Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 38 of 110 SHOW ALL
741–760 of 2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐξάγω to lead out 2 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.3) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 6 (2.1) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.3) (0.427) (0.51) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.3) (0.368) (0.66) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (1.0) (0.251) (1.56)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.3) (0.034) (0.06) too few
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.3) (0.373) (1.1) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (2.8) (0.695) (0.41)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.3) (0.416) (0.29) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 (4.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.3) (0.311) (0.69) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.3) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.3) (0.366) (0.69) too few

page 38 of 110 SHOW ALL