Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 2 of 110 SHOW ALL
21–40 of 2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐγκόπτω to hinder, thwart 2 (0.7) (0.007) (0.0) too few
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
συναπάγω to lead away with 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.3) (0.008) (0.04) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀναστατόω to unsettle, upset 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
σαρκίς meat 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
νοθόω counterfeit 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few

page 2 of 110 SHOW ALL