
ἔργον work 3 31 (10.83) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 12 (4.19) (2.772) (1.58)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (1.75) (1.54) (1.61)
ἐπιταγή imposition 1 1 (0.35) (0.04) (0.06)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 17 (5.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 4 (1.4) (0.379) (0.22)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 2 (0.7) (0.101) (0.34)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.35) (1.109) (0.14)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 6 (2.1) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 2 (0.7) (0.029) (0.0)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.35) (0.024) (0.04)
ἐπινοέω to think on 2 3 (1.05) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 1 (0.35) (0.048) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 2 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (1.05) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 14 109 (38.09) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.35) (0.033) (0.01)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.35) (0.073) (0.29)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 1 (0.35) (0.041) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.35) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.35) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 21 108 (37.74) (19.86) (21.4)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 1 (0.35) (0.042) (0.03)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.35) (0.17) (0.29)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 8 (2.8) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 7 (2.45) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 26 (9.08) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 1 1 (0.35) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 6 (2.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 5 (1.75) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.35) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 3 (1.05) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 5 (1.75) (1.082) (0.97)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 1 (0.35) (0.007) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 13 (4.54) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 1 (0.35) (0.416) (0.29)
ἐξετάζω to examine well 2 8 (2.8) (0.695) (0.41)
ἐξαίφνης suddenly 1 1 (0.35) (0.427) (0.51)
ἐξαιρέω to take out of 5 6 (2.1) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 2 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐντρέπω to turn about 2 2 (0.7) (0.071) (0.18)
ἐντεῦθεν hence 1 11 (3.84) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 12 58 (20.27) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 6 (2.1) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 1 (0.35) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 4 (1.4) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 8 9 (3.14) (0.778) (1.23)
ἐνίζω to sit in 1 1 (0.35) (0.034) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 8 22 (7.69) (3.696) (3.99)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.35) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 9 (3.14) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 3 22 (7.69) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 34 262 (91.55) (118.207) (88.06)
ἐμφράσσω to block up 1 2 (0.7) (0.042) (0.04)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 6 (2.1) (0.606) (0.15)
ἐμός mine 5 62 (21.66) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 1 8 (2.8) (1.675) (3.51)
ἐλευθερόω to free, set free 1 6 (2.1) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 23 (8.04) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (2.8) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.35) (0.039) (0.07)
ἐλάττωσις making smaller 1 1 (0.35) (0.03) (0.07)
ἐλάσσων smaller, less 3 8 (2.8) (4.697) (2.29)
ἐκφέρω to carry out of 2 4 (1.4) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 2 4 (1.4) (1.394) (1.48)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 1 (0.35) (0.019) (0.07)
ἐκπίπτω to fall out of 1 5 (1.75) (0.84) (1.03)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 1 (0.35) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 7 29 (10.13) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 30 148 (51.71) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 4 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 2 8 (2.8) (0.986) (1.32)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 1 (0.35) (0.194) (0.27)
ἐκ from out of 19 162 (56.61) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 3 (1.05) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 4 (1.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 5 35 (12.23) (4.335) (1.52)
εἰσάγω to lead in 1 15 (5.24) (1.077) (0.92)
εἷς one 17 53 (18.52) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 36 197 (68.84) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 11 (3.84) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 28 101 (35.29) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 15 (5.24) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 91 465 (162.48) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 6 (2.1) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 6 (2.1) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 12 (4.19) (0.206) (0.27)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 22 164 (57.3) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 55 (19.22) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 7 28 (9.78) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 2 (0.7) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 58 287 (100.28) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 2 (0.7) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 6 (2.1) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 3 14 (4.89) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 5 (1.75) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 1 (0.35) (0.019) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 3 (1.05) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 23 94 (32.85) (24.797) (21.7)
ἐάν if 17 60 (20.97) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 1 (0.35) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 3 6 (2.1) (0.563) (0.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 9 (3.14) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 18 (6.29) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 35 (12.23) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 3 (1.05) (0.517) (0.75)
δοῦλος slave 4 28 (9.78) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 2 2 (0.7) (0.026) (0.04)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 15 (5.24) (0.349) (0.38)
δόξα a notion 4 12 (4.19) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 48 (16.77) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 15 (5.24) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 19 (6.64) (1.336) (1.86)
διορύσσω to dig through 1 2 (0.7) (0.045) (0.07)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 7 (2.45) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 11 (3.84) (0.161) (0.23)
διό wherefore, on which account 3 32 (11.18) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 1 (0.35) (0.12) (0.1)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 20 (6.99) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 12 (4.19) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 1 (0.35) (0.398) (0.45)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 3 (1.05) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 9 61 (21.31) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 1 19 (6.64) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 21 (7.34) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 9 (3.14) (1.33) (0.05)
διαφορά difference, distinction 2 4 (1.4) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 6 (2.1) (1.527) (3.41)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.35) (0.083) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.35) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 4 5 (1.75) (1.324) (0.56)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 3 (1.05) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 6 (2.1) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 3 (1.05) (0.542) (0.23)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 7 (2.45) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 5 (1.75) (0.836) (0.69)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 4 (1.4) (0.233) (0.03)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 2 (0.7) (3.133) (1.05)
διαγωγή a passing of life, a way 2 2 (0.7) (0.082) (0.07)
διάβολος slanderous, backbiting 1 1 (0.35) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 4 10 (3.49) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 43 250 (87.35) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 6 27 (9.43) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 19 (6.64) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 7 (2.45) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 20 (6.99) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 50 (17.47) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 8 51 (17.82) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 22 (7.69) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 11 (3.84) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 3 (1.05) (1.404) (1.3)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 2 (0.7) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 14 105 (36.69) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 5 (1.75) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 4 31 (10.83) (13.387) (11.02)
δέ but 78 537 (187.64) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 1 2 (0.7) (0.116) (0.0)
γυμνός naked, unclad 1 3 (1.05) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 11 28 (9.78) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 13 (4.54) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 10 (3.49) (3.743) (0.99)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 3 (1.05) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 22 (7.69) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 7 (2.45) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 12 (4.19) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 11 140 (48.92) (53.204) (45.52)
γέλως laughter 1 3 (1.05) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 7 19 (6.64) (24.174) (31.72)
γάρ for 88 526 (183.79) (110.606) (74.4)
Γαλατία Galatia 3 4 (1.4) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 3 16 (5.59) (0.263) (0.83)
γάλα milk 1 2 (0.7) (0.9) (0.37)
βροντή thunder 1 1 (0.35) (0.239) (0.39)
βραχύς short 1 3 (1.05) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 53 (18.52) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 1 (0.35) (1.357) (1.49)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.35) (0.07) (0.0)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 4 (1.4) (1.228) (1.54)
βίος life 5 9 (3.14) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 10 (3.49) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 1 (0.35) (0.622) (0.49)
βία bodily strength, force, power, might 3 3 (1.05) (0.98) (2.59)
βασιλικός royal, kingly 1 1 (0.35) (0.97) (0.55)
βάπτισμα baptism 1 7 (2.45) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 1 1 (0.35) (1.692) (5.49)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 1 (0.35) (0.583) (0.04)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 8 (2.8) (1.217) (0.15)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 5 (1.75) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 5 19 (6.64) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 25 (8.74) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 13 (4.54) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 3 (1.05) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 9 84 (29.35) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 90 543 (189.73) (173.647) (126.45)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.35) (1.963) (1.01)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (1.05) (0.119) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 8 (2.8) (1.165) (1.55)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 3 (1.05) (0.088) (0.42)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 5 (1.75) (0.453) (1.25)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.35) (0.05) (0.05)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 7 (2.45) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 3 (1.05) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 3 8 (2.8) (0.575) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 9 (3.14) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 5 18 (6.29) (13.803) (8.53)
ἄρτι just now, recently 2 3 (1.05) (0.652) (1.45)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 1 (0.35) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 1 (0.35) (0.017) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.35) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (4.89) (1.255) (0.64)
ἀριθμός number 1 1 (0.35) (5.811) (1.1)
ἄρθρον a joint 2 3 (1.05) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 2 10 (3.49) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 7 9 (3.14) (0.516) (0.74)
ἆρα particle introducing a question 1 3 (1.05) (1.208) (2.41)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.7) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 52 (18.17) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.7) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 2 7 (2.45) (1.335) (1.76)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 4 (1.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 13 (4.54) (0.374) (0.51)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 19 (6.64) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (4.19) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 5 (1.75) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 123 (42.98) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 16 (5.59) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 17 (5.94) (6.452) (0.83)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 1 (0.35) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 5 (1.75) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 1 (0.35) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 8 (2.8) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 5 22 (7.69) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 2 (0.7) (0.044) (0.01)
ἅπαξ once 1 3 (1.05) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 16 (5.59) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 13 (4.54) (0.733) (1.36)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.35) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 9 (3.14) (0.763) (1.22)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 8 (2.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 2 (0.7) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 13 (4.54) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 1 (0.35) (0.078) (0.1)
ἀξία the worth 1 3 (1.05) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 14 (4.89) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (4.54) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 16 (5.59) (3.876) (1.61)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 1 (0.35) (0.018) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 8 (2.8) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 25 72 (25.16) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 6 (2.1) (1.226) (0.42)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 9 (3.14) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 1 13 (4.54) (0.299) (0.27)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 1 (0.35) (0.011) (0.01)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 3 (1.05) (0.094) (0.19)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 1 (0.35) (0.011) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 2 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.7) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 3 5 (1.75) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 7 (2.45) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 4 10 (3.49) (0.803) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.35) (0.151) (0.07)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 7 (2.45) (0.653) (0.51)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.35) (0.251) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (1.4) (0.111) (0.18)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 17 (5.94) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 5 5 (1.75) (0.111) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 7 (2.45) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 3 6 (2.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 4 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (1.75) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 2 11 (3.84) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 44 (15.37) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 3 (1.05) (4.116) (5.17)
ἀμόω hang 1 2 (0.7) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 2 3 (1.05) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 2 (0.7) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 2 (0.7) (0.278) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (1.4) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 11 31 (10.83) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 14 (4.89) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 10 (3.49) (1.623) (1.45)
ἀλογία want of respect 1 1 (0.35) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 3 6 (2.1) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 28 103 (35.99) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 4 (1.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 7 (2.45) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 73 367 (128.24) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 2 (0.7) (1.284) (1.67)
ἀλήθεια truth 5 19 (6.64) (3.154) (1.99)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 1 (0.35) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 1 (0.35) (0.028) (0.08)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.7) (0.237) (0.07)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 6 (2.1) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.35) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 4 32 (11.18) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 4 (1.4) (1.679) (0.69)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 5 (1.75) (0.191) (0.05)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 14 16 (5.59) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 1 (0.35) (0.094) (0.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 7 (2.45) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 2 18 (6.29) (5.906) (2.88)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 3 (1.05) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 6 (2.1) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 3 (1.05) (1.136) (0.78)
ἀθρόος in crowds 1 9 (3.14) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 1 4 (1.4) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (2.1) (1.155) (2.91)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (1.05) (1.616) (8.21)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (1.75) (4.713) (1.73)
ἀδιάφορος not different 1 3 (1.05) (0.27) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 6 29 (10.13) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 2 (0.7) (0.187) (0.13)
ἄγω to lead 2 21 (7.34) (5.181) (10.6)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 9 (3.14) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 1 (0.35) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 2 (0.7) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 1 (0.35) (0.129) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.35) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 10 22 (7.69) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.35) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 17 (5.94) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 10 (3.49) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 2 (0.7) (0.045) (0.01)
ἀγαθός good 3 17 (5.94) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 11 53 (18.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE