passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

773 lemmas; 4,270 tokens (34,643 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 14 (4.04) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (2.89) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 38 (10.97) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 5 51 (14.72) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 29 (8.37) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.58) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 32 224 (64.66) (68.814) (63.16)
O! oh! 1 4 (1.15) (6.146) (14.88)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.29) (0.021) (0.02)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 4 (1.15) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 2 (0.58) (1.919) (0.44)
χρόνος time 1 4 (1.15) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 26 194 (56.0) (5.404) (0.04)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 23 (6.64) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 8 (2.31) (0.416) (0.47)
χοῖρος a young pig, porker 1 3 (0.87) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 2 3 (0.87) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 1 5 (1.44) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 15 (4.33) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 12 83 (23.96) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 12 (3.46) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 7 25 (7.22) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (0.29) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 16 (4.62) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 1 5 (1.44) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 14 (4.04) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 4 (1.15) (2.518) (2.71)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 1 (0.29) (0.043) (0.03)
φθάνω to come or do first, before others 1 8 (2.31) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 75 606 (174.93) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 2 12 (3.46) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 4 22 (6.35) (0.34) (0.38)
φάος light, daylight 2 13 (3.75) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 3 15 (4.33) (0.21) (0.14)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 6 (1.73) (0.248) (0.16)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 1 (0.29) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 1 9 (2.6) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 1 11 (3.18) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 2 4 (1.15) (0.085) (0.09)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 7 (2.02) (0.085) (0.08)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 2 (0.58) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 49 (14.14) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (1.44) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.58) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.58) (0.107) (0.29)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 13 (3.75) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 2 (0.58) (0.044) (0.01)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 2 (0.58) (0.011) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 81 (23.38) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 12 (3.46) (13.407) (5.2)
ὑμός your 31 296 (85.44) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 1 (0.29) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 3 12 (3.46) (0.709) (1.21)
υἱός a son 3 34 (9.81) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 7 (2.02) (0.094) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 20 146 (42.14) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 5 10 (2.89) (0.099) (0.1)
τύπος a blow 1 3 (0.87) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 9 (2.6) (6.305) (6.41)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 2 (0.58) (0.082) (0.19)
τρίς thrice, three times 1 5 (1.44) (0.36) (0.73)
τραχύς rugged, rough 1 1 (0.29) (0.481) (0.47)
τουτέστι that is to say 28 166 (47.92) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 1 22 (6.35) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 22 (6.35) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 43 (12.41) (5.396) (4.83)
τοιοῦτος such as this 15 69 (19.92) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 4 13 (3.75) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 13 (3.75) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (2.02) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 2 29 (8.37) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 7 87 (25.11) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 29 281 (81.11) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 12 (3.46) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 14 (4.04) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 2 5 (1.44) (0.23) (0.04)
τίκτω to bring into the world 1 3 (0.87) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 22 (6.35) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 25 (7.22) (26.493) (13.95)
τῇδε here, thus 1 1 (0.29) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 8 69 (19.92) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 18 (5.2) (1.084) (0.11)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 2 (0.58) (0.436) (2.51)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (1.15) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 6 21 (6.06) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 1 (0.29) (1.111) (2.02)
τεκμήριον a sure signs. 1 2 (0.58) (0.434) (0.42)
τε and 5 44 (12.7) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 2 12 (3.46) (2.435) (2.94)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 2 (0.58) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 8 (2.31) (2.44) (1.91)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.29) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 25 (7.22) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 2 (0.58) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 2 58 (16.74) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 22 (6.35) (2.74) (2.88)
σχάζω to let loose 1 3 (0.87) (0.035) (0.06)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 4 (1.15) (0.238) (0.13)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.29) (0.089) (0.07)
συστατικός introductory 1 3 (0.87) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 3 9 (2.6) (0.753) (0.39)
συνυπακούω obey together 1 3 (0.87) (0.009) (0.09)
συντάσσω to put in order together 2 2 (0.58) (0.625) (0.97)
συνοχή a being held together 1 3 (0.87) (0.029) (0.04)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 11 (3.18) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 18 (5.2) (2.685) (1.99)
συνεργός working together, joining 1 5 (1.44) (0.182) (0.29)
συνάπτω to tie 1 4 (1.15) (1.207) (1.11)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 9 (2.6) (9.032) (7.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.29) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 6 15 (4.33) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 5 15 (4.33) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 1 8 (2.31) (0.236) (0.13)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (1.44) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (0.87) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 45 349 (100.74) (30.359) (61.34)
στροφή a turning 1 3 (0.87) (0.098) (0.02)
στάσις a standing, the posture of standing 1 2 (0.58) (0.94) (0.89)
σπουδάζω to make haste 1 10 (2.89) (0.887) (0.89)
σοφία skill 2 16 (4.62) (1.979) (0.86)
σός your 2 4 (1.15) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (1.15) (0.092) (0.02)
σκληρός hard 1 1 (0.29) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 2 6 (1.73) (0.513) (0.23)
σίον the water-parsnep 1 1 (0.29) (0.261) (0.01)
σήμερον to-day 3 5 (1.44) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 12 (3.46) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 2 (0.58) (4.073) (1.48)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 4 (1.15) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 2 13 (3.75) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 2 42 (12.12) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 3 (0.87) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 1 11 (3.18) (0.078) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.87) (0.119) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 3 (0.87) (0.412) (0.21)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 3 (0.87) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 7 61 (17.61) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 8 65 (18.76) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 1 (0.29) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 1 (0.29) (0.034) (0.1)
πρῶτος first 1 30 (8.66) (18.707) (16.57)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 13 (3.75) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 9 (2.6) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 4 45 (12.99) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 45 (12.99) (1.94) (0.95)
πρόσχημα that which is held before 1 1 (0.29) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 4 (1.15) (1.465) (1.2)
πρόσρησις an addressing, accosting 1 5 (1.44) (0.048) (0.0)
προσίημι to send to 1 2 (0.58) (0.675) (0.45)
προσδοκία a looking for, expectation 2 6 (1.73) (0.159) (0.31)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.58) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.29) (0.234) (0.49)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 4 (1.15) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 34 215 (62.06) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 3 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόδηλος clear 1 3 (0.87) (0.652) (0.41)
πρό before 2 9 (2.6) (5.786) (4.33)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 39 (11.26) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 9 (2.6) (0.998) (1.25)
ποτε ever, sometime 2 8 (2.31) (7.502) (8.73)
πορνεύω to prostitute 1 5 (1.44) (0.051) (0.01)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 11 (3.18) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 16 105 (30.31) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 2 (0.58) (0.283) (0.33)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 20 (5.77) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 19 (5.48) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.58) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 13 130 (37.53) (29.319) (37.03)
ποθή fond desire for 1 1 (0.29) (0.021) (0.15)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 2 (0.58) (0.104) (0.05)
πνέω to blow 1 3 (0.87) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 15 (4.33) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 29 113 (32.62) (5.838) (0.58)
πληρόω to make full 2 20 (5.77) (1.781) (0.98)
πλήν except 1 17 (4.91) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 3 (0.87) (0.142) (0.02)
πλέως full of 1 20 (5.77) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 14 (4.04) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 8 (2.31) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 3 21 (6.06) (7.783) (7.12)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 4 (1.15) (0.063) (0.1)
πιστός2 to be trusted 3 12 (3.46) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 5 (1.44) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 52 (15.01) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 4 18 (5.2) (3.079) (2.61)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 4 (1.15) (0.791) (0.44)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.87) (0.248) (0.24)
περισσός beyond the regular number 2 18 (5.2) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 20 (5.77) (0.114) (0.06)
περιμένω to wait for, await 1 6 (1.73) (0.223) (0.37)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 7 (2.02) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 5 111 (32.04) (44.62) (43.23)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 7 (2.02) (0.029) (0.0)
πέμπω to send, despatch 1 15 (4.33) (2.691) (6.86)
πεῖσα obedience 1 1 (0.29) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (1.15) (0.541) (0.76)
πειρασμός trial, temptation 3 24 (6.93) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (1.73) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 26 (7.51) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 3 13 (3.75) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 1 34 (9.81) (1.455) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.87) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 2 38 (10.97) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 30 (8.66) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 15 171 (49.36) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 10 (2.89) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 3 16 (4.62) (0.687) (0.79)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 13 (3.75) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 6 (1.73) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 1 28 (8.08) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 2 6 (1.73) (1.046) (0.41)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 38 (10.97) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 7 48 (13.86) (1.069) (2.89)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 8 (2.31) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 5 (1.44) (1.332) (3.51)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.87) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 12 98 (28.29) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (1.15) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 5 (1.44) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.29) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 6 (1.73) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 16 (4.62) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 7 47 (13.57) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 8 19 (5.48) (2.149) (1.56)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 13 (3.75) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (1.15) (0.535) (0.21)
ὀφειλή a debt 1 3 (0.87) (0.029) (0.0)
οὕτως so, in this manner 18 134 (38.68) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 98 578 (166.84) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 4 (1.15) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 2 16 (4.62) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 8 (2.31) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 15 103 (29.73) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 9 (2.6) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 4 56 (16.16) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 7 67 (19.34) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 1 1 (0.29) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 7 (2.02) (6.249) (14.54)
οὗ where 2 14 (4.04) (6.728) (4.01)
οὐ not 91 667 (192.54) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 39 315 (90.93) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 314 (90.64) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 5 (1.44) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 30 (8.66) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 17 (4.91) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 2 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 35 (10.1) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 34 (9.81) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 13 (3.75) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 13 129 (37.24) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 86 684 (197.44) (208.764) (194.16)
ὁρίζω to divide 2 3 (0.87) (3.324) (0.63)
ὁράω to see 10 130 (37.53) (16.42) (18.27)
ὅπου where 2 9 (2.6) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 2 (0.58) (1.665) (0.68)
ὀνομάζω to name 1 6 (1.73) (4.121) (1.33)
ὁμόνοια oneness of mind 1 1 (0.29) (0.234) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 1 8 (2.31) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 28 (8.08) (13.567) (4.4)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 4 (1.15) (0.076) (0.01)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 89 (25.69) (16.105) (11.17)
οἶνος wine 1 1 (0.29) (2.867) (2.0)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 4 (1.15) (0.023) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.29) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 5 32 (9.24) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 4 47 (13.57) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 10 (2.89) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 4 (1.15) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.29) (0.16) (0.05)
ὅδε this 5 9 (2.6) (10.255) (22.93)
the 579 4,263 (1230.55) (1391.018) (1055.57)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.87) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 2 (0.58) (0.097) (0.1)
νύξ the night 1 2 (0.58) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 89 (25.69) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 4 (1.15) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 4 (1.15) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 2 15 (4.33) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 27 81 (23.38) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 27 81 (23.38) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 36 (10.39) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 16 (4.62) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 17 (4.91) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 3 (0.87) (1.082) (1.06)
νέος young, youthful 3 14 (4.04) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 2 7 (2.02) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 14 (4.04) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 4 (1.15) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 8 43 (12.41) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 6 28 (8.08) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 4 (1.15) (1.297) (0.1)
μύρω to flow, run, trickle 1 2 (0.58) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 5 10 (2.89) (0.424) (0.14)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 91 (26.27) (19.178) (9.89)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.58) (1.526) (0.42)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 1 (0.29) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 1 12 (3.46) (5.888) (3.02)
μήτε neither / nor 1 5 (1.44) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 1 (0.29) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 1 (0.29) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 2 11 (3.18) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 25 (7.22) (8.165) (6.35)
μή not 32 348 (100.45) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 6 (1.73) (3.714) (2.8)
μετάνοια after-thought, repentance 4 13 (3.75) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 7 (2.02) (0.279) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 2 (0.58) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 61 (17.61) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 4 (1.15) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.58) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 9 28 (8.08) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 17 (4.91) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 2 (0.58) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.87) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 24 173 (49.94) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.58) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 36 (10.39) (5.491) (7.79)
μέλας black, swart 1 4 (1.15) (2.124) (1.87)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 8 (2.31) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 75 (21.65) (18.419) (25.96)
μάρτυς a witness 2 13 (3.75) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 6 (1.73) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 8 (2.31) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 4 12 (3.46) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 36 (10.39) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 10 (2.89) (6.673) (9.11)
Μακεδών a Macedonian 1 12 (3.46) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 1 1 (0.29) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 12 (3.46) (1.446) (0.63)
λύω to loose 2 10 (2.89) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 9 34 (9.81) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 39 (11.26) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 3 47 (13.57) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 1 5 (1.44) (0.236) (0.3)
λόγος the word 10 101 (29.15) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 15 (4.33) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 2 10 (2.89) (2.39) (1.5)
λέγω to pick; to say 49 445 (128.45) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 4 (1.15) (1.665) (2.81)
λαμπηδών lustre 1 2 (0.58) (0.015) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 100 (28.87) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 39 (11.26) (1.608) (0.59)
λαβή a handle, haft 1 1 (0.29) (0.171) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 6 (1.73) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 2 (0.58) (0.031) (0.0)
κύριος2 a lord, master 14 75 (21.65) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 6 (1.73) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.58) (0.16) (0.45)
κρυφῇ secretly, in secret 1 4 (1.15) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 8 (2.31) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 6 (1.73) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 7 (2.02) (1.732) (0.64)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 6 (1.73) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 1 19 (5.48) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 1 5 (1.44) (1.249) (2.89)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 9 (2.6) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 9 (2.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 8 (2.31) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 24 (6.93) (6.539) (4.41)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 23 (6.64) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 37 (10.68) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 15 72 (20.78) (0.417) (0.21)
κελεύω to urge 2 9 (2.6) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 6 (1.73) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 2 17 (4.91) (0.037) (0.0)
καύχημα a boast, vaunt 3 10 (2.89) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 2 69 (19.92) (0.146) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (2.02) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 1 5 (1.44) (0.008) (0.0)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 1 (0.29) (0.032) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 8 (2.31) (1.81) (0.77)
καταργέω to leave unemployed 7 19 (5.48) (0.125) (0.0)
καταπίνω to gulp, swallow down 3 9 (2.6) (0.238) (0.15)
καταλείπω to leave behind 1 3 (0.87) (1.869) (2.45)
κατάκρισις condemnation 2 6 (1.73) (0.037) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 20 182 (52.54) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 1 2 (0.58) (0.265) (0.27)
καρδία the heart 2 21 (6.06) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.87) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 4 (1.15) (0.701) (0.1)
καλύπτω to cover with 1 3 (0.87) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 7 19 (5.48) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 2 27 (7.79) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 65 (18.76) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.29) (0.112) (0.11)
κακός bad 3 19 (5.48) (7.257) (12.65)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 1 (0.29) (0.006) (0.02)
καινός new, fresh 1 8 (2.31) (0.929) (0.58)
καί and, also 182 1,689 (487.54) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 14 (4.04) (0.867) (0.28)
καθαίρω to make pure 2 8 (2.31) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 8 (2.31) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 10 (2.89) (5.439) (4.28)
ἰσχύς strength 2 6 (1.73) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 1 13 (3.75) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 14 (4.04) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 20 (5.77) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 3 (0.87) (0.915) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 25 215 (62.06) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 15 (4.33) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 12 (3.46) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 1 22 (6.35) (12.618) (6.1)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 3 (0.87) (0.024) (0.0)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 1 (0.29) (0.219) (0.29)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 16 (4.62) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 3 (0.87) (0.403) (0.02)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 2 (0.58) (0.261) (0.08)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 2 (0.58) (0.07) (0.07)
θλῖψις pressure 3 34 (9.81) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 18 (5.2) (0.291) (0.06)
θέω to run 1 4 (1.15) (0.925) (1.43)
θεός god 54 341 (98.43) (26.466) (19.54)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 3 (0.87) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 3 14 (4.04) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 3 (0.87) (1.993) (1.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (4.91) (0.946) (1.63)
θάνατος death 6 38 (10.97) (3.384) (2.71)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 3 (0.87) (3.652) (1.2)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (1.15) (0.244) (0.08)
ἡνίκα at which time, when 6 9 (2.6) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 4 12 (3.46) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 13 (3.75) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 7 (2.02) (3.819) (3.15)
ἤδη already 1 11 (3.18) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 4 (1.15) (1.106) (0.0)
either..or; than 3 42 (12.12) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 1 2 (0.58) (0.069) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 1 3 (0.87) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 1 (0.29) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 32 (9.24) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.29) (0.206) (0.09)
ζητέω to seek, seek for 1 6 (1.73) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 4 16 (4.62) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 3 (0.87) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 19 (5.48) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 7 (2.02) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 25 165 (47.63) (48.945) (46.31)
ἔχθρα hatred, enmity 1 2 (0.58) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 4 (1.15) (2.978) (3.52)
εὐωδία a sweet smell 6 12 (3.46) (0.161) (0.03)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 8 (2.31) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 11 (3.18) (0.305) (0.16)
εὑρίσκω to find 1 19 (5.48) (6.155) (4.65)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.87) (0.044) (0.0)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (1.15) (0.146) (0.07)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.87) (0.303) (0.41)
εὐδοκίμησις good repute, credit 2 5 (1.44) (0.009) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 31 (8.95) (0.825) (0.01)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.29) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 31 (8.95) (18.33) (7.31)
ἐρώτησις a questioning 1 7 (2.02) (0.253) (0.04)
ἐρῶ [I will say] 10 45 (12.99) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 89 (25.69) (6.984) (16.46)
ἔργον work 2 34 (9.81) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 10 (2.89) (2.772) (1.58)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 1 (0.29) (0.03) (0.01)
ἐπιφοίτησις a coming upon 1 2 (0.58) (0.004) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (0.29) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 8 (2.31) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.58) (0.017) (0.0)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 8 (2.31) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 7 (2.02) (0.325) (0.4)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (2.31) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 6 51 (14.72) (1.043) (0.6)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 4 (1.15) (0.029) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 2 4 (1.15) (0.509) (0.72)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 1 (0.29) (0.119) (0.23)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.29) (0.339) (0.01)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.29) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (2.02) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 5 (1.44) (0.366) (0.34)
ἐπιβαρέω weigh down 2 3 (0.87) (0.009) (0.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 17 122 (35.22) (64.142) (59.77)
ἐπεί after, since, when 18 107 (30.89) (19.86) (21.4)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 19 (5.48) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 5 25 (7.22) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 2 13 (3.75) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 1 7 (2.02) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 12 (3.46) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 13 (3.75) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 2 16 (4.62) (1.082) (0.97)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.29) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 2 (0.58) (2.906) (1.65)
ἐξαπορέω to be in great doubt 1 4 (1.15) (0.011) (0.04)
ἐνώπιος face to face 2 5 (1.44) (0.451) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 2 (0.58) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 27 (7.79) (4.633) (3.4)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 2 (0.58) (0.014) (0.01)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 3 (0.87) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.87) (0.573) (0.57)
ἔνθα there 1 7 (2.02) (1.873) (6.42)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 5 (1.44) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 18 (5.2) (3.696) (3.99)
ἐναντίος opposite 4 18 (5.2) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 3 (0.87) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 66 536 (154.72) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 5 8 (2.31) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 5 (1.44) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 3 (0.87) (0.403) (0.38)
ἐμός mine 11 70 (20.21) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (1.15) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 2 14 (4.04) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 12 (3.46) (0.798) (1.28)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 8 (2.31) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.87) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.87) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 5 (1.44) (1.304) (0.42)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 10 (2.89) (0.118) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 1 9 (2.6) (4.697) (2.29)
ἐκτός outside 1 5 (1.44) (1.394) (1.48)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 27 (7.79) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 17 104 (30.02) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 12 (3.46) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 4 (1.15) (0.425) (0.79)
ἐκβαίνω to step out of 1 3 (0.87) (0.32) (0.66)
ἐκ from out of 15 152 (43.88) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (2.6) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 6 57 (16.45) (4.335) (1.52)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.58) (0.609) (0.62)
εἷς one 1 29 (8.37) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 30 296 (85.44) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 12 117 (33.77) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 2 (0.58) (2.656) (1.17)
εἰμί to be 68 568 (163.96) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 12 (3.46) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 7 (2.02) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 7 (2.02) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 2 19 (5.48) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 23 192 (55.42) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 5 (1.44) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 31 (8.95) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 577 (166.56) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 4 (1.15) (0.104) (0.1)
ἐγκολάπτω to cut 1 2 (0.58) (0.006) (0.05)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 6 (1.73) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (1.15) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 13 (3.75) (1.109) (1.06)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 2 (0.58) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.58) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.29) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 8 (2.31) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 14 (4.04) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 139 (40.12) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 81 (23.38) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.29) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.87) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 9 (2.6) (0.563) (0.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 17 (4.91) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 55 (15.88) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 36 (10.39) (12.481) (8.47)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 5 (1.44) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 12 (3.46) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 32 116 (33.48) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 5 (1.44) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 4 (1.15) (0.028) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 38 (10.97) (12.401) (17.56)
δίς twice, doubly 1 2 (0.58) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 4 (1.15) (0.673) (0.55)
διπλόη fold, doubling 1 3 (0.87) (0.025) (0.04)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 2 (0.58) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 9 (2.6) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 8 (2.31) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 1 (0.29) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 6 39 (11.26) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 1 (0.29) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 6 (1.73) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 15 (4.33) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 10 (2.89) (4.795) (6.12)
Δίη Dia 1 1 (0.29) (0.502) (0.72)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 5 (1.44) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 5 88 (25.4) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 24 (6.93) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 18 (5.2) (1.058) (0.31)
διαψεύδω to deceive utterly 1 1 (0.29) (0.066) (0.21)
διαφορά difference, distinction 1 6 (1.73) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 5 (1.44) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (0.29) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 3 (0.87) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 2 (0.58) (0.65) (0.77)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 11 (3.18) (2.096) (1.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 7 (2.02) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 6 (1.73) (0.836) (0.69)
διάκονος a servant, waiting-man 8 32 (9.24) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 6 33 (9.53) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 9 (2.6) (0.215) (0.07)
διάβολος slanderous, backbiting 3 11 (3.18) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (0.29) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 1 6 (1.73) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 48 370 (106.8) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.87) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 4 (1.15) (0.842) (0.49)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 1 (0.29) (0.398) (1.01)
δηλόω to make visible 9 34 (9.81) (4.716) (2.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 11 (3.18) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 10 (2.89) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 6 62 (17.9) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 6 63 (18.19) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 35 (10.1) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 16 (4.62) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 5 (1.44) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.29) (0.039) (0.1)
δεινότης terribleness 1 3 (0.87) (0.096) (0.07)
δείκνυμι to show 14 101 (29.15) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 10 (2.89) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 7 (2.02) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 3 45 (12.99) (13.387) (11.02)
δέ but 95 605 (174.64) (249.629) (351.92)
δάκνω to bite 1 2 (0.58) (0.363) (0.32)
γυμνός naked, unclad 1 9 (2.6) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 12 48 (13.86) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 4 (1.15) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 6 24 (6.93) (1.824) (0.77)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 19 (5.48) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 15 (4.33) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 37 (10.68) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 21 116 (33.48) (53.204) (45.52)
γεώδης earth-like, earthy 1 2 (0.58) (0.257) (0.02)
γέμω to be full 1 1 (0.29) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 2 18 (5.2) (24.174) (31.72)
γάρ for 93 675 (194.84) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.87) (0.263) (0.83)
βούλομαι to will, wish, be willing 14 56 (16.16) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 6 (1.73) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 9 (2.6) (1.283) (3.94)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 1 (0.29) (0.018) (0.02)
βίος life 1 17 (4.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 17 (4.91) (3.814) (4.22)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.58) (0.761) (0.93)
βάπτισμα baptism 4 11 (3.18) (0.337) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (1.15) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 16 (4.62) (1.217) (0.15)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 2 (0.58) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 21 (6.06) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 2 (0.58) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 4 (1.15) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 18 117 (33.77) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 70 685 (197.73) (173.647) (126.45)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.58) (0.085) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 7 (2.02) (1.963) (1.01)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 5 (1.44) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 1 (0.29) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (0.29) (2.474) (4.78)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 6 (1.73) (0.205) (0.13)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 4 (1.15) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 1 (0.29) (1.165) (1.55)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.58) (0.05) (0.05)
Ἀσία Asia 1 2 (0.58) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 19 (5.48) (1.195) (0.68)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 4 (1.15) (0.124) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 10 (2.89) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 7 (2.02) (13.803) (8.53)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 11 (3.18) (0.041) (0.0)
ἄρος use, profit, help 2 7 (2.02) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 7 (2.02) (0.704) (5.73)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 13 (3.75) (1.255) (0.64)
ἀρή bane, ruin 2 6 (1.73) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 21 (6.06) (4.312) (2.92)
ἀράομαι to pray to 2 5 (1.44) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 2 7 (2.02) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 15 (4.33) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 6 (1.73) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 5 (1.44) (0.32) (0.15)
ἀπόφασις a denial, negation 1 3 (0.87) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 9 (2.6) (1.507) (0.82)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.58) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.87) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 4 40 (11.55) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 3 (0.87) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 2 7 (2.02) (1.335) (1.76)
ἀπόρροια effluvia 1 2 (0.58) (0.064) (0.0)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 5 (1.44) (1.432) (0.89)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.29) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 5 (1.44) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 17 (4.91) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 4 (1.15) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.58) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 3 (0.87) (0.425) (0.55)
ἀπόκριμα a judicial sentence 2 6 (1.73) (0.005) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 3 (0.87) (0.115) (0.16)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 25 (7.22) (4.322) (6.41)
ἀπόγνωσις rejection 1 2 (0.58) (0.043) (0.0)
ἀποβλέπω look steadily at 1 2 (0.58) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 19 86 (24.82) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (2.89) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 9 (2.6) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 10 (2.89) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 2 (0.58) (0.015) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 5 26 (7.51) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 11 (3.18) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 8 (2.31) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 12 (3.46) (1.325) (1.52)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 5 (1.44) (0.091) (0.25)
ἀπειλή boasts, threats 2 3 (0.87) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 2 19 (5.48) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 3 (0.87) (0.049) (0.0)
ἅπαξ once 1 4 (1.15) (0.777) (0.49)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 9 (2.6) (0.471) (0.66)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 2 (0.58) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 9 (2.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 16 (4.62) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.29) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 2 4 (1.15) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 27 (7.79) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 28 (8.08) (3.876) (1.61)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.29) (0.024) (0.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 3 (0.87) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 33 (9.53) (3.981) (2.22)
ἄνθρωπος man, person, human 3 41 (11.84) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 12 (3.46) (1.226) (0.42)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 2 (0.58) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 2 9 (2.6) (2.542) (1.84)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 2 (0.58) (0.06) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 2 (0.58) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.58) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 10 (2.89) (0.694) (0.88)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 6 (1.73) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (5.2) (0.803) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 5 (1.44) (0.247) (0.21)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 2 (0.58) (0.108) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 4 (1.15) (0.034) (0.01)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.29) (0.079) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.87) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (1.15) (3.379) (1.22)
ἀνάγνωσις recognition 1 7 (2.02) (0.089) (0.05)
ἀναγκάζω to force, compel 2 16 (4.62) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 10 (2.89) (0.742) (0.63)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 1 (0.29) (0.194) (0.23)
ἀνά up, upon 3 13 (3.75) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 5 31 (8.95) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 4 (1.15) (4.116) (5.17)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 4 (1.15) (0.327) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (1.73) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 6 (1.73) (0.161) (0.37)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 6 (1.73) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 30 (8.66) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 8 (2.31) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 21 (6.06) (1.623) (1.45)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (2.6) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 71 (20.49) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.29) (0.127) (0.28)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 18 (5.2) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 59 368 (106.23) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 2 (0.58) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 5 18 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 29 (8.37) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 6 (1.73) (0.446) (0.51)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 3 (0.87) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 2 26 (7.51) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 12 (3.46) (0.882) (0.44)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 16 (4.62) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 9 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 10 (2.89) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 7 (2.02) (0.33) (0.37)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.58) (0.248) (0.86)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.58) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 8 (2.31) (2.825) (10.15)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 18 (5.2) (0.381) (0.1)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 7 (2.02) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 4 15 (4.33) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 2 (0.58) (4.713) (1.73)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 3 (0.87) (0.014) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 1 15 (4.33) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.58) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 3 19 (5.48) (5.181) (10.6)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 2 (0.58) (0.032) (0.08)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 8 (2.31) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 34 (9.81) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 2 (0.58) (0.167) (0.03)
ἀγάπη love 2 38 (10.97) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 34 (9.81) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 5 19 (5.48) (9.864) (6.93)
ἀβουλέω to be unwilling 2 3 (0.87) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 6 226 (65.24) (63.859) (4.86)

PAGINATE