passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

479 lemmas; 2,290 tokens (34,643 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 226 (65.24) (63.859) (4.86)
ἀβουλέω to be unwilling 1 3 (0.87) (0.064) (0.05)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 34 (9.81) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 6 38 (10.97) (0.781) (0.08)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 34 (9.81) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 8 (2.31) (1.829) (1.05)
ἄγω to lead 5 19 (5.48) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.58) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 15 (4.33) (2.887) (2.55)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 3 (0.87) (0.014) (0.0)
ἀεί always, for ever 1 15 (4.33) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 2 (0.58) (0.923) (1.22)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.58) (4.649) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.58) (0.248) (0.86)
αἰτία a charge, accusation 1 10 (2.89) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 9 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 16 (4.62) (1.619) (0.49)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 2 (0.58) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 5 26 (7.51) (6.886) (9.12)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.58) (0.32) (0.63)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 6 (1.73) (0.446) (0.51)
ἀληθής unconcealed, true 2 18 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 26 368 (106.23) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 18 (5.2) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 4 (1.15) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 5 71 (20.49) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.29) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 1 6 (1.73) (3.069) (1.79)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 21 (6.06) (1.623) (1.45)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 7 (2.02) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 1 (0.29) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 3 6 (1.73) (0.161) (0.37)
ἁμός our, my > ἐμός 3 6 (1.73) (0.628) (1.32)
ἀναγκάζω to force, compel 2 16 (4.62) (1.36) (2.82)
ἀναζέω to boil up 1 1 (0.29) (0.014) (0.0)
ἀνάστασις a raising up 1 18 (5.2) (0.803) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.58) (0.306) (0.18)
ἀνέω winnow 1 5 (1.44) (0.131) (0.05)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 12 (3.46) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 3 41 (11.84) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 6 (1.73) (0.786) (0.98)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 1 (0.29) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (1.44) (0.262) (0.05)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 3 (0.87) (0.471) (0.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 28 (8.08) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 27 (7.79) (3.239) (1.45)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 6 (1.73) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 1 16 (4.62) (3.181) (3.3)
ἄπειμι be absent 1 14 (4.04) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 3 (0.87) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 12 (3.46) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 2 (0.58) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 1 10 (2.89) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 10 (2.89) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 86 (24.82) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.58) (0.465) (1.36)
ἀπόγνωσις rejection 1 2 (0.58) (0.043) (0.0)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 3 (0.87) (0.115) (0.16)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.58) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 5 (1.44) (0.159) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 1 7 (2.02) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 40 (11.55) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 3 (0.87) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 2 (0.58) (0.059) (0.05)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 4 (1.15) (0.139) (0.16)
ἄρα particle: 'so' 2 15 (4.33) (11.074) (20.24)
ἀρετή goodness, excellence 1 21 (6.06) (4.312) (2.92)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 5 11 (3.18) (0.041) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 10 (2.89) (5.82) (8.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.29) (0.033) (0.02)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.58) (0.05) (0.05)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 2 (0.58) (0.052) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 59 685 (197.73) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 15 117 (33.77) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 2 (0.58) (2.254) (1.6)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.29) (0.052) (0.06)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (6.06) (2.477) (2.96)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 4 (1.15) (1.133) (0.31)
βάλλω to throw 1 3 (0.87) (1.692) (5.49)
βασιλεύς a king, chief 2 6 (1.73) (9.519) (15.15)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 2 (0.58) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 5 9 (2.6) (0.291) (0.33)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 9 (2.6) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 13 56 (16.16) (8.59) (11.98)
γάρ for 47 675 (194.84) (110.606) (74.4)
γίγνομαι become, be born 23 116 (33.48) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 37 (10.68) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 15 (4.33) (2.36) (4.52)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 24 (6.93) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 10 48 (13.86) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 9 (2.6) (0.564) (0.65)
δάκνω to bite 1 2 (0.58) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 1 (0.29) (0.515) (1.27)
δέ but 38 605 (174.64) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 45 (12.99) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 7 (2.02) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 10 (2.89) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 101 (29.15) (13.835) (3.57)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 5 (1.44) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 1 16 (4.62) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 35 (10.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 2 63 (18.19) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 62 (17.9) (17.692) (15.52)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 11 (3.18) (1.583) (0.0)
δηλόω to make visible 3 34 (9.81) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 33 370 (106.8) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 6 (1.73) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 1 11 (3.18) (0.51) (0.05)
διάκονος a servant, waiting-man 1 32 (9.24) (0.32) (0.1)
διαλέγομαι talk 1 6 (1.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 7 (2.02) (1.478) (0.97)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (3.18) (2.096) (1.0)
διδάσκαλος a teacher, master 1 18 (5.2) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 1 24 (6.93) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 5 88 (25.4) (11.657) (13.85)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.87) (1.398) (1.59)
δικαστής a judge 1 2 (0.58) (0.639) (0.52)
διό wherefore, on which account 2 39 (11.26) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 8 (2.31) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 9 (2.6) (0.128) (0.18)
διπλόος twofold, double 1 4 (1.15) (0.673) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 38 (10.97) (12.401) (17.56)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 6 (1.73) (0.028) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 7 (2.02) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 4 (1.15) (0.028) (0.04)
δόξα a notion 4 116 (33.48) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 12 (3.46) (1.083) (0.6)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 36 (10.39) (12.481) (8.47)
ἐάν if 1 81 (23.38) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 139 (40.12) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 14 (4.04) (2.333) (3.87)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (1.15) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 6 (1.73) (0.423) (0.39)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 5 (1.44) (0.095) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 42 577 (166.56) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 31 (8.95) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 13 192 (55.42) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 19 (5.48) (4.063) (7.0)
εἴκω give way 1 3 (0.87) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 25 568 (163.96) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 1 21 (6.06) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 13 117 (33.77) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 23 296 (85.44) (66.909) (80.34)
εἶτα then, next 2 57 (16.45) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 9 (2.6) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 11 152 (43.88) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 2 104 (30.02) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 27 (7.79) (2.803) (0.66)
ἐλαφρία lightness: levity 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 2 10 (2.89) (0.118) (0.27)
ἐλπίς hope, expectation 2 14 (4.04) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 10 (2.89) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 4 (1.15) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.87) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 15 70 (20.21) (8.401) (19.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 8 (2.31) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 36 536 (154.72) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 1 (0.29) (0.048) (0.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 3 (0.87) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 2 18 (5.2) (8.842) (4.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 18 (5.2) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 3 (0.87) (5.988) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 27 (7.79) (4.633) (3.4)
ἐξουσία power 4 16 (4.62) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 1 13 (3.75) (1.897) (0.59)
ἐπαγγελία a public denunciation 8 13 (3.75) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 6 (1.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 25 (7.22) (2.387) (0.82)
ἐπεί after, since, when 6 107 (30.89) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 4 (1.15) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 5 (1.44) (0.827) (1.95)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 15 122 (35.22) (64.142) (59.77)
ἐπιβαρέω weigh down 1 3 (0.87) (0.009) (0.0)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (2.02) (1.467) (0.8)
ἐπικαλέω to call upon 1 4 (1.15) (0.509) (0.72)
ἐπιστολή a message, command, commission 6 51 (14.72) (1.043) (0.6)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 7 (2.02) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 2 8 (2.31) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 2 (0.58) (0.017) (0.0)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 8 (2.31) (0.984) (1.12)
ἕπομαι follow 1 4 (1.15) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 3 (0.87) (1.082) (5.8)
ἔρχομαι to come 17 89 (25.69) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 45 (12.99) (8.435) (3.94)
εὑρίσκω to find 1 19 (5.48) (6.155) (4.65)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 11 (3.18) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 2 (0.58) (0.244) (0.14)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 10 (2.89) (1.045) (2.04)
ἔχθρα hatred, enmity 1 2 (0.58) (0.288) (0.56)
ἔχω to have 14 165 (47.63) (48.945) (46.31)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 32 (9.24) (5.09) (3.3)
either..or; than 4 42 (12.12) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (1.44) (2.231) (8.66)
ἤ2 exclam. 2 15 (4.33) (1.346) (0.16)
ἤδη already 1 11 (3.18) (8.333) (11.03)
ἤπερ than at all, than even 1 4 (1.15) (0.355) (0.06)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 17 (4.91) (0.946) (1.63)
θεός god 16 341 (98.43) (26.466) (19.54)
θεραπευτικός inclined to serve 1 1 (0.29) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 4 (1.15) (1.21) (0.71)
θλῖψις pressure 1 34 (9.81) (0.294) (0.02)
θυμός the soul 1 1 (0.29) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.87) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 3 (0.87) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 3 (0.87) (1.097) (2.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 4 (1.15) (1.143) (0.64)
ἱερουργέω to perform sacred rites 1 3 (0.87) (0.024) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 1 22 (6.35) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 15 (4.33) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 27 215 (62.06) (8.778) (7.86)
Ἰουδαία Judea 1 1 (0.29) (0.41) (0.05)
Ἰούδας Judas 1 3 (0.87) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 8 20 (5.77) (0.943) (0.25)
ἵστημι to make to stand 2 13 (3.75) (4.072) (7.15)
καθίστημι to set down, place 1 7 (2.02) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 6 (1.73) (1.993) (2.46)
καί and, also 130 1,689 (487.54) (544.579) (426.61)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 12 (3.46) (2.582) (1.38)
καρδία the heart 3 21 (6.06) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 8 182 (52.54) (76.461) (54.75)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 5 (1.44) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 3 (0.87) (1.869) (2.45)
καταπίνω to gulp, swallow down 4 9 (2.6) (0.238) (0.15)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.29) (0.004) (0.02)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (2.02) (0.566) (0.38)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 69 (19.92) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 10 (2.89) (0.058) (0.01)
κελεύω to urge 2 9 (2.6) (3.175) (6.82)
κεφάλαιον chapter 1 11 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 16 (4.62) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 72 (20.78) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 37 (10.68) (0.635) (0.38)
κοινός common, shared in common 2 24 (6.93) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 8 (2.31) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 3 11 (3.18) (0.293) (0.17)
Κορίνθιος Corinthian 2 19 (5.48) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 6 (1.73) (0.268) (0.94)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 8 (2.31) (2.811) (3.25)
κυριεύω to be lord 1 2 (0.58) (0.16) (0.45)
κύριος having power 1 6 (1.73) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 75 (21.65) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 2 (0.58) (0.152) (0.38)
κώλυσις prevention 1 2 (0.58) (0.031) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 6 (1.73) (2.081) (1.56)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 100 (28.87) (15.895) (13.47)
λαός the people 1 3 (0.87) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 29 445 (128.45) (90.021) (57.06)
λόγος the word 7 101 (29.15) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 5 (1.44) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 4 47 (13.57) (6.377) (5.2)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.29) (0.014) (0.04)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 8 39 (11.26) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 13 34 (9.81) (0.996) (0.48)
λύω to loose 2 10 (2.89) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 1 1 (0.29) (0.235) (0.57)
μαθητής a learner, pupil 3 12 (3.46) (1.446) (0.63)
Μακεδονία Macedon 2 7 (2.02) (0.296) (1.06)
μᾶλλον more, rather 1 36 (10.39) (11.489) (8.35)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 8 (2.31) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 1 13 (3.75) (0.889) (0.54)
μέγας big, great 4 75 (21.65) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 36 (10.39) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 4 (1.15) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.58) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 9 173 (49.94) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 17 (4.91) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 5 28 (8.08) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 61 (17.61) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 2 (0.58) (2.754) (0.67)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 2 (0.58) (0.052) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 2 7 (2.02) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 2 13 (3.75) (0.341) (0.04)
μή not 33 348 (100.45) (50.606) (37.36)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 25 (7.22) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 3 (0.87) (0.86) (0.77)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 3 (0.87) (0.03) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.58) (1.526) (0.42)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 91 (26.27) (19.178) (9.89)
μυστήριον a mystery 1 1 (0.29) (0.695) (0.07)
ναί yea, verily 18 28 (8.08) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 17 43 (12.41) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 1 7 (2.02) (1.591) (2.21)
νεῦμα a nod 1 1 (0.29) (0.129) (0.03)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 16 (4.62) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 3 36 (10.39) (4.613) (6.6)
νῦν now at this very time 10 89 (25.69) (12.379) (21.84)
the 255 4,263 (1230.55) (1391.018) (1055.57)
οἶδα to know 2 47 (13.57) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 5 32 (9.24) (5.153) (2.94)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 89 (25.69) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 4 (1.15) (1.922) (0.78)
ὄνομα name 2 6 (1.73) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 6 (1.73) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 1 (0.29) (0.09) (0.09)
ὅπου where 3 9 (2.6) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 9 130 (37.53) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 1 (0.29) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 1 (0.29) (0.429) (0.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 51 684 (197.44) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 14 129 (37.24) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 4 34 (9.81) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 35 (10.1) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 2 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 17 (4.91) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 30 (8.66) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 5 (1.44) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 314 (90.64) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 18 315 (90.93) (49.49) (23.92)
οὐ not 44 667 (192.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 2 14 (4.04) (6.728) (4.01)
οὐδέ and/but not; not even 1 67 (19.34) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 1 56 (16.16) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 9 (2.6) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 8 103 (29.73) (34.84) (23.41)
οὖς auris, the ear 1 2 (0.58) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 11 (3.18) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 43 578 (166.84) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 7 134 (38.68) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 3 (0.87) (0.029) (0.0)
ὀφθαλμός the eye 1 4 (1.15) (2.632) (2.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 6 (1.73) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.29) (0.052) (0.01)
πάθη a passive state 1 5 (1.44) (0.63) (0.1)
παλαιός old in years 1 19 (5.48) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 5 47 (13.57) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 1 16 (4.62) (0.926) (0.27)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (1.15) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 98 (28.29) (22.709) (26.08)
παρακαλέω to call to 3 48 (13.86) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 38 (10.97) (0.208) (0.16)
παρίστημι to make to stand 1 6 (1.73) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 16 (4.62) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 10 171 (49.36) (59.665) (51.63)
πατήρ a father 2 38 (10.97) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.87) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 1 34 (9.81) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 26 (7.51) (4.016) (9.32)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 5 (1.44) (0.146) (0.13)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 7 (2.02) (0.029) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 111 (32.04) (44.62) (43.23)
περιμένω to wait for, await 1 6 (1.73) (0.223) (0.37)
περισσός beyond the regular number 3 18 (5.2) (1.464) (0.34)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 4 (1.15) (0.791) (0.44)
πιστεύω to trust, trust to 1 18 (5.2) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 9 52 (15.01) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 5 (1.44) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 3 12 (3.46) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 4 (1.15) (0.407) (0.09)
πλείων more, larger 1 21 (6.06) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 8 (2.31) (0.279) (0.23)
πλέω to sail, go by sea 1 1 (0.29) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 20 (5.77) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 2 (0.58) (4.236) (5.53)
πλήν except 1 17 (4.91) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 7 20 (5.77) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 16 113 (32.62) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 15 (4.33) (0.61) (0.0)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 5 (1.44) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 9 130 (37.53) (29.319) (37.03)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 2 (0.58) (0.764) (0.83)
ποίμνη a flock 1 1 (0.29) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 2 19 (5.48) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 20 (5.77) (2.531) (2.35)
πολλάκις many times, often, oft 2 5 (1.44) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 6 105 (30.31) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 11 (3.18) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 2 (0.58) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 2 6 (1.73) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 5 (1.44) (0.051) (0.01)
πότε when? at what time? 1 1 (0.29) (0.488) (0.33)
ποῦ where 3 9 (2.6) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 39 (11.26) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 2 (0.58) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 4 (1.15) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 15 (4.33) (4.909) (7.73)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (0.58) (2.157) (5.09)
προαίρεσις a choosing 1 1 (0.29) (0.951) (1.23)
προγράφω to write before 1 1 (0.29) (0.222) (0.06)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 3 (0.87) (0.079) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.29) (0.077) (0.13)
πρόπαλαι very long ago 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 11 215 (62.06) (56.75) (56.58)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.29) (0.285) (0.07)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 6 (1.73) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 45 (12.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 9 45 (12.99) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 13 (3.75) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 10 (2.89) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 1 30 (8.66) (18.707) (16.57)
πως somehow, in some way 5 65 (18.76) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 61 (17.61) (8.955) (6.31)
σάρξ flesh 3 42 (12.12) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 13 (3.75) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 2 (0.58) (0.104) (0.0)
σκόλοψ anything pointed 1 2 (0.58) (0.053) (0.09)
σοφία skill 1 16 (4.62) (1.979) (0.86)
σπουδάζω to make haste 1 10 (2.89) (0.887) (0.89)
σύ you (personal pronoun) 41 349 (100.74) (30.359) (61.34)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 3 (0.87) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 2 5 (1.44) (0.319) (0.58)
συγχωρέω to come together, meet 2 15 (4.33) (1.25) (1.24)
συμφερόντως profitably 1 1 (0.29) (0.028) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 1 10 (2.89) (4.575) (7.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.29) (0.562) (0.07)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 7 (2.02) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 5 (1.44) (0.182) (0.29)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.29) (0.044) (0.0)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 11 (3.18) (0.322) (0.52)
συνοχή a being held together 2 3 (0.87) (0.029) (0.04)
σύνταγμα that which is put together in order 1 2 (0.58) (0.101) (0.07)
συνυπακούω obey together 2 3 (0.87) (0.009) (0.09)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 3 (0.87) (0.406) (0.92)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.29) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 4 (1.15) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 3 (0.87) (0.035) (0.06)
σῶμα the body 3 58 (16.74) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 25 (7.22) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 1 8 (2.31) (2.44) (1.91)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 8 (2.31) (0.072) (0.0)
ταπεινόω to lower 1 4 (1.15) (0.164) (0.15)
ταύτῃ in this way. 3 12 (3.46) (2.435) (2.94)
τε and 2 44 (12.7) (62.106) (115.18)
τεκμηριόω to prove positively 1 1 (0.29) (0.021) (0.02)
τέλος the fulfilment 2 21 (6.06) (4.234) (3.89)
τῆ take 3 18 (5.2) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 2 69 (19.92) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 25 (7.22) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 22 (6.35) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 3 (0.87) (1.368) (2.76)
Τιμόθεος Timotheus 1 5 (1.44) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 14 (4.04) (0.326) (0.85)
τις any one, any thing, some one, some thing; 18 281 (81.11) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 7 87 (25.11) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 1 7 (2.02) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (3.75) (0.567) (0.75)
τοιοῦτος such as this 2 69 (19.92) (20.677) (14.9)
τοσοῦτος so large, so tall 4 43 (12.41) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 1 22 (6.35) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 1 22 (6.35) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 10 166 (47.92) (4.259) (0.0)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 6 146 (42.14) (55.077) (29.07)
υἱοθεσία adoption as a son 1 7 (2.02) (0.094) (0.0)
υἱός a son 2 34 (9.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 14 (4.04) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 1 12 (3.46) (0.709) (1.21)
ὑμός your 34 296 (85.44) (6.015) (5.65)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 2 (0.58) (0.107) (0.29)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.58) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 3 5 (1.44) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 49 (14.14) (26.85) (24.12)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.58) (1.526) (1.65)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 6 (1.73) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 9 (2.6) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 1 4 (1.15) (1.845) (0.91)
φείδομαι to spare 10 22 (6.35) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 2 (0.58) (0.091) (0.04)
φημί to say, to claim 39 606 (174.93) (36.921) (31.35)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 3 (0.87) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.58) (0.352) (0.76)
φυσιόω dispose one naturally 1 2 (0.58) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 14 (4.04) (15.198) (3.78)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 16 (4.62) (1.525) (2.46)
χαρά joy, delight 6 25 (7.22) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 6 12 (3.46) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 83 (23.96) (3.66) (3.87)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (2.02) (5.448) (5.3)
χρῖσις smearing 1 1 (0.29) (0.005) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 10 194 (56.0) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 2 (0.58) (0.184) (0.21)
ψευδολόγος speaking falsely 1 1 (0.29) (0.009) (0.01)
ψυχή breath, soul 1 22 (6.35) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 2 9 (2.6) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 14 224 (64.66) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.58) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 29 (8.37) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 1 51 (14.72) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 38 (10.97) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (2.89) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 14 (4.04) (1.137) (1.18)

PAGINATE