Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 77 of 110 SHOW ALL
1521–1540 of 2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραβάτης one who stands beside 2 (0.7) (0.026) (0.01)
παραγγελία a command 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 (1.0) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 3 (1.0) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.3) (0.335) (0.26) too few
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 (1.4) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (1.0) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.7) (0.213) (0.1)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.3) (0.029) (0.06) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.3) (0.219) (0.24) too few
παραίνεσις an exhortation, address 6 (2.1) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (1.4) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 (1.0) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 (1.0) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 (0.3) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.3) (0.208) (0.16) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.3) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 8 (2.8) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.3) (0.152) (0.2) too few

page 77 of 110 SHOW ALL