Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 103 of 110 SHOW ALL
2041–2060 of 2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.3) (0.153) (0.06) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (1.7) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (3.1) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (1.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 9 (3.1) (0.085) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (1.0) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.3) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.7) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 10 (3.5) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (1.7) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (1.0) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.3) (0.057) (0.08) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.7) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.3) (0.402) (0.32) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.3) (1.68) (0.55) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few

page 103 of 110 SHOW ALL