passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

236 lemmas; 846 tokens (28,619 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 120 3,744 (1308.22) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 29 1,384 (483.59) (544.579) (426.61)
οὗτος this; that 11 560 (195.67) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 18 552 (192.88) (208.764) (194.16)
οὐ not 16 550 (192.18) (104.879) (82.22)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 15 543 (189.73) (173.647) (126.45)
δέ but 15 537 (187.64) (249.629) (351.92)
γάρ for 18 526 (183.79) (110.606) (74.4)
εἰμί to be 14 465 (162.48) (217.261) (145.55)
λέγω to pick; to say 10 435 (152.0) (90.021) (57.06)
ἀλλά otherwise, but 11 367 (128.24) (54.595) (46.87)
ὅτι2 conj.: that, because 11 292 (102.03) (49.49) (23.92)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 287 (100.28) (54.345) (87.02)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 11 284 (99.23) (49.106) (23.97)
νόμος usage, custom, law, ordinance 24 282 (98.54) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 24 282 (98.54) (5.553) (4.46)
ἐν in, among. c. dat. 9 262 (91.55) (118.207) (88.06)
διά through c. gen.; because of c. acc. 9 250 (87.35) (56.77) (30.67)
φημί to say, to claim 6 235 (82.11) (36.921) (31.35)
τις any one, any thing, some one, some thing; 8 228 (79.67) (97.86) (78.95)
εἰς into, to c. acc. 4 197 (68.84) (66.909) (80.34)
μέν on the one hand, on the other hand 5 192 (67.09) (109.727) (118.8)
μή not 2 185 (64.64) (50.606) (37.36)
σύ you (personal pronoun) 2 172 (60.1) (30.359) (61.34)
θεός god 1 171 (59.75) (26.466) (19.54)
πᾶς all, the whole 10 164 (57.3) (59.665) (51.63)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 164 (57.3) (50.199) (32.23)
ἐκ from out of 11 162 (56.61) (54.157) (51.9)
Χριστός the anointed one, Christ 7 150 (52.41) (5.404) (0.04)
ἐκεῖνος that over there, that 8 148 (51.71) (22.812) (17.62)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 148 (51.71) (56.75) (56.58)
γίγνομαι become, be born 6 140 (48.92) (53.204) (45.52)
οὕτως so, in this manner 6 138 (48.22) (28.875) (14.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 130 (45.42) (55.077) (29.07)
ὡς as, how 1 129 (45.07) (68.814) (63.16)
ἀπό from, away from. c. gen. 5 123 (42.98) (30.074) (22.12)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 122 (42.63) (8.778) (7.86)
οὖν so, then, therefore 4 111 (38.79) (34.84) (23.41)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 109 (38.09) (64.142) (59.77)
ἐπεί after, since, when 4 108 (37.74) (19.86) (21.4)
πίστις trust, belief; pledge, security 17 108 (37.74) (3.054) (1.94)
οὐδέ and/but not; not even 1 107 (37.39) (20.427) (22.36)
δείκνυμι to show 4 105 (36.69) (13.835) (3.57)
ἔχω to have 4 102 (35.64) (48.945) (46.31)
εἶπον to speak, say 1 101 (35.29) (16.169) (13.73)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 100 (34.94) (47.672) (39.01)
πολύς much, many 1 97 (33.89) (35.28) (44.3)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 94 (32.85) (21.235) (25.5)
ὑμός your 1 94 (32.85) (6.015) (5.65)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 94 (32.85) (24.797) (21.7)
ποιέω to make, to do 4 92 (32.15) (29.319) (37.03)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 87 (30.4) (19.178) (9.89)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 84 (29.35) (26.948) (12.74)
πῶς how? in what way 4 84 (29.35) (8.955) (6.31)
πάλιν back, backwards 1 82 (28.65) (10.367) (6.41)
πως somehow, in some way 3 81 (28.3) (9.844) (7.58)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 79 (27.6) (44.62) (43.23)
πνεῦμα a blowing 5 77 (26.91) (5.838) (0.58)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 77 (26.91) (22.709) (26.08)
οὐδείς not one, nobody 4 76 (26.56) (19.346) (18.91)
τίς who? which? 2 76 (26.56) (21.895) (15.87)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 75 (26.21) (18.33) (7.31)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 74 (25.86) (26.85) (24.12)
ἄνθρωπος man, person, human 1 72 (25.16) (19.466) (11.67)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 69 (24.11) (5.09) (3.3)
λόγος the word 1 67 (23.41) (29.19) (16.1)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 65 (22.71) (3.66) (3.87)
ἐάν if 1 60 (20.97) (23.689) (20.31)
Ἰουδαῖος a Jew 1 59 (20.62) (2.187) (0.52)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 55 (19.22) (3.359) (2.6)
τῇ here, there 4 53 (18.52) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 2 51 (17.82) (17.994) (15.68)
μέγας big, great 1 51 (17.82) (18.419) (25.96)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 50 (17.47) (17.692) (15.52)
ζάω to live 5 49 (17.12) (2.268) (1.36)
ὥστε so that 1 49 (17.12) (10.717) (9.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 48 (16.77) (12.401) (17.56)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 42 (14.68) (5.491) (7.79)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 42 (14.68) (6.432) (8.19)
ἔρχομαι to come 1 40 (13.98) (6.984) (16.46)
πρότερος before, earlier 1 40 (13.98) (25.424) (23.72)
λοιπός remaining, the rest 1 40 (13.98) (6.377) (5.2)
ὥσπερ just as if, even as 2 38 (13.28) (13.207) (6.63)
τοίνυν therefore, accordingly 1 37 (12.93) (5.224) (2.04)
ζωή a living 1 36 (12.58) (2.864) (0.6)
εἶτα then, next 1 35 (12.23) (4.335) (1.52)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 35 (12.23) (0.525) (0.28)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 35 (12.23) (12.481) (8.47)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 34 (11.88) (15.895) (13.47)
Ἀβραάμ Abraham 4 33 (11.53) (0.949) (0.08)
διό wherefore, on which account 1 32 (11.18) (5.73) (5.96)
ἔργον work 2 31 (10.83) (5.905) (8.65)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 31 (10.83) (5.806) (1.8)
δεῖ it is necessary 2 31 (10.83) (13.387) (11.02)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 31 (10.83) (1.995) (0.57)
ὅσος as much/many as 1 29 (10.13) (13.469) (13.23)
γράφω to scratch, draw, write 4 28 (9.78) (7.064) (2.6)
δικαιόω to set right 8 28 (9.78) (0.311) (0.38)
τουτέστι that is to say 1 26 (9.08) (4.259) (0.0)
πρῶτος first 1 25 (8.74) (18.707) (16.57)
πληρόω to make full 3 22 (7.69) (1.781) (0.98)
ἅπας quite all, the whole 1 22 (7.69) (10.904) (7.0)
σταυρός an upright pale 1 22 (7.69) (0.473) (0.15)
δέχομαι to take, accept, receive 3 22 (7.69) (3.295) (3.91)
ἄγω to lead 1 21 (7.34) (5.181) (10.6)
μικρός small, little 1 20 (6.99) (5.888) (3.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 20 (6.99) (1.642) (1.25)
λύω to loose 5 20 (6.99) (2.411) (3.06)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 19 (6.64) (0.878) (1.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 19 (6.64) (4.322) (6.41)
δῆλος visible, conspicuous 4 19 (6.64) (5.582) (2.64)
σπέρμα seed, offspring 2 19 (6.64) (2.127) (0.32)
πρό before 1 19 (6.64) (5.786) (4.33)
κεφάλαιος of the head 1 18 (6.29) (0.962) (0.27)
τε and 1 18 (6.29) (62.106) (115.18)
κατάρα a curse 16 18 (6.29) (0.085) (0.02)
ἄρα particle: 'so' 1 17 (5.94) (11.074) (20.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 17 (5.94) (1.043) (0.6)
θάνατος death 1 17 (5.94) (3.384) (2.71)
περισσός beyond the regular number 1 16 (5.59) (1.464) (0.34)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 16 (5.59) (1.195) (1.93)
Γαλάτης Celt 1 16 (5.59) (0.263) (0.83)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 15 (5.24) (0.349) (0.38)
εἰσάγω to lead in 1 15 (5.24) (1.077) (0.92)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 15 (5.24) (8.165) (6.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 14 (4.89) (1.255) (0.64)
ζητέω to seek, seek for 1 14 (4.89) (5.036) (1.78)
ἵστημι to make to stand 1 14 (4.89) (4.072) (7.15)
γραφή drawing, writing; indictment 1 13 (4.54) (2.255) (0.49)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 13 (4.54) (0.733) (1.36)
ζυγόν anything which joins two 1 13 (4.54) (0.343) (0.46)
ἐρῶ [I will say] 1 13 (4.54) (8.435) (3.94)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 12 (4.19) (7.612) (5.49)
κεφάλαιον chapter 1 12 (4.19) (0.317) (0.0)
τροπός a twisted leathern thong 1 12 (4.19) (7.547) (5.48)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 12 (4.19) (2.61) (0.19)
καθά according as, just as 1 12 (4.19) (5.439) (4.28)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 12 (4.19) (4.795) (6.12)
μήν now verily, full surely 1 12 (4.19) (6.388) (6.4)
προσέχω to hold to, offer 1 12 (4.19) (1.101) (1.28)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 11 (3.84) (3.721) (0.94)
ἀρή bane, ruin 2 10 (3.49) (0.32) (0.3)
εὑρίσκω to find 2 10 (3.49) (6.155) (4.65)
σός your 1 10 (3.49) (6.214) (12.92)
πρόειμι go forward 1 10 (3.49) (1.153) (0.47)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 10 (3.49) (1.623) (1.45)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 10 (3.49) (2.47) (0.21)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 10 (3.49) (0.349) (0.3)
καθίστημι to set down, place 1 10 (3.49) (2.674) (4.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 10 (3.49) (2.65) (2.84)
ὅθεν from where, whence 1 9 (3.14) (2.379) (1.29)
σῴζω to save, keep 2 9 (3.14) (2.74) (2.88)
παράβασις a going aside, deviation 3 9 (3.14) (0.116) (0.01)
δυνατός strong, mighty, able 1 9 (3.14) (3.942) (3.03)
ὑπόκειμαι to lie under 1 9 (3.14) (5.461) (0.69)
εὐλογία good 3 9 (3.14) (0.211) (0.06)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 9 (3.14) (1.247) (0.72)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 9 (3.14) (1.507) (0.82)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 9 (3.14) (0.28) (0.38)
ἐμμένω to abide in 3 9 (3.14) (0.282) (0.33)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 8 (2.8) (0.293) (0.01)
ἐπικατάρατος yet more accursed 7 8 (2.8) (0.048) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 8 (2.8) (1.304) (0.42)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 7 (2.45) (5.786) (1.93)
ἐπισπάω to draw 2 7 (2.45) (0.302) (0.35)
ἰσχύς strength 1 7 (2.45) (0.923) (0.62)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 7 (2.45) (1.583) (0.0)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 7 (2.45) (0.953) (0.65)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 7 (2.45) (2.531) (2.35)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 7 (2.45) (1.497) (1.41)
ποιός of a certain nature, kind 1 7 (2.45) (3.169) (2.06)
ὑπεύθυνος liable to give account for 5 7 (2.45) (0.074) (0.02)
ποθεν from some place 1 7 (2.45) (0.996) (0.8)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 6 (2.1) (2.685) (1.99)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 6 (2.1) (0.472) (0.15)
ἐξαιρέω to take out of 1 6 (2.1) (0.659) (0.97)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 6 (2.1) (3.052) (8.73)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 6 (2.1) (1.063) (1.21)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 6 (2.1) (0.375) (0.17)
ἐξαγοράζω to buy up 2 5 (1.75) (0.018) (0.01)
ἀπόφασις a denial, negation 1 5 (1.75) (1.561) (0.4)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 5 (1.75) (0.387) (0.17)
στόμα the mouth 1 5 (1.75) (2.111) (1.83)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 5 (1.75) (0.139) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (1.75) (4.713) (1.73)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 5 (1.75) (2.54) (2.03)
ἀνήρ a man 1 5 (1.75) (10.82) (29.69)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 4 (1.4) (1.897) (0.35)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 4 (1.4) (2.343) (2.93)
ἀράομαι to pray to 1 4 (1.4) (0.193) (0.49)
τέλος the fulfilment 1 4 (1.4) (4.234) (3.89)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 4 (1.4) (0.23) (0.04)
καταίρω to come down, make a swoop 3 4 (1.4) (0.086) (0.27)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (1.4) (0.293) (0.17)
πόα grass, herb 1 4 (1.4) (0.478) (0.41)
φυλακή a watching 1 4 (1.4) (0.687) (1.97)
ἐκτός outside 1 4 (1.4) (1.394) (1.48)
ἅπαξ once 1 3 (1.05) (0.777) (0.49)
ἀμφότερος each of two, both 1 3 (1.05) (4.116) (5.17)
ἀϋτή cry, shout 1 3 (1.05) (0.33) (0.36)
ἐπινοέω to think on 1 3 (1.05) (0.554) (0.45)
τόμος a cut, slice 1 3 (1.05) (0.119) (0.0)
ξύλον wood 3 3 (1.05) (1.689) (0.89)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (1.05) (0.28) (0.75)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 3 (1.05) (0.233) (0.13)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (1.05) (1.179) (4.14)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 3 (1.05) (0.091) (0.07)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 3 (1.05) (0.169) (0.02)
κατάρης rushing from above 3 3 (1.05) (0.023) (0.0)
βραχύς short 1 3 (1.05) (2.311) (2.66)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 3 (1.05) (0.442) (0.58)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 3 (1.05) (0.291) (0.31)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (1.05) (2.51) (0.63)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 3 (1.05) (0.161) (0.28)
ὁδός a way, path, track, journey 1 2 (0.7) (2.814) (4.36)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 2 (0.7) (0.653) (0.67)
ἀμόω hang 1 2 (0.7) (0.018) (0.03)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 2 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 2 (0.7) (2.254) (1.6)
ξυλόω to make of wood. 2 2 (0.7) (0.206) (0.07)
πλήν except 1 2 (0.7) (2.523) (3.25)
λαός the people 1 2 (0.7) (2.428) (2.78)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 2 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐλύω to roll round 2 2 (0.7) (0.195) (0.61)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 1 (0.35) (0.034) (0.06)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 1 (0.35) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.35) (0.291) (0.35)
λύτρον a price paid 1 1 (0.35) (0.113) (0.2)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 1 (0.35) (0.409) (0.24)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.35) (0.287) (0.88)
Σάις Sais 1 1 (0.35) (0.083) (0.1)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.35) (0.014) (0.01)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.35) (0.181) (0.4)
προσκρούω to strike against 1 1 (0.35) (0.08) (0.0)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.35) (0.121) (0.07)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.35) (0.33) (0.01)

PAGINATE