Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 46 of 110 SHOW ALL
901–920 of 2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μετέρχομαι to come 1 (0.3) (0.275) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.3) (0.382) (0.24) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.3) (0.132) (0.14) too few
μετατίθημι to place among 7 (2.4) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 3 (1.0) (0.115) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.3) (0.279) (0.04) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.3) (0.802) (0.5) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.3) (0.035) (0.01) too few
μετάθεσις transposition 3 (1.0) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταβολή a change, changing 7 (2.4) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 (0.3) (2.754) (0.67) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.3) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 94 (32.8) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.7) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 9 (3.1) (6.769) (4.18)

page 46 of 110 SHOW ALL