passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,262 lemmas; 8,837 tokens (34,643 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 1 (0.29) (0.013) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 226 (65.24) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 3 (0.87) (0.949) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 3 (0.87) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 34 (9.81) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 7 38 (10.97) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 1 (0.29) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 6 (1.73) (2.06) (1.51)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 2 (0.58) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 34 (9.81) (3.701) (0.12)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 3 (0.87) (0.718) (0.68)
ἄγω to lead 5 19 (5.48) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 5 (1.44) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (0.29) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 3 15 (4.33) (2.887) (2.55)
ἀδιάφορος not different 1 2 (0.58) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 10 (2.89) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 1 (0.29) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 11 11 (3.18) (0.062) (0.03)
ἀεί always, for ever 1 15 (4.33) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 2 (0.58) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 7 (2.02) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.29) (0.38) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.29) (0.254) (0.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.58) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 9 18 (5.2) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (0.29) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (2.31) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 8 (2.31) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.58) (2.189) (1.62)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 8 (2.31) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 3 (0.87) (1.068) (1.87)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 3 (0.87) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 4 (1.15) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 5 10 (2.89) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 9 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 1 (0.29) (0.033) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.29) (0.548) (0.87)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 4 (1.15) (0.104) (0.0)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 1 (0.29) (0.191) (0.05)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 2 (0.58) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.29) (0.008) (0.0)
ἀκολουθέω to follow 1 1 (0.29) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 10 26 (7.51) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 3 (0.87) (0.375) (0.17)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.58) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.29) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.58) (0.122) (0.07)
ἀλαζών a vagabond 1 2 (0.58) (0.107) (0.13)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 6 (1.73) (0.446) (0.51)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 1 (0.29) (2.396) (1.39)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.29) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.29) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 11 29 (8.37) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 4 (1.15) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 4 18 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 88 368 (106.23) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 1 1 (0.29) (0.014) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 18 (5.2) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 4 (1.15) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 24 71 (20.49) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 9 (2.6) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 6 (1.73) (3.069) (1.79)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 21 (6.06) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 30 (8.66) (1.995) (0.57)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 4 (1.15) (0.488) (0.55)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 4 7 (2.02) (0.374) (0.01)
ἀμπελών a vineyard 1 1 (0.29) (0.175) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.29) (0.641) (2.44)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 3 (0.87) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 1 1 (0.29) (0.094) (0.12)
ἄν modal particle 12 31 (8.95) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 13 (3.75) (4.693) (6.06)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.29) (0.068) (0.1)
ἀναγκάζω to force, compel 8 16 (4.62) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 7 (2.02) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 16 25 (7.22) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 1 (0.29) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.58) (0.274) (0.38)
ἀναδύομαι come up, rise 1 1 (0.29) (0.022) (0.06)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.29) (0.111) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 4 (1.15) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.87) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 1 (0.29) (0.101) (0.07)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.29) (0.251) (0.1)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 1 (0.29) (0.028) (0.07)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 1 (0.29) (0.152) (0.12)
ἀναμίξ promiscuously 1 1 (0.29) (0.031) (0.08)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.29) (0.085) (0.02)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 2 (0.58) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 1 2 (0.58) (0.184) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 10 (2.89) (0.694) (0.88)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.29) (0.124) (0.31)
ἄνευ without 1 9 (2.6) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 15 15 (4.33) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 5 (1.44) (0.131) (0.05)
ἀνήρ a man 1 3 (0.87) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.29) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 12 (3.46) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 8 41 (11.84) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 3 (0.87) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 6 (1.73) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 8 (2.31) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 2 (0.58) (0.351) (0.21)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (1.44) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 2 (0.58) (0.255) (0.49)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.29) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 33 (9.53) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 4 (1.15) (2.123) (0.03)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.29) (0.125) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 28 (8.08) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 27 (7.79) (3.239) (1.45)
ἀξία the worth 1 1 (0.29) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 3 16 (4.62) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 9 (2.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.29) (0.871) (0.18)
ἀοίκητος uninhabited 1 1 (0.29) (0.05) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 8 (2.31) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.29) (0.234) (0.04)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 6 (1.73) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 8 (2.31) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 4 (1.15) (0.777) (0.49)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.29) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 9 19 (5.48) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 3 (0.87) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 1 (0.29) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.58) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.29) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.29) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 10 14 (4.04) (1.064) (1.49)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.29) (2.444) (0.58)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 12 (3.46) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 8 (2.31) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 2 26 (7.51) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 3 10 (2.89) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 9 (2.6) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 3 10 (2.89) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 86 (24.82) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 7 (2.02) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 25 (7.22) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 3 (0.87) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 5 7 (2.02) (0.164) (0.0)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.29) (0.243) (0.18)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 8 (2.31) (0.374) (0.51)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.29) (0.011) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 4 5 (1.44) (0.159) (0.1)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 1 (0.29) (0.029) (0.03)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.29) (0.121) (0.16)
ἀποστέλλω to send off 2 7 (2.02) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 1 3 (0.87) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 19 40 (11.55) (1.639) (0.02)
ἀποτομία severity 1 1 (0.29) (0.01) (0.0)
ἀπουσία absence 1 5 (1.44) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 9 (2.6) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.29) (0.134) (0.32)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 3 (0.87) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 5 (1.44) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 6 (1.73) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 4 15 (4.33) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 7 (2.02) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 5 (1.44) (0.193) (0.49)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 1 (0.29) (0.022) (0.01)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.29) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 5 21 (6.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 6 (1.73) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 2 2 (0.58) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 1 (0.29) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 13 (3.75) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 2 3 (0.87) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (0.29) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 7 (2.02) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 7 (2.02) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 3 (0.87) (0.507) (0.89)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 10 (2.89) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 1 (0.29) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 4 (1.15) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 2 3 (0.87) (0.329) (0.1)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 26 28 (8.08) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 14 15 (4.33) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 11 19 (5.48) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 13 13 (3.75) (0.122) (0.08)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 2 (0.58) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 1 (0.29) (0.029) (0.0)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 2 (0.58) (0.052) (0.07)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 3 (0.87) (0.945) (2.02)
ἀτελής without end 1 1 (0.29) (0.711) (0.19)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 6 (1.73) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 2 (0.58) (0.224) (0.36)
ἄτοπος out of place 2 6 (1.73) (2.003) (0.41)
ἄτυφος without pride 2 2 (0.58) (0.02) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 3 7 (2.02) (1.963) (1.01)
ἀϋτέω cry, shout 1 1 (0.29) (0.334) (0.09)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 1 (0.29) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 174 685 (197.73) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 24 117 (33.77) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 2 (0.58) (2.254) (1.6)
ἀφικνέομαι to come to 3 3 (0.87) (2.347) (7.38)
ἀφορμή a starting-point 4 13 (3.75) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 12 13 (3.75) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 12 12 (3.46) (0.284) (0.32)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 2 4 (1.15) (0.069) (0.58)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 7 16 (4.62) (1.217) (0.15)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 1 (0.29) (0.006) (0.01)
βαθμός a step 1 1 (0.29) (0.033) (0.01)
βάλλω to throw 1 3 (0.87) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 1 (0.29) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 2 (0.58) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 3 6 (1.73) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 5 (1.44) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 5 (1.44) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 6 (1.73) (9.519) (15.15)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 9 (2.6) (0.291) (0.33)
βελτίων better 2 3 (0.87) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 2 (0.58) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 2 (0.58) (0.763) (1.2)
βιός a bow 5 17 (4.91) (3.814) (4.22)
βίος life 6 17 (4.91) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.29) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 4 4 (1.15) (0.763) (0.45)
βλέπω to see, have the power of sight 3 11 (3.18) (1.591) (1.51)
βολή a throw, the stroke 1 1 (0.29) (0.16) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 56 (16.16) (8.59) (11.98)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.87) (0.263) (0.83)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 5 (1.44) (1.015) (1.15)
γάρ for 175 675 (194.84) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 6 18 (5.2) (24.174) (31.72)
γέμος a load, freight 1 1 (0.29) (0.019) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (1.44) (0.793) (0.93)
γῆ earth 3 9 (2.6) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 16 116 (33.48) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 37 (10.68) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 15 (4.33) (2.36) (4.52)
γοητεύω to bewitch, beguile 1 1 (0.29) (0.011) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 4 (1.15) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 24 (6.93) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 4 (1.15) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 8 48 (13.86) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 9 (2.6) (0.564) (0.65)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 1 (0.29) (0.008) (0.02)
γυνή a woman 1 2 (0.58) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 2 (0.58) (1.394) (1.77)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.29) (0.116) (0.0)
δαπανάω to spend 1 1 (0.29) (0.235) (0.23)
δαπάνημα money spent 1 1 (0.29) (0.029) (0.02)
δαψίλεια abundance, plenty 1 12 (3.46) (0.031) (0.08)
δέ but 154 605 (174.64) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 19 45 (12.99) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 7 (2.02) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 2 10 (2.89) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 35 101 (29.15) (13.835) (3.57)
δεινότης terribleness 1 3 (0.87) (0.096) (0.07)
δέκα ten 2 2 (0.58) (1.54) (2.42)
δέος fear, alarm 1 1 (0.29) (0.383) (0.66)
δέρος skin, fleece 1 1 (0.29) (0.022) (0.11)
δέρω to skin, flay 2 2 (0.58) (0.049) (0.13)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.29) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 2 (0.58) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 5 (1.44) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 4 16 (4.62) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 9 35 (10.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 26 63 (18.19) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 25 62 (17.9) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 10 (2.89) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 5 (1.44) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 11 (3.18) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 9 (2.6) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 6 34 (9.81) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 82 370 (106.8) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 4 6 (1.73) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 2 11 (3.18) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 2 (0.58) (0.065) (0.13)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.29) (0.385) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 3 (0.87) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (1.44) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 4 9 (2.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 33 (9.53) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 6 32 (9.24) (0.32) (0.1)
διαλέγομαι talk 1 6 (1.73) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 7 (2.02) (1.478) (0.97)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 11 (3.18) (2.096) (1.0)
διαπονέω to work out with labour 1 1 (0.29) (0.057) (0.05)
διαπόντιος beyond sea 1 1 (0.29) (0.031) (0.02)
διαπορθμεύω to carry over 1 1 (0.29) (0.018) (0.04)
διαστασιάζω to form into separate factions 1 1 (0.29) (0.004) (0.02)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.29) (0.151) (0.06)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 2 (0.58) (0.65) (0.77)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 5 (1.44) (1.527) (3.41)
διδάσκαλος a teacher, master 7 18 (5.2) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 24 (6.93) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 2 3 (0.87) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 21 88 (25.4) (11.657) (13.85)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 5 (1.44) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.87) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 4 (1.15) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 5 (1.44) (0.346) (0.43)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 15 (4.33) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 4 (1.15) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 2 (0.58) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 1 2 (0.58) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 6 (1.73) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 13 39 (11.26) (5.73) (5.96)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 4 8 (2.31) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 9 (2.6) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 2 (0.58) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 2 (0.58) (2.819) (2.97)
διπλόη fold, doubling 1 3 (0.87) (0.025) (0.04)
διπλόος twofold, double 1 4 (1.15) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 2 (0.58) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 2 2 (0.58) (0.555) (0.4)
διωγμός the chase 9 12 (3.46) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 4 (1.15) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 14 (4.04) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 38 (10.97) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 6 (1.73) (0.33) (0.13)
δοκιμή a proof, test: tried character 3 6 (1.73) (0.028) (0.0)
δόκιμος assayed, examined, tested 3 7 (2.02) (0.192) (0.35)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 2 4 (1.15) (0.028) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 2 5 (1.44) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 4 116 (33.48) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 12 (3.46) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 1 1 (0.29) (0.053) (0.04)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 5 (1.44) (0.349) (0.38)
δουλοπρέπεια a slavish spirit 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
δοῦλος slave 1 4 (1.15) (1.48) (1.11)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 36 (10.39) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 31 55 (15.88) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 1 (0.29) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 10 17 (4.91) (3.942) (3.03)
δύο two 1 3 (0.87) (1.685) (2.28)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.29) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 1 (0.29) (0.221) (0.15)
δύω dunk 1 3 (0.87) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 1 9 (2.6) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.87) (0.798) (2.13)
ἐάν if 31 81 (23.38) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 51 139 (40.12) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 14 (4.04) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 1 (0.29) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 8 (2.31) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 13 (3.75) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 4 (1.15) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 6 (1.73) (0.423) (0.39)
ἐγκοπή a hindrance 1 1 (0.29) (0.003) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.29) (0.214) (0.04)
ἐγώ I (first person pronoun) 159 577 (166.56) (54.345) (87.02)
ἕδνον a wedding-gift 1 1 (0.29) (0.035) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 31 (8.95) (4.574) (7.56)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 1 (0.29) (0.005) (0.0)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 5 (1.44) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 2 (0.58) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 68 192 (55.42) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 19 (5.48) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 6 (1.73) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 2 (0.58) (0.116) (0.27)
εἰκῇ without plan 1 5 (1.44) (0.206) (0.27)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 12 (3.46) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.29) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 155 568 (163.96) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 13 21 (6.06) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 36 117 (33.77) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 3 3 (0.87) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 3 3 (0.87) (1.348) (1.32)
εἰρωνεία dissimulation 2 2 (0.58) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 81 296 (85.44) (66.909) (80.34)
εἷς one 15 29 (8.37) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 2 5 (1.44) (1.634) (1.72)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.29) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 13 57 (16.45) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 8 (2.31) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 9 (2.6) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 25 152 (43.88) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 7 (2.02) (12.667) (11.08)
ἐκδαπανάω exhaust 2 2 (0.58) (0.01) (0.03)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 4 (1.15) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 3 (0.87) (0.063) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 2 12 (3.46) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 2 (0.58) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 32 104 (30.02) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 27 (7.79) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 2 (0.58) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.29) (0.115) (0.04)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.29) (0.019) (0.01)
ἕκτος sixth 1 1 (0.29) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 2 3 (0.87) (0.452) (0.94)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 2 (0.58) (0.033) (0.1)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.58) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 4 9 (2.6) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 2 (0.58) (0.04) (0.17)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 1 (0.29) (0.039) (0.07)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 5 (1.44) (1.304) (0.42)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 30 (8.66) (0.093) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 8 (2.31) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 4 (1.15) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 1 1 (0.29) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 3 (0.87) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (0.29) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 12 (3.46) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 14 (4.04) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 9 10 (2.89) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.29) (0.152) (0.46)
ἐμός mine 23 70 (20.21) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.29) (0.505) (0.24)
ἐμπίπτω to fall in 2 6 (1.73) (1.012) (1.33)
ἔμπροσθεν before, in front 2 5 (1.44) (1.891) (0.63)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.29) (0.19) (0.24)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (0.29) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 128 536 (154.72) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 5 18 (5.2) (8.842) (4.42)
ἔνδεια want, need, lack 1 4 (1.15) (0.423) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 6 (1.73) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 18 (5.2) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (0.87) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 4 7 (2.02) (1.873) (6.42)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 3 (0.87) (0.952) (0.46)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 27 (7.79) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 1 1 (0.29) (2.103) (2.21)
ἐνώπιος face to face 2 5 (1.44) (0.451) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.29) (0.368) (0.66)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 2 (0.58) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.29) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 2 3 (0.87) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.29) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 2 (0.58) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 7 16 (4.62) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 6 (1.73) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 4 13 (3.75) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 12 (3.46) (4.169) (5.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 6 (1.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 7 25 (7.22) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 9 (2.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 9 (2.6) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 19 (5.48) (0.55) (0.76)
ἐπαρχία the government of a province 1 2 (0.58) (0.111) (0.05)
ἐπεί after, since, when 20 107 (30.89) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 1 6 (1.73) (2.603) (7.5)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 1 (0.29) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 22 122 (35.22) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 2 2 (0.58) (0.402) (0.29)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 1 (0.29) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 7 (2.02) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 4 (1.15) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.29) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 3 (0.87) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 4 (1.15) (0.164) (0.07)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.58) (0.916) (1.28)
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 1 (0.29) (0.007) (0.0)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 5 (1.44) (0.213) (0.33)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 1 (0.29) (0.015) (0.0)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 4 (1.15) (0.029) (0.0)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 5 (1.44) (0.104) (0.13)
ἐπισκηνόω to be quartered in 2 2 (0.58) (0.003) (0.01)
ἐπισπάω to draw 1 3 (0.87) (0.302) (0.35)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 2 (0.58) (0.379) (0.22)
ἐπιστολή a message, command, commission 9 51 (14.72) (1.043) (0.6)
ἐπίτασις a stretching 2 5 (1.44) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.29) (0.227) (0.08)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.87) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.58) (0.083) (0.15)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 7 (2.02) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 8 (2.31) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 8 (2.31) (0.984) (1.12)
ἐπιφοίτησις a coming upon 1 2 (0.58) (0.004) (0.0)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 1 (0.29) (0.012) (0.01)
ἕπομαι follow 1 4 (1.15) (4.068) (4.18)
ἐργάζομαι to work, labour 5 10 (2.89) (2.772) (1.58)
ἔργον work 8 34 (9.81) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 2 (0.58) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 4 (1.15) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύω to interpret 1 4 (1.15) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 29 89 (25.69) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 12 45 (12.99) (8.435) (3.94)
ἐρώτησις a questioning 3 7 (2.02) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 1 3 (0.87) (2.007) (1.91)
ἔσωθεν from within 1 3 (0.87) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 31 (8.95) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 2 (0.58) (0.174) (0.1)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 13 (3.75) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 7 (2.02) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 3 (0.87) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 3 (0.87) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 5 (1.44) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 7 31 (8.95) (0.825) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 4 (1.15) (0.141) (0.07)
εὐδοκέω to be well pleased 2 4 (1.15) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 3 (0.87) (0.243) (0.35)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 5 (1.44) (0.009) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 1 (0.29) (0.058) (0.04)
εὐθύς straight, direct 1 3 (0.87) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.29) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.29) (0.075) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (1.15) (0.146) (0.07)
εὔληπτος easily taken hold of 1 2 (0.58) (0.014) (0.01)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 2 (0.58) (0.301) (0.16)
εὑρίσκω to find 6 19 (5.48) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 2 (0.58) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 1 (0.29) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 6 (1.73) (0.214) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 11 (3.18) (0.305) (0.16)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.58) (0.209) (0.62)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 10 (2.89) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 1 (0.29) (0.514) (1.01)
ἐφίζω to set upon 1 1 (0.29) (0.344) (0.61)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 4 4 (1.15) (0.09) (0.15)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.29) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.29) (0.4) (1.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 2 (0.58) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 24 165 (47.63) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 7 (2.02) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 19 (5.48) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 3 (0.87) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 16 (4.62) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 13 (3.75) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 1 (0.29) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 7 (2.02) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 3 (0.87) (0.094) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 1 6 (1.73) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 32 (9.24) (5.09) (3.3)
ζωή a living 1 22 (6.35) (2.864) (0.6)
either..or; than 11 42 (12.12) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 5 (1.44) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 3 (0.87) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 6 (1.73) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 15 (4.33) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 7 (2.02) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 4 (1.15) (1.106) (0.0)
ἤδη already 4 11 (3.18) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 1 (0.29) (0.699) (0.69)
ἡδύς sweet 5 5 (1.44) (2.071) (1.82)
ἡμέρα day 2 13 (3.75) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 1 (0.29) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 2 12 (3.46) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 4 (1.15) (1.545) (0.25)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.29) (2.882) (1.73)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 4 (1.15) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 1 1 (0.29) (0.38) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 3 (0.87) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 6 (1.73) (2.969) (2.18)
θάλασσα the sea 1 1 (0.29) (3.075) (7.18)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.29) (0.025) (0.01)
θάνατος death 1 38 (10.97) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 17 (4.91) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.29) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 3 (0.87) (0.019) (0.0)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.29) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 2 (0.58) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.58) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 1 (0.29) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 2 (0.58) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 3 (0.87) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 1 (0.29) (0.576) (0.07)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 1 (0.29) (0.295) (0.06)
θεός god 53 341 (98.43) (26.466) (19.54)
θέω to run 1 4 (1.15) (0.925) (1.43)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 18 (5.2) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 2 34 (9.81) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 6 (1.73) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.29) (0.197) (0.26)
θυγάτηρ a daughter 1 1 (0.29) (1.586) (2.79)
θυρίς a window 1 1 (0.29) (0.063) (0.02)
θωπεία flattery, adulation 1 1 (0.29) (0.014) (0.01)
Ἰάκωβος Jacob 1 1 (0.29) (0.165) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 16 (4.62) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 6 (1.73) (0.552) (0.61)
ἵημι to set a going, put in motion 9 22 (6.35) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 12 (3.46) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 15 (4.33) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.58) (0.059) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 55 215 (62.06) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 3 11 (3.18) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 3 (0.87) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 5 20 (5.77) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 14 (4.04) (9.107) (4.91)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.29) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 3 13 (3.75) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 1 1 (0.29) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 6 (1.73) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 10 (2.89) (0.63) (0.31)
ἴχνος a track, footstep 2 2 (0.58) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 1 8 (2.31) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 2 10 (2.89) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 6 (1.73) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 3 8 (2.31) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 8 (2.31) (0.786) (0.29)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 2 (0.58) (0.098) (0.0)
καθίστημι to set down, place 1 7 (2.02) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 6 (1.73) (1.993) (2.46)
καθώς how 1 14 (4.04) (0.867) (0.28)
καί and, also 439 1,689 (487.54) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 8 (2.31) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 12 (3.46) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 1 (0.29) (1.158) (1.18)
κακός bad 1 19 (5.48) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 20 65 (18.76) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 3 (0.87) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 10 27 (7.79) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 2 3 (0.87) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 6 6 (1.73) (0.355) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 68 182 (52.54) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 6 (1.73) (0.442) (0.58)
καταβαρέω to weigh down, overload 2 2 (0.58) (0.004) (0.02)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 2 (0.58) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.29) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 6 (1.73) (0.323) (0.3)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.29) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.29) (0.094) (0.04)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.29) (0.054) (0.18)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 4 (1.15) (0.11) (0.16)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 2 (0.58) (2.437) (2.68)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.29) (0.152) (0.07)
καταναρκάω to be slothful towards, mid. grow numb 5 6 (1.73) (0.006) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 1 (0.29) (0.053) (0.17)
κατάρτισις restoration 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
κατασκευάζω to equip 1 8 (2.31) (1.81) (0.77)
καταφρονέω to think down upon 1 3 (0.87) (0.668) (0.63)
κατένωπα right over against, right opposite 1 1 (0.29) (0.014) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (2.31) (0.29) (0.46)
κατεσθίω to eat up, devour 2 2 (0.58) (0.221) (0.18)
κατηγορία an accusation, charge 1 4 (1.15) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 1 (0.29) (0.237) (0.15)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 1 (0.29) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (2.02) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 2 8 (2.31) (0.242) (0.18)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 44 69 (19.92) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 10 (2.89) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 8 17 (4.91) (0.037) (0.0)
κελεύω to urge 1 9 (2.6) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 3 (0.87) (0.776) (0.09)
κεφάλαιον chapter 1 11 (3.18) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 3 16 (4.62) (0.962) (0.27)
κηδεμονία care, solicitude 1 3 (0.87) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 3 (0.87) (0.163) (0.71)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 14 72 (20.78) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 13 37 (10.68) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 13 23 (6.64) (1.423) (3.53)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.29) (0.277) (0.41)
κληρονομία an inheritance 1 1 (0.29) (0.191) (0.0)
κλίμα an inclination, slope 1 1 (0.29) (0.11) (0.05)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 2 (0.58) (0.229) (0.74)
κοινός common, shared in common 5 24 (6.93) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 8 (2.31) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 9 (2.6) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 9 (2.6) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 1 (0.29) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.29) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.29) (0.168) (0.1)
κολαφίζω to buffet 1 1 (0.29) (0.006) (0.0)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 1 (0.29) (0.016) (0.05)
κομπαστής braggart 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
κομπός braggart 2 3 (0.87) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 2 3 (0.87) (0.039) (0.1)
κομψεία refinement 1 1 (0.29) (0.007) (0.0)
κόπος a striking, beating 4 7 (2.02) (0.276) (0.16)
Κορίνθιος Corinthian 1 19 (5.48) (0.497) (2.35)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.29) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 3 (0.87) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 1 (0.29) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 8 (2.31) (2.811) (3.25)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 8 (2.31) (0.752) (0.83)
κύριος having power 1 6 (1.73) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 16 75 (21.65) (7.519) (1.08)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.29) (0.038) (0.05)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 1 (0.29) (0.045) (0.07)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 2 (0.58) (0.191) (0.44)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 19 39 (11.26) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 57 100 (28.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 4 (1.15) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 1 (0.29) (0.019) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 4 (1.15) (1.665) (2.81)
λέγω to pick; to say 136 445 (128.45) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 1 (0.29) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 2 2 (0.58) (1.763) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 2 2 (0.58) (0.018) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 3 3 (0.87) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 4 4 (1.15) (0.971) (1.11)
λιμός hunger, famine 2 3 (0.87) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 2 2 (0.58) (0.021) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 11 15 (4.33) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 9 (2.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 35 101 (29.15) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 5 (1.44) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 5 (1.44) (0.103) (0.11)
λοιπάς remainder 2 2 (0.58) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 14 47 (13.57) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 1 (0.29) (0.28) (0.41)
λύω to loose 1 10 (2.89) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 3 12 (3.46) (1.446) (0.63)
Μακεδών a Macedonian 1 12 (3.46) (0.75) (2.44)
μακρός long 1 2 (0.58) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 1 (0.29) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 7 10 (2.89) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 36 (10.39) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 12 (3.46) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 1 (0.29) (0.392) (0.27)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 6 (1.73) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 8 13 (3.75) (0.889) (0.54)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 1 (0.29) (0.022) (0.04)
μεγαλύνω to make great 3 3 (0.87) (0.065) (0.04)
μέγας big, great 24 75 (21.65) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 8 (2.31) (4.214) (1.84)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 36 (10.39) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 42 173 (49.94) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.87) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 17 (4.91) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 5 6 (1.73) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 2 2 (0.58) (0.075) (0.12)
μέρος a part, share 2 28 (8.08) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 4 (1.15) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 2 4 (1.15) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 61 (17.61) (21.235) (25.5)
μεταβολή a change, changing 1 3 (0.87) (2.27) (0.97)
μετάληψις participation 1 1 (0.29) (0.186) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 7 (2.02) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 13 (3.75) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 1 (0.29) (2.792) (1.7)
μετασχηματίζω to change the form of 3 3 (0.87) (0.023) (0.0)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 2 (0.58) (1.945) (1.28)
μετοχή participation, communion 1 2 (0.58) (0.116) (0.01)
μετρέω to measure in any way 3 3 (0.87) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 2 3 (0.87) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 11 14 (4.04) (1.22) (0.77)
μή not 116 348 (100.45) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 2 13 (3.75) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 11 25 (7.22) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 3 11 (3.18) (6.388) (6.4)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 2 3 (0.87) (0.03) (0.01)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 2 (0.58) (0.158) (0.61)
μηχανή an instrument, machine 2 2 (0.58) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 4 12 (3.46) (5.888) (3.02)
μιν him, her, it 1 1 (0.29) (0.953) (8.52)
μισέω to hate 1 2 (0.58) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.87) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.29) (0.132) (0.19)
μνηστεία a wooing, courting 2 2 (0.58) (0.023) (0.02)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 2 (0.58) (0.061) (0.05)
μονογενής only, single (child) 1 1 (0.29) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 4 (1.15) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 16 91 (26.27) (19.178) (9.89)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 1 (0.29) (0.09) (0.2)
ναί yea, verily 1 28 (8.08) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (2.02) (1.339) (1.29)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 1 (0.29) (0.013) (0.02)
ναυάγιον a piece of wreck 1 2 (0.58) (0.065) (0.18)
ναῦς a ship 1 43 (12.41) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 2 7 (2.02) (1.591) (2.21)
νήχω to swim 1 2 (0.58) (0.047) (0.11)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (1.15) (2.089) (3.95)
νιφάς a snowflake 1 1 (0.29) (0.015) (0.07)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 17 (4.91) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 16 (4.62) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 6 (1.73) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 2 (0.58) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.29) (0.011) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 13 36 (10.39) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 81 (23.38) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 81 (23.38) (5.63) (4.23)
νοόω convert into pure Intelligence 1 4 (1.15) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 4 (1.15) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 2 (0.58) (1.694) (0.23)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 1 (0.29) (0.003) (0.0)
νύμφη a young wife, bride 1 1 (0.29) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.29) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 20 89 (25.69) (12.379) (21.84)
νυχθήμερον a night and a day 1 2 (0.58) (0.007) (0.0)
νυχθήμερος lasting a day and night 1 2 (0.58) (0.007) (0.0)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 3 (0.87) (1.179) (4.14)
the 942 4,263 (1230.55) (1391.018) (1055.57)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.29) (0.029) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 1 4 (1.15) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.29) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 6 10 (2.89) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 9 47 (13.57) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 7 32 (9.24) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 4 (1.15) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 14 (4.04) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 6 7 (2.02) (0.725) (0.5)
οἰκουμένη the inhabited world 5 5 (1.44) (0.452) (0.38)
οἶος alone, lone, lonely 5 15 (4.33) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 32 89 (25.69) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 4 (1.15) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 1 (0.29) (0.304) (0.39)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.29) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 1 (0.29) (0.352) (0.9)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.29) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.29) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 28 (8.08) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 3 8 (2.31) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 3 (0.87) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (1.15) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 6 (1.73) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 4 8 (2.31) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.29) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 2 6 (1.73) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 5 (1.44) (0.913) (0.13)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 11 (3.18) (1.325) (3.42)
ὁπότε when 1 1 (0.29) (1.361) (2.1)
ὀπτασία a vision 1 2 (0.58) (0.057) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 2 7 (2.02) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 45 130 (37.53) (16.42) (18.27)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 2 (0.58) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 2 5 (1.44) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.87) (3.324) (0.63)
ὄρος a mountain, hill 1 1 (0.29) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 2 (0.58) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 165 684 (197.44) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 31 129 (37.24) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 9 34 (9.81) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 8 35 (10.1) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 17 (4.91) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 11 30 (8.66) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 5 (1.44) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 81 314 (90.64) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 80 315 (90.93) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 2 (0.58) (0.534) (0.24)
οὐ not 198 667 (192.54) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 14 (4.04) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 7 (2.02) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 1 (0.29) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 3 (0.87) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 25 67 (19.34) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 25 56 (16.16) (19.346) (18.91)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.29) (0.63) (0.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 9 (2.6) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 3 (0.87) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 3 (0.87) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 35 103 (29.73) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 2 (0.58) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 3 16 (4.62) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 2 (0.58) (1.469) (0.72)
οὗτος this; that 160 578 (166.84) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 28 134 (38.68) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 13 (3.75) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 1 4 (1.15) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 2 (0.58) (0.542) (0.41)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.29) (0.097) (0.12)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 4 4 (1.15) (0.041) (0.03)
ὄψις look, appearance, aspect 1 6 (1.73) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.29) (0.246) (0.16)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 13 (3.75) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 1 (0.29) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.29) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 1 3 (0.87) (0.727) (0.59)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.87) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 18 47 (13.57) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 1 (0.29) (0.206) (0.54)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.58) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 2 (0.58) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 1 (0.29) (0.872) (0.89)
πανταχοῦ everywhere 4 16 (4.62) (0.926) (0.27)
πάντως altogether; 1 5 (1.44) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (1.15) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 32 98 (28.29) (22.709) (26.08)
παραγγελία a command 1 1 (0.29) (0.042) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 5 (1.44) (1.332) (3.51)
παράδεισος a park 1 2 (0.58) (0.236) (0.15)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 2 (0.58) (0.565) (1.11)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.58) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 2 3 (0.87) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 7 48 (13.86) (1.069) (2.89)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 38 (10.97) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 2 (0.58) (0.062) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 1 1 (0.29) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 4 (1.15) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (0.29) (0.038) (0.02)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.29) (0.152) (0.2)
παρανομία transgression of law, decency 1 1 (0.29) (0.12) (0.36)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (2.31) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 1 6 (1.73) (1.046) (0.41)
παρατρέπω to turn aside 1 1 (0.29) (0.029) (0.07)
παρατρέχω to run by 1 1 (0.29) (0.089) (0.13)
πάρειμι be present 15 28 (8.08) (5.095) (8.94)
παρεκτός besides 1 1 (0.29) (0.015) (0.0)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 13 (3.75) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 4 (1.15) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 6 (1.73) (1.412) (1.77)
παρό wherefore 1 1 (0.29) (0.074) (0.0)
πάροδος passer-by 1 2 (0.58) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.58) (0.362) (0.25)
παρουσία a being present, presence 4 16 (4.62) (0.687) (0.79)
παρών light ship 1 1 (0.29) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 36 171 (49.36) (59.665) (51.63)
παστάς a porch 1 1 (0.29) (0.018) (0.04)
πάσχω to experience, to suffer 11 30 (8.66) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 10 38 (10.97) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 3 (0.87) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 20 34 (9.81) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 26 (7.51) (4.016) (9.32)
πειρά sharp point 1 1 (0.29) (0.022) (0.01)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 6 (1.73) (0.651) (0.8)
πειρασμός trial, temptation 4 24 (6.93) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 2 (0.58) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 4 (1.15) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 1 (0.29) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 1 (0.29) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 6 15 (4.33) (2.691) (6.86)
πενθερός a father-in-law 1 1 (0.29) (0.041) (0.07)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 3 5 (1.44) (0.146) (0.13)
πενία poverty, need 1 1 (0.29) (0.298) (0.27)
πεντάκις five times 2 2 (0.58) (0.042) (0.03)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 7 (2.02) (0.029) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 4 4 (1.15) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 20 111 (32.04) (44.62) (43.23)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 2 (0.58) (0.352) (0.83)
περικαής on fire all round 1 1 (0.29) (0.006) (0.0)
περίκειμαι to lie round about 3 3 (0.87) (0.277) (0.07)
περιμένω to wait for, await 2 6 (1.73) (0.223) (0.37)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (0.29) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (0.29) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 2 (0.58) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 6 (1.73) (0.555) (0.15)
περισσεία surplus, abundance 2 5 (1.44) (0.01) (0.0)
περισσός beyond the regular number 6 18 (5.2) (1.464) (0.34)
πετάννυμι to spread out 1 1 (0.29) (0.046) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 3 3 (0.87) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 4 (1.15) (0.791) (0.44)
πηλίκος how great 1 2 (0.58) (0.096) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.29) (0.249) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 1 18 (5.2) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 52 (15.01) (3.054) (1.94)
πιστόω to make trustworthy 1 4 (1.15) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 4 (1.15) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 1 (0.29) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 1 (0.29) (0.179) (0.04)
πλείων more, larger 11 21 (6.06) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 8 (2.31) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 2 (0.58) (0.337) (0.3)
πλέος full. 8 14 (4.04) (1.122) (0.99)
πλέως full of 9 20 (5.77) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 5 5 (1.44) (0.895) (0.66)
πληκτικός of, for 2 2 (0.58) (0.011) (0.0)
πλήν except 4 17 (4.91) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 1 20 (5.77) (1.781) (0.98)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 5 (1.44) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.58) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 4 (1.15) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 3 113 (32.62) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 15 (4.33) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 3 (0.87) (0.334) (0.44)
ποιέω to make, to do 35 130 (37.53) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 2 (0.58) (1.39) (1.28)
ποιός of a certain nature, kind 6 19 (5.48) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 6 20 (5.77) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 4 (1.15) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 3 6 (1.73) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 3 (0.87) (0.385) (0.68)
πόλις a city 3 3 (0.87) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 5 (1.44) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 31 105 (30.31) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (1.15) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 11 (3.18) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 6 (1.73) (1.767) (1.9)
ποσός of a certain quantity 4 7 (2.02) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 9 12 (3.46) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 2 (0.58) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 8 (2.31) (7.502) (8.73)
που anywhere, somewhere 3 5 (1.44) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 9 (2.6) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 39 (11.26) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 2 (0.58) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 4 (1.15) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 2 2 (0.58) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 15 (4.33) (4.909) (7.73)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 4 (1.15) (0.348) (0.95)
πρό before 2 9 (2.6) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 3 (0.87) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 2 (0.58) (0.642) (1.52)
προαμαρτάνω to fail 1 1 (0.29) (0.003) (0.0)
προαποφαίνω to declare before 1 1 (0.29) (0.001) (0.0)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 1 (0.29) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 1 2 (0.58) (0.719) (0.89)
πρόειμι go forward 2 3 (0.87) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 2 (0.58) (0.088) (0.0)
προεῖπον to tell 2 2 (0.58) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 1 (0.29) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.58) (0.326) (1.06)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 2 (0.58) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 3 (0.87) (0.282) (0.32)
προοίμιον an opening 2 2 (0.58) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 43 215 (62.06) (56.75) (56.58)
προσαναπληρόω to fill up 1 1 (0.29) (0.003) (0.0)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 2 (0.58) (0.293) (0.5)
προσέχω to hold to, offer 7 9 (2.6) (1.101) (1.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 1 (0.29) (0.46) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 4 (1.15) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.29) (0.664) (0.81)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 5 (1.44) (0.048) (0.0)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 1 (0.29) (0.027) (0.1)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 6 (1.73) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 4 (1.15) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 1 (0.29) (1.411) (0.96)
προσωπεῖον a mask 2 4 (1.15) (0.035) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 45 (12.99) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 45 (12.99) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 13 (3.75) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 10 (2.89) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 2 30 (8.66) (18.707) (16.57)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 1 (0.29) (0.006) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.29) (1.833) (0.03)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.58) (0.098) (0.04)
πως somehow, in some way 18 65 (18.76) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 17 61 (17.61) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 3 (0.87) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.58) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 8 17 (4.91) (1.704) (0.56)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 3 (0.87) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.29) (0.121) (0.12)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 2 (0.58) (0.056) (0.03)
σαργάνη a plait, braid 1 1 (0.29) (0.002) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 4 11 (3.18) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 17 42 (12.12) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 13 (3.75) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 4 (1.15) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 2 (0.58) (0.863) (1.06)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 2 (0.58) (0.146) (0.12)
σημαντικός significant 1 3 (0.87) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 9 12 (3.46) (3.721) (0.94)
σθένος strength, might 1 1 (0.29) (0.101) (0.63)
σιγάω to be silent 2 3 (0.87) (0.333) (0.34)
σίδηρος iron 1 1 (0.29) (0.492) (0.53)
Σίμων a confederate in evil 1 1 (0.29) (0.333) (0.21)
σιωπάω to be silent 2 3 (0.87) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 3 (0.87) (0.238) (0.35)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 4 (1.15) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 1 3 (0.87) (0.084) (0.0)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.29) (0.076) (0.0)
σκόλοψ anything pointed 1 2 (0.58) (0.053) (0.09)
σκοπέω to look at 3 6 (1.73) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 1 (0.29) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 7 (2.02) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 4 (1.15) (0.092) (0.02)
σός your 1 4 (1.15) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 16 (4.62) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 1 (0.29) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.29) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 1 3 (0.87) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 5 (1.44) (2.127) (0.32)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 1 (0.29) (0.733) (2.15)
σταυρός an upright pale 2 7 (2.02) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 5 11 (3.18) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 1 (0.29) (0.496) (0.64)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 2 (0.58) (0.117) (0.09)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.29) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 2 6 (1.73) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.58) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 4 (1.15) (0.753) (2.86)
σύ you (personal pronoun) 100 349 (100.74) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 3 (0.87) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 3 (0.87) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 2 5 (1.44) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 2 (0.58) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.29) (0.277) (0.27)
συγκρίνω to compound 7 8 (2.31) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 15 (4.33) (0.364) (0.12)
συγχωρέω to come together, meet 1 15 (4.33) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 4 (1.15) (0.052) (0.01)
συλάω to strip off 2 2 (0.58) (0.094) (0.36)
συλλογισμός computation 2 4 (1.15) (3.029) (0.06)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 2 (0.58) (0.594) (1.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 11 (3.18) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 5 10 (2.89) (4.575) (7.0)
συνάπτω to tie 2 4 (1.15) (1.207) (1.11)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 7 (2.02) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 2 (0.58) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.58) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 7 (2.02) (0.22) (0.54)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 2 (0.58) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 1 1 (0.29) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 18 (5.2) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 11 (3.18) (0.322) (0.52)
συστατικός introductory 1 3 (0.87) (0.062) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 2 3 (0.87) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 3 (0.87) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 6 9 (2.6) (1.407) (0.69)
σχάζω to let loose 1 3 (0.87) (0.035) (0.06)
σχῆμα form, figure, appearance 1 2 (0.58) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 1 22 (6.35) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 58 (16.74) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 5 7 (2.02) (0.753) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 25 (7.22) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 3 8 (2.31) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 7 (2.02) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 2 8 (2.31) (0.072) (0.0)
ταπεινόω to lower 3 4 (1.15) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 3 (0.87) (0.07) (0.01)
ταῦρος a bull 1 1 (0.29) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 2 12 (3.46) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 1 5 (1.44) (3.502) (6.07)
τε and 10 44 (12.7) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 1 6 (1.73) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 7 (2.02) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 5 (1.44) (0.524) (0.26)
τέλος the fulfilment 3 21 (6.06) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 2 5 (1.44) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 4 (1.15) (0.335) (0.5)
τεσσαράκοντα forty 3 3 (0.87) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 3 3 (0.87) (2.963) (1.9)
τέως so long, meanwhile, the while 2 5 (1.44) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 1 (0.29) (0.028) (0.07)
τῆ take 1 18 (5.2) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 19 69 (19.92) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.58) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 4 (1.15) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 4 25 (7.22) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 22 (6.35) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 4 (1.15) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 10 (2.89) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 10 14 (4.04) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 8 12 (3.46) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 1 (0.29) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 94 281 (81.11) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 23 87 (25.11) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 2 29 (8.37) (0.181) (0.67)
τοι let me tell you, surely, verily 5 7 (2.02) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 4 13 (3.75) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 1 13 (3.75) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 13 69 (19.92) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 2 2 (0.58) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 11 13 (3.75) (1.2) (1.96)
τόπος a place 1 3 (0.87) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 6 43 (12.41) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 22 (6.35) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 10 22 (6.35) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 30 166 (47.92) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 11 15 (4.33) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 3 (0.87) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 7 9 (2.6) (1.989) (2.15)
τριπλόος triple, threefold 1 1 (0.29) (0.034) (0.05)
τριπλόω multiply by three, triple 1 1 (0.29) (0.006) (0.01)
τρίς thrice, three times 4 5 (1.44) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 6 10 (2.89) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 1 (0.29) (0.494) (0.26)
τρόπις a ship's keel 1 1 (0.29) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 3 7 (2.02) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 7 (2.02) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 3 (0.87) (3.098) (1.03)
τύπος a blow 1 3 (0.87) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 4 (1.15) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 2 (0.58) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 1 1 (0.29) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 1 2 (0.58) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 29 146 (42.14) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 4 (1.15) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 7 (2.02) (0.649) (0.91)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 1 (0.29) (0.033) (0.01)
υἱός a son 6 34 (9.81) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 14 (4.04) (0.483) (0.01)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.29) (0.043) (0.09)
ὑμέτερος your, yours 2 12 (3.46) (0.709) (1.21)
ὑμός your 99 296 (85.44) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 6 (1.73) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 2 (0.58) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 12 (3.46) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 31 81 (23.38) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 2 (0.58) (0.068) (0.16)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 7 (2.02) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 2 2 (0.58) (0.04) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 13 (3.75) (0.845) (0.76)
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 1 (0.29) (0.003) (0.0)
ὑπερεκτείνω to stretch beyond measure 2 2 (0.58) (0.001) (0.0)
ὑπερλίαν exceedingly, beyond all doubt 1 1 (0.29) (0.002) (0.0)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 2 (0.58) (0.53) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 9 49 (14.14) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 5 (1.44) (1.565) (0.71)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 3 (0.87) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 7 (2.02) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 3 (0.87) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.58) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 4 (1.15) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.29) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 6 (1.73) (1.365) (1.36)
ὑπομονή a remaining behind 5 11 (3.18) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 2 9 (2.6) (0.271) (0.12)
ὑποτάσσω to place 1 9 (2.6) (0.402) (0.32)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.29) (0.035) (0.03)
ὗς wild swine 1 4 (1.15) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 7 12 (3.46) (0.149) (0.14)
ὑστέρημα deficiency, need, want 2 5 (1.44) (0.046) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 1 1 (0.29) (2.598) (2.47)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.29) (0.09) (0.26)
ὑψόω to lift high, raise up 1 1 (0.29) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 2 2 (0.58) (0.017) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 8 (2.31) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 3 (0.87) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 15 (4.33) (0.21) (0.14)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.29) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 2 3 (0.87) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 2 (0.58) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 4 22 (6.35) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 2 12 (3.46) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 7 (2.02) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 158 606 (174.93) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 6 8 (2.31) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 8 (2.31) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 10 (2.89) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 3 (0.87) (0.458) (0.38)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 2 (0.58) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 6 10 (2.89) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 2 2 (0.58) (0.068) (0.27)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 1 (0.29) (0.049) (0.04)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 2 (0.58) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 4 (1.15) (0.246) (0.45)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.29) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 2 (0.58) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 2 4 (1.15) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 10 (2.89) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 11 (3.18) (1.426) (2.23)
φορτικός of the nature of a burden 4 6 (1.73) (0.125) (0.1)
φράσσω to fence in, hedge round 2 2 (0.58) (0.083) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.29) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 6 (1.73) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 1 (0.29) (0.543) (0.38)
φρουρέω to keep watch 2 2 (0.58) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 1 (0.29) (0.254) (0.32)
φυλακή a watching 1 2 (0.58) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 4 (1.15) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 1 (0.29) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 1 (0.29) (0.117) (0.17)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 14 (4.04) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 1 (0.29) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 1 (0.29) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 5 (1.44) (3.591) (1.48)
φώς a man 2 6 (1.73) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 5 16 (4.62) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.29) (0.188) (0.11)
χαλινός a bridle, bit 1 1 (0.29) (0.166) (0.14)
χαρακτήρ a mark engraved 2 3 (0.87) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 12 (3.46) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 11 83 (23.96) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 15 (4.33) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 1 5 (1.44) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 3 (0.87) (1.4) (1.07)
χράομαι use, experience 12 16 (4.62) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (1.15) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 14 18 (5.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 7 (2.02) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 9 (2.6) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 7 (2.02) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 8 (2.31) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 23 (6.64) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.58) (0.29) (0.3)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 8 (2.31) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 1 1 (0.29) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 55 194 (56.0) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 4 (1.15) (11.109) (9.36)
χώρα land 2 3 (0.87) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 4 (1.15) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 3 (0.87) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 4 (1.15) (2.405) (1.71)
ψευδαπόστολος a false apostle 16 22 (6.35) (0.014) (0.0)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 2 (0.58) (0.003) (0.01)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 1 (0.29) (0.021) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 4 (1.15) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 3 (0.87) (0.066) (0.06)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 3 (0.87) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 6 22 (6.35) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 3 (0.87) (0.402) (0.16)
ὧδε in this wise, so, thus 4 9 (2.6) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 55 224 (64.66) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 6 29 (8.37) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 14 51 (14.72) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 5 38 (10.97) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 10 (2.89) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 14 (4.04) (1.137) (1.18)

PAGINATE