Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam II Ad Corinthios (Catena Pseudo-Oecumenii)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg013.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,437 lemmas; 34,643 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 14 (4.0) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 10 (2.9) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 38 (11.0) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 51 (14.7) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 29 (8.4) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.6) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 224 (64.7) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 (1.2) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 (0.6) (2.015) (1.75)
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.3) (0.484) (0.59) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.3) (0.115) (0.1) too few
ὧδε in this wise, so, thus 9 (2.6) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 (1.2) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.3) (0.574) (0.06) too few
ψῦχος cold 3 (0.9) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 2 (0.6) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 22 (6.4) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
ψιλόω to strip bare 1 (0.3) (0.1) (0.21) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.9) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (1.2) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 3 (0.9) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (1.2) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.3) (1.616) (0.53) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
ψευδής lying, false 2 (0.6) (1.919) (0.44)
ψευδεπίγραφος with false superscription 2 (0.6) (0.003) (0.01)
ψευδαπόστολος a false apostle 22 (6.4) (0.014) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (1.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (0.9) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 (1.2) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 (0.9) (3.587) (8.1)
χυμός juice 1 (0.3) (1.871) (0.01) too few
χρυσός gold 1 (0.3) (0.812) (1.49) too few
χρυσίον a piece of gold 1 (0.3) (0.361) (0.24) too few
χρόνος time 4 (1.2) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.6) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 194 (56.0) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.3) (0.427) (0.11) too few
χρῖσις smearing 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.3) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 8 (2.3) (0.984) (0.97)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 (0.6) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 23 (6.6) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 8 (2.3) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 (0.3) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 7 (2.0) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.3) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 9 (2.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 (2.0) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 18 (5.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (1.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 16 (4.6) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 (0.3) (0.832) (2.94) too few
χορηγέω to lead a chorus 3 (0.9) (0.205) (0.21)
χοῖρος a young pig, porker 3 (0.9) (0.112) (0.04)
χοῖνιξ a choenix, a dry 3 (0.9) (0.069) (0.06)
χοϊκός of earth 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.9) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 1 (0.3) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (1.2) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 5 (1.4) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 15 (4.3) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 3 (0.9) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 83 (24.0) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 4 (1.2) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 12 (3.5) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.9) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 25 (7.2) (0.368) (0.19)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.3) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.3) (1.723) (2.13) too few
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.3) (0.188) (0.11) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (4.6) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 4 (1.2) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
φώς a man 6 (1.7) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 5 (1.4) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 (0.3) (3.181) (2.51) too few
φυτεύω to plant 1 (0.3) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 (4.0) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 2 (0.6) (0.024) (0.05)
φυσικός natural, native 2 (0.6) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 (0.3) (0.117) (0.17) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.3) (0.184) (0.07) too few
φύραμα that which is mixed 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 (1.2) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 2 (0.6) (0.687) (1.97)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.3) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 2 (0.6) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.3) (0.486) (0.22) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.3) (0.543) (0.38) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (1.7) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.3) (0.093) (0.01) too few
φράσσω to fence in, hedge round 2 (0.6) (0.083) (0.21)
φορτικός of the nature of a burden 6 (1.7) (0.125) (0.1)
φόβος fear, panic, flight 11 (3.2) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 10 (2.9) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 4 (1.2) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 (0.6) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.3) (0.051) (0.08) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (1.2) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 (0.6) (0.134) (0.13)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.3) (0.043) (0.03) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.3) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 (1.2) (4.36) (12.78)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.6) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.3) (0.049) (0.04) too few
φίλημα a kiss 2 (0.6) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 10 (2.9) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.6) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 2 (0.6) (0.03) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.3) (1.418) (0.14) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 (0.9) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.3) (0.261) (0.5) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 10 (2.9) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 8 (2.3) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 4 (1.2) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 8 (2.3) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 606 (174.9) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 (2.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 12 (3.5) (8.129) (10.35)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.3) (0.023) (0.09) too few
φειδώ a sparing 2 (0.6) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 22 (6.4) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.6) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.9) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.3) (0.063) (0.2) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.3) (2.51) (0.63) too few
φάος light, daylight 13 (3.8) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.3) (1.42) (0.26) too few
φανερόω to make manifest 15 (4.3) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.9) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 (2.3) (8.435) (8.04)
ὕψωμα elevation, height 2 (0.6) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.3) (0.121) (0.04) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 (0.3) (0.992) (0.9) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.3) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 1 (0.3) (1.506) (1.39) too few
ὕστερον the afterbirth 1 (0.3) (2.598) (2.47) too few
ὑστέρημα deficiency, need, want 5 (1.4) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 12 (3.5) (0.149) (0.14)
ὑστέρα the womb 1 (0.3) (0.258) (0.01) too few
ὗς wild swine 4 (1.2) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 (0.6) (0.196) (0.31)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 9 (2.6) (0.402) (0.32)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (1.7) (0.248) (0.16)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 2 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.3) (0.811) (0.04) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.3) (0.228) (0.41) too few
ὑπόνοια a hidden thought 9 (2.6) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 11 (3.2) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 4 (1.2) (0.085) (0.09)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.3) (0.333) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 6 (1.7) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.3) (0.25) (0.24) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 4 (1.2) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 3 (0.9) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 7 (2.0) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.9) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.3) (5.461) (0.69) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.6) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 (0.6) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 (0.6) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 49 (14.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.3) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 5 (1.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.3) (0.27) (0.25) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.6) (0.107) (0.29)
ὑπερπερισσεύω abound much more, be in great excess 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 4 (1.2) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.6) (0.53) (0.24)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ὑπερλίαν exceedingly, beyond all doubt 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπερεκτείνω to stretch beyond measure 2 (0.6) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέκεινα on yon side, beyond 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 13 (3.8) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 2 (0.6) (0.044) (0.01)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 2 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.6) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 2 (0.6) (0.04) (0.04)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 7 (2.0) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.6) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 81 (23.4) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.3) (0.243) (1.62) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 12 (3.5) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.6) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 6 (1.7) (0.1) (0.0) too few
ὑμός your 296 (85.4) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.3) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 12 (3.5) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.3) (0.043) (0.09) too few
υἱόω make into a son 14 (4.0) (0.483) (0.01)
υἱός a son 34 (9.8) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 7 (2.0) (0.094) (0.0) too few
ὕδωρ water 3 (0.9) (7.043) (3.14)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 (2.0) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (1.2) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 146 (42.1) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 2 (0.6) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 10 (2.9) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 1 (0.3) (0.432) (0.38) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 (0.6) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (1.2) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 3 (0.9) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 9 (2.6) (6.305) (6.41)
Τρῳάς Troas 2 (0.6) (0.049) (0.18)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.3) (0.247) (0.07) too few
τροφή nourishment, food, victuals 3 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 (2.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 (2.0) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 1 (0.3) (0.071) (0.1) too few
τροπικός of the solstice 1 (0.3) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.3) (0.494) (0.26) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.6) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 (0.3) (0.163) (0.4) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.6) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 10 (2.9) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.3) (0.083) (0.07) too few
τρίς thrice, three times 5 (1.4) (0.36) (0.73)
τριπλόω multiply by three, triple 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
τριπλόος triple, threefold 1 (0.3) (0.034) (0.05) too few
τριάς the number three, a triad 4 (1.2) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 9 (2.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 (0.9) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.9) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 (0.3) (1.263) (3.2) too few
τρεῖς three 15 (4.3) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.3) (0.481) (0.47) too few
τουτέστι that is to say 166 (47.9) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 22 (6.4) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 22 (6.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 43 (12.4) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 (0.9) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 (0.3) (0.465) (0.08) too few
τολμάω to undertake, take heart 13 (3.8) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.6) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 69 (19.9) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 13 (3.8) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 13 (3.8) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 (2.0) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 29 (8.4) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.3) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 87 (25.1) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 281 (81.1) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 12 (3.5) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 14 (4.0) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 5 (1.4) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 10 (2.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 (1.2) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 (0.9) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 22 (6.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 25 (7.2) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 (1.2) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.6) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 (0.3) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 69 (19.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 18 (5.2) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.3) (0.028) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 5 (1.4) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.3) (0.227) (0.09) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.6) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 2 (0.6) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 (0.9) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 3 (0.9) (0.51) (1.07)
τέρας a sign, wonder, marvel 4 (1.2) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 5 (1.4) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 21 (6.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 (0.3) (1.111) (2.02) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.3) (1.651) (2.69) too few
τελειόω to make perfect, complete 5 (1.4) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 7 (2.0) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 6 (1.7) (1.407) (2.84)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.6) (0.434) (0.42)
τε and 44 (12.7) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 (1.4) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 12 (3.5) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 (0.3) (0.343) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 (0.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 (0.9) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 4 (1.2) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 8 (2.3) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 7 (2.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 8 (2.3) (2.44) (1.91)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.9) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.3) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 1 (0.3) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 25 (7.2) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 (0.6) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 7 (2.0) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 58 (16.7) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 22 (6.4) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 2 (0.6) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.3) (0.905) (0.01) too few
σχάζω to let loose 3 (0.9) (0.035) (0.06)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (1.2) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.3) (0.079) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 9 (2.6) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.3) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 3 (0.9) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.9) (0.231) (0.3)
συστατικός introductory 3 (0.9) (0.062) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 9 (2.6) (0.753) (0.39)
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 (0.6) (0.04) (0.03)
συνυπουργέω to cooperate with 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
συνυπακούω obey together 3 (0.9) (0.009) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.3) (0.367) (0.24) too few
συντάσσω to put in order together 2 (0.6) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.3) (0.267) (0.4) too few
σύνταγμα that which is put together in order 2 (0.6) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 4 (1.2) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 3 (0.9) (0.029) (0.04)
συνοράω to see together 1 (0.3) (0.352) (0.64) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 11 (3.2) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 18 (5.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 (0.3) (0.928) (0.94) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.6) (0.028) (0.01)
συνήθης dwelling 1 (0.3) (0.793) (0.36) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.3) (0.044) (0.0) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 6 (1.7) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 7 (2.0) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 2 (0.6) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.3) (0.758) (0.75) too few
συνεργός working together, joining 5 (1.4) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 7 (2.0) (0.22) (0.54)
συνέκδημος a fellow-traveller 3 (0.9) (0.003) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.6) (0.024) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 2 (0.6) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 (0.6) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 7 (2.0) (0.105) (0.0) too few
συνδέω to bind together 1 (0.3) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.3) (0.562) (0.07) too few
συνάπτω to tie 4 (1.2) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 2 (0.6) (0.036) (0.02)
συναναμείγνυμι mix up together 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 (1.2) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 (2.9) (4.575) (7.0)
συμφώνησις agreement 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συμφυλέτης of the same 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 (3.2) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
συμπέμπω to send with 2 (0.6) (0.054) (0.26)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.3) (1.278) (0.14) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 4 (1.2) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.6) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 9 (2.6) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 4 (1.2) (3.029) (0.06)
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.6) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 (0.3) (0.488) (1.3) too few
συλάω to strip off 2 (0.6) (0.094) (0.36)
συζήω live with 4 (1.2) (0.082) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.3) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 4 (1.2) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 15 (4.3) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.9) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 15 (4.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 8 (2.3) (0.236) (0.13)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.6) (0.094) (0.04)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.3) (0.051) (0.24) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.3) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 2 (0.6) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 5 (1.4) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 3 (0.9) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.9) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 349 (100.7) (30.359) (61.34)
στροφή a turning 3 (0.9) (0.098) (0.02)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (1.2) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.6) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 6 (1.7) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 (0.3) (0.317) (0.17) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.3) (0.423) (0.0) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.3) (0.339) (0.46) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.3) (0.541) (0.55) too few
στέργω to love 1 (0.3) (0.15) (0.25) too few
στένω to moan, sigh, groan 3 (0.9) (0.135) (0.22)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.6) (0.117) (0.09)
στενοχωρέω to straiten for room 5 (1.4) (0.021) (0.0) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 9 (2.6) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.3) (0.496) (0.64) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 11 (3.2) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 7 (2.0) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.6) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.3) (0.733) (2.15) too few
σπουδή haste, speed 13 (3.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 5 (1.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 10 (2.9) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 6 (1.7) (0.089) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 5 (1.4) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 (0.3) (0.679) (1.3) too few
σπέρμα seed, offspring 5 (1.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 4 (1.2) (0.378) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.9) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.3) (0.559) (0.21) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.3) (0.276) (0.11) too few
σοφία skill 16 (4.6) (1.979) (0.86)
σός your 4 (1.2) (6.214) (12.92)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (1.2) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 7 (2.0) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 (0.3) (0.117) (0.07) too few
σκορπίζω to scatter, disperse 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
σκόροδον garlic 1 (0.3) (0.101) (0.04) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.3) (1.174) (0.38) too few
σκοπέω to look at 6 (1.7) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 2 (0.6) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 1 (0.3) (1.221) (0.24) too few
σκιά a shadow 6 (1.7) (0.513) (0.23)
σκῆνος the body 9 (2.6) (0.038) (0.04)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.3) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.3) (0.044) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 4 (1.2) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.3) (0.118) (0.05) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.3) (0.076) (0.0) too few
σκάνδαλον a trap 3 (0.9) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (1.2) (0.071) (0.01)
σιωπή silence 3 (0.9) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 (0.9) (0.372) (0.27)
σίον the water-parsnep 1 (0.3) (0.261) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.3) (0.333) (0.21) too few
σίδηρος iron 1 (0.3) (0.492) (0.53) too few
σιγάω to be silent 3 (0.9) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 1 (0.3) (0.101) (0.63) too few
σήμερον to-day 5 (1.4) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.3) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 12 (3.5) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 3 (0.9) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 (0.6) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 (0.6) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.3) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.6) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.3) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 (1.2) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.6) (0.104) (0.0) too few
Σατάν Satan 13 (3.8) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 42 (12.1) (3.46) (0.29)
σαρκίς meat 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 3 (0.9) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 11 (3.2) (0.078) (0.0) too few
σαργάνη a plait, braid 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.3) (0.202) (0.27) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.9) (0.119) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 2 (0.6) (0.056) (0.03)
Σάββατον sabbath 1 (0.3) (0.306) (0.1) too few
ῥύομαι to draw to oneself 3 (0.9) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.3) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.9) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.3) (0.319) (0.55) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 (0.3) (0.59) (0.82) too few
ῥιπή the swing 2 (0.6) (0.042) (0.2)
ῥητός stated, specified 1 (0.3) (0.95) (0.21) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 17 (4.9) (1.704) (0.56)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.6) (0.141) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.3) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 (0.9) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.3) (0.44) (0.18) too few
πῶς how? in what way 61 (17.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 65 (18.8) (9.844) (7.58)
πωρόω to petrify, turn into stone 3 (0.9) (0.04) (0.01)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.3) (0.27) (0.39) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.3) (0.034) (0.1) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.6) (0.098) (0.04)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.3) (1.833) (0.03) too few
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
πῦρ fire 1 (0.3) (4.894) (2.94) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.3) (0.911) (2.03) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.3) (0.681) (1.47) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.6) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 2 (0.6) (0.013) (0.06)
πτωχεία beggary, mendacity 4 (1.2) (0.041) (0.02)
Πρῶτος Protus 1 (0.3) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 30 (8.7) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (2.9) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.6) (0.298) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 13 (3.8) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 5 (1.4) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 9 (2.6) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 45 (13.0) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.3) (0.034) (0.35) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 45 (13.0) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 4 (1.2) (0.035) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.3) (1.411) (0.96) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.3) (0.061) (0.15) too few
προσφέρω to bring to 4 (1.2) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 (1.7) (3.747) (1.45)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.3) (0.027) (0.1) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 1 (0.3) (0.282) (0.11) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 5 (1.4) (0.048) (0.0) too few
προσμένω to bide 1 (0.3) (0.076) (0.07) too few
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.3) (0.07) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.3) (0.658) (0.35) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκοπή a looking out for 2 (0.6) (0.007) (0.06)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (1.2) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.3) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 2 (0.6) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.3) (0.46) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 1 (0.3) (0.582) (0.1) too few
προσέχω to hold to, offer 9 (2.6) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.3) (0.285) (0.07) too few
προσέρχομαι to come 1 (0.3) (0.91) (0.78) too few
πρόσειμι2 approach 1 (0.3) (0.794) (0.8) too few
προσδοκία a looking for, expectation 6 (1.7) (0.159) (0.31)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.3) (0.37) (1.37) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.6) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 (0.3) (0.234) (0.49) too few
προσαναπληρόω to fill up 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 (1.2) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 215 (62.1) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.3) (0.154) (0.07) too few
πρόπαλαι very long ago 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
προοίμιον an opening 2 (0.6) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.3) (0.077) (0.13) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 3 (0.9) (0.079) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.9) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.6) (0.202) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.6) (0.15) (0.15)
πρόκοψις outbreak, onset 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
προκόπτω to advance 1 (0.3) (0.124) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.6) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.3) (0.151) (0.55) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.3) (0.198) (0.48) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.9) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 10 (2.9) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 2 (0.6) (0.326) (1.06)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 (0.3) (0.934) (0.61) too few
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προενάρχομαι to begin before 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.6) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.6) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 3 (0.9) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.3) (0.325) (0.8) too few
πρόδηλος clear 3 (0.9) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.6) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.3) (0.43) (0.69) too few
προαποφαίνω to declare before 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
προαμαρτάνω to fail 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.3) (0.426) (0.28) too few
προαίρεσις a choosing 1 (0.3) (0.951) (1.23) too few
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.6) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 3 (0.9) (3.068) (5.36)
πρό before 9 (2.6) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 (0.6) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 (0.3) (2.001) (3.67) too few
πρέσβις old age; old woman 1 (0.3) (0.029) (0.06) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 (1.2) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 1 (0.3) (0.256) (2.53) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.3) (0.238) (0.58) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 15 (4.3) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.6) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 (1.2) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 2 (0.6) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 39 (11.3) (6.869) (8.08)
ποῦ where 9 (2.6) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 (1.4) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.3) (0.41) (0.3) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.3) (0.082) (0.04) too few
πότε when? at what time? 1 (0.3) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 8 (2.3) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 (0.6) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 12 (3.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 7 (2.0) (2.579) (0.52)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.6) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 2 (0.6) (0.053) (0.01)
πορνεύω to prostitute 5 (1.4) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 6 (1.7) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.6) (1.56) (3.08)
πόνος work 6 (1.7) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 11 (3.2) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.3) (0.356) (0.27) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 (1.2) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 105 (30.3) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.6) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 5 (1.4) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.9) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 8 (2.3) (1.205) (2.18)
πόλις a city 3 (0.9) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 (0.9) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 6 (1.7) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 (0.6) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 4 (1.2) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 20 (5.8) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 19 (5.5) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 (0.3) (0.101) (0.19) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.3) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.6) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.3) (0.485) (0.38) too few
ποιέω to make, to do 130 (37.5) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 5 (1.4) (0.038) (0.01)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.3) (0.254) (0.35) too few
ποθή fond desire for 1 (0.3) (0.021) (0.15) too few
ποθέω to long for, yearn after 5 (1.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 (2.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 8 (2.3) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.3) (0.051) (0.06) too few
πόα grass, herb 1 (0.3) (0.478) (0.41) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 2 (0.6) (0.104) (0.05)
πνέω to blow 3 (0.9) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 15 (4.3) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 113 (32.6) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 (1.2) (1.072) (0.8)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 2 (0.6) (0.025) (0.03)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.6) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (1.4) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.6) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 20 (5.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 (0.3) (0.868) (0.7) too few
πλήν except 17 (4.9) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 (0.6) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 (0.9) (0.142) (0.02)
πληκτικός of, for 2 (0.6) (0.011) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 (0.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 5 (1.4) (0.895) (0.66)
πλέως full of 20 (5.8) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.3) (1.067) (4.18) too few
πλέος full. 14 (4.0) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.6) (0.337) (0.3)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 8 (2.3) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 4 (1.2) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 21 (6.1) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 (0.6) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 2 (0.6) (0.043) (0.0) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 4 (1.2) (0.063) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.3) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 1 (0.3) (0.455) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 (1.2) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 4 (1.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 12 (3.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 5 (1.4) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.6) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 52 (15.0) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 18 (5.2) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 (0.3) (1.713) (3.51) too few
πίνω to drink 1 (0.3) (2.254) (1.59) too few
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.3) (0.817) (0.77) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.3) (0.249) (0.07) too few
πηλίκος how great 2 (0.6) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 2 (0.6) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 (1.2) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 3 (0.9) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 3 (0.9) (0.682) (1.42)
πετάννυμι to spread out 1 (0.3) (0.046) (0.24) too few
πέρυσι a year ago, last year 2 (0.6) (0.044) (0.0) too few
περπερεύομαι to boast 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
περίψημα anything wiped off, an offscouring 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.9) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 1 (0.3) (0.319) (0.01) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.3) (0.083) (0.17) too few
περισσός beyond the regular number 18 (5.2) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 20 (5.8) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 3 (0.9) (0.011) (0.0) too few
περισσεία surplus, abundance 5 (1.4) (0.01) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 6 (1.7) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 2 (0.6) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 (0.3) (0.582) (0.19) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.3) (0.426) (0.17) too few
περιμένω to wait for, await 6 (1.7) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.3) (0.1) (0.07) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 2 (0.6) (0.016) (0.08)
περίκειμαι to lie round about 3 (0.9) (0.277) (0.07)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
περικαής on fire all round 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
περιιάπτω to wound all round 1 (0.3) (0.021) (0.03) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.3) (2.596) (0.61) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.6) (0.352) (0.83)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.3) (0.027) (0.05) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 7 (2.0) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 111 (32.0) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 4 (1.2) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.3) (1.314) (6.77) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 7 (2.0) (0.029) (0.0) too few
πεντάκις five times 2 (0.6) (0.042) (0.03)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.3) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 1 (0.3) (0.298) (0.27) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 5 (1.4) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 1 (0.3) (0.041) (0.07) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.9) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 15 (4.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.3) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.3) (0.859) (0.52) too few
πεῖσα obedience 1 (0.3) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (1.2) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 (0.6) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 24 (6.9) (0.191) (0.0) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (1.7) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
πεῖνα hunger, famine 1 (0.3) (0.084) (0.03) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 26 (7.5) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 (0.3) (0.153) (0.16) too few
παχύς thick, stout 3 (0.9) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 13 (3.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 34 (9.8) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.3) (0.402) (0.89) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 (0.3) (1.164) (3.1) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 (0.9) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 38 (11.0) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 (0.3) (0.116) (0.27) too few
πάσχω to experience, to suffer 30 (8.7) (6.528) (5.59)
παστάς a porch 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.3) (0.277) (0.4) too few
πᾶς all, the whole 171 (49.4) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 10 (2.9) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 16 (4.6) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.3) (0.159) (0.24) too few
πάροικος dwelling beside 1 (0.3) (0.038) (0.02) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.6) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 (0.6) (0.305) (0.19)
παρό wherefore 1 (0.3) (0.074) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 6 (1.7) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (1.2) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 13 (3.8) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 6 (1.7) (1.127) (1.08)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
παρεκτός besides 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
πάρειμι be present 28 (8.1) (5.095) (8.94)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 (0.9) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 1 (0.3) (0.089) (0.13) too few
παρατρέπω to turn aside 1 (0.3) (0.029) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 6 (1.7) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (2.3) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.3) (0.099) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.6) (0.194) (0.19)
παρανομία transgression of law, decency 1 (0.3) (0.12) (0.36) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.6) (0.142) (0.01)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.3) (0.152) (0.2) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.3) (0.038) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 (1.2) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (1.745) (2.14) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.6) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 38 (11.0) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 48 (13.9) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.9) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 (0.9) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.6) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 (0.6) (0.219) (0.24)
παραδρομή a running beside 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 (0.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 (2.3) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 2 (0.6) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 2 (0.6) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 1 (0.3) (0.509) (0.37) too few
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 (1.4) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.3) (0.491) (1.68) too few
παραγγελία a command 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.9) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 98 (28.3) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 1 (0.3) (0.096) (0.14) too few
πάνυ altogether, entirely 4 (1.2) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 (1.4) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 (0.6) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.3) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.3) (0.32) (0.49) too few
πάντῃ every way, on every side 1 (0.3) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 6 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 16 (4.6) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 (0.3) (0.048) (0.01) too few
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.3) (0.051) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.3) (0.872) (0.89) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.6) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.6) (0.098) (0.02)
Πάν Pan 1 (0.3) (0.206) (0.54) too few
πάλιν back, backwards 47 (13.6) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 (0.3) (0.139) (0.08) too few
παλαιός old in years 19 (5.5) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 (0.9) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.3) (0.135) (0.08) too few
παιδοποιία procreation of children 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
παιδεύω to bring up 3 (0.9) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.3) (0.557) (0.35) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 1 (0.3) (0.18) (0.06) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.3) (0.036) (0.03) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 (3.8) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (1.2) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 5 (1.4) (0.63) (0.1)
πάγιος solid 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.3) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 6 (1.7) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 4 (1.2) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.3) (0.097) (0.12) too few
ὄφις a serpent, snake 2 (0.6) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 (1.2) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.3) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 13 (3.8) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 3 (0.9) (0.029) (0.0) too few
οὕτως so, in this manner 134 (38.7) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 578 (166.8) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 11 (3.2) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (1.2) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 (1.2) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 16 (4.6) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 8 (2.3) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.6) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 2 (0.6) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 103 (29.7) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 (0.9) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 (0.9) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (2.6) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.3) (0.63) (0.41) too few
οὐδέποτε never 1 (0.3) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 56 (16.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 67 (19.3) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.9) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.3) (0.872) (1.52) too few
οὐαί woe 1 (0.3) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 (2.0) (6.249) (14.54)
οὗ where 14 (4.0) (6.728) (4.01)
οὐ not 667 (192.5) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.6) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 315 (90.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 314 (90.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 5 (1.4) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 30 (8.7) (9.255) (4.07)
ὀστράκινος earthen, of clay 4 (1.2) (0.037) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 17 (4.9) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 (0.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 35 (10.1) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 34 (9.8) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 13 (3.8) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 129 (37.2) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 684 (197.4) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 (0.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 (0.3) (2.059) (3.39) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.3) (0.902) (2.89) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.3) (1.424) (4.39) too few
ὁρίζω to divide 3 (0.9) (3.324) (0.63)
ὀρθόω to set straight 2 (0.6) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 5 (1.4) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.6) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 (0.3) (1.273) (1.39) too few
ὄργανος working 1 (0.3) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.3) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 130 (37.5) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 7 (2.0) (4.748) (5.64)
ὀπτασία a vision 2 (0.6) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 9 (2.6) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 (0.3) (1.361) (2.1) too few
ὁποῖος of what sort 2 (0.6) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 11 (3.2) (1.325) (3.42)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 (1.4) (0.913) (0.13)
ὀνομασία name 1 (0.3) (0.09) (0.09) too few
ὀνομάζω to name 6 (1.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 (1.7) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.3) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.3) (0.233) (0.38) too few
ὅμως all the same, nevertheless 8 (2.3) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 (1.7) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 4 (1.2) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.3) (0.07) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.3) (0.234) (0.1) too few
ὁμολογία agreement 1 (0.3) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 (0.9) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.3) (0.165) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 8 (2.3) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.3) (0.351) (0.28) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 28 (8.1) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.6) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.3) (0.319) (1.9) too few
ὀλιγοχρόνιος lasting 4 (1.2) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 (0.3) (5.317) (5.48) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.3) (0.352) (0.9) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.3) (0.304) (0.39) too few
οἶτος fate, doom 1 (0.3) (0.034) (0.15) too few
ὄϊς sheep 4 (1.2) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 89 (25.7) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 15 (4.3) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 (0.6) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 (0.6) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 (0.3) (2.867) (2.0) too few
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.3) (0.07) (0.33) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 4 (1.2) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 5 (1.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 (1.7) (2.871) (3.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.3) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 1 (0.3) (0.267) (0.35) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.9) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 7 (2.0) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 14 (4.0) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 4 (1.2) (0.021) (0.01)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 3 (0.9) (0.02) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.3) (0.143) (0.27) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (1.2) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.3) (0.133) (0.07) too few
οἰκεῖος in or of the house 32 (9.2) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 47 (13.6) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 10 (2.9) (2.379) (1.29)
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὀδύνη pain of body 1 (0.3) (1.021) (0.3) too few
ὁδός a way, path, track, journey 4 (1.2) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 1 (0.3) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 9 (2.6) (10.255) (22.93)
the 4,263 (1230.6) (1391.018) (1055.57)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.9) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.6) (0.097) (0.1)
νυχθήμερος lasting a day and night 2 (0.6) (0.007) (0.0) too few
νυχθήμερον a night and a day 2 (0.6) (0.007) (0.0) too few
νύξ the night 2 (0.6) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.3) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 89 (25.7) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.3) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.3) (0.408) (1.26) too few
νυμφαγωγός leader of the bride 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 1 (0.3) (0.026) (0.15) too few
νόσος sickness, disease, malady 1 (0.3) (2.273) (1.08) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.6) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 (1.2) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 4 (1.2) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 15 (4.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 81 (23.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 81 (23.4) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.3) (0.301) (0.1) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.3) (0.417) (0.43) too few
νομικός resting on law, conventional 2 (0.6) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 36 (10.4) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.6) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 (1.7) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 16 (4.6) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 17 (4.9) (3.216) (1.77)
νιφάς a snowflake 1 (0.3) (0.015) (0.07) too few
νίκη victory 3 (0.9) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (1.2) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 2 (0.6) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 2 (0.6) (0.089) (0.07)
νή (yes) by.. 1 (0.3) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 2 (0.6) (0.506) (0.73)
νεῦμα a nod 1 (0.3) (0.129) (0.03) too few
νέος young, youthful 14 (4.0) (2.183) (4.18)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 2 (0.6) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 7 (2.0) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 (0.3) (0.113) (0.41) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 14 (4.0) (0.67) (4.08)
νάω to flow 4 (1.2) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 43 (12.4) (3.843) (21.94)
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.6) (0.065) (0.18)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (2.0) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 28 (8.1) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 4 (1.2) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.3) (0.158) (0.14) too few
μωμάομαι to find, fault with, blame 1 (0.3) (0.006) (0.03) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.3) (0.111) (0.04) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.3) (0.695) (0.07) too few
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.6) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 10 (2.9) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 (0.9) (1.186) (1.73)
μύζω mutter, moan 1 (0.3) (0.06) (0.05) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.3) (0.09) (0.2) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 91 (26.3) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 (1.2) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 1 (0.3) (0.371) (0.07) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.6) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.6) (0.811) (0.12)
μολυσμός defilement 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
μοιχεία adultery 1 (0.3) (0.171) (0.02) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 (0.6) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 2 (0.6) (0.023) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.6) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.6) (1.059) (0.79)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.3) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 3 (0.9) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 (0.6) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.3) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 3 (0.9) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.3) (0.689) (0.96) too few
μικρός small, little 12 (3.5) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.6) (0.37) (0.68)
μητρυιά a step-mother 1 (0.3) (0.045) (0.07) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.6) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 (0.3) (0.038) (0.04) too few
μήτε neither / nor 5 (1.4) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 3 (0.9) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 2 (0.6) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 (0.3) (0.732) (0.24) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.3) (0.494) (0.31) too few
μήν now verily, full surely 11 (3.2) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.9) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 25 (7.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 13 (3.8) (4.628) (5.04)
μή not 348 (100.5) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 (1.7) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 14 (4.0) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 (0.9) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.3) (0.028) (0.02) too few
μετρέω to measure in any way 3 (0.9) (0.963) (0.27)
μετοχή participation, communion 2 (0.6) (0.116) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 (0.6) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 (0.3) (0.217) (0.13) too few
μετασχηματίζω to change the form of 3 (0.9) (0.023) (0.0) too few
μεταξύ betwixt, between 1 (0.3) (2.792) (1.7) too few
μετάνοια after-thought, repentance 13 (3.8) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 7 (2.0) (0.279) (0.04)
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
μεταμορφόω to transform 3 (0.9) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.6) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.6) (0.052) (0.07)
μετάληψις participation 1 (0.3) (0.186) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταβολή a change, changing 3 (0.9) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 (0.6) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 61 (17.6) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 (1.2) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.6) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 4 (1.2) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.6) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 28 (8.1) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.3) (0.238) (0.13) too few
μέριμνα care, thought 2 (0.6) (0.075) (0.12)
μερίζω to divide, distribute 6 (1.7) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 17 (4.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.6) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.9) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 173 (49.9) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 4 (1.2) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέλω to be an object of care 2 (0.6) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (1.2) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 36 (10.4) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 (0.6) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 4 (1.2) (2.124) (1.87)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 8 (2.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 75 (21.6) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 3 (0.9) (0.065) (0.04)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.3) (0.022) (0.04) too few
μάχη battle, fight, combat 1 (0.3) (2.176) (5.7) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.3) (0.671) (0.38) too few
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 (0.6) (0.113) (0.04)
μάρτυς a witness 13 (3.8) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.3) (0.434) (0.21) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (1.7) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (2.3) (1.017) (0.5)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.3) (0.064) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 2 (0.6) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 1 (0.3) (0.392) (0.27) too few
μανθάνω to learn 12 (3.5) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 36 (10.4) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 (2.9) (6.673) (9.11)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.3) (0.026) (0.07) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.3) (2.014) (6.77) too few
μακρός long 2 (0.6) (1.989) (2.83)
μάκελλον the meat-market, shambles 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
Μακεδών a Macedonian 12 (3.5) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 7 (2.0) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 1 (0.3) (0.896) (0.38) too few
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 5 (1.4) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 12 (3.5) (1.446) (0.63)
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.3) (0.235) (0.57) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.3) (0.054) (0.14) too few
λύω to loose 10 (2.9) (2.411) (3.06)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
Λύσις Lysis 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.3) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 34 (9.8) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 39 (11.3) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.3) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 1 (0.3) (0.28) (0.41) too few
Λυκαονία Lycaonia 1 (0.3) (0.014) (0.04) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.3) (0.487) (0.24) too few
λοιπός remaining, the rest 47 (13.6) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 (0.6) (0.147) (0.09)
λοιδορία railing, abuse 5 (1.4) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 5 (1.4) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.3) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 101 (29.2) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 9 (2.6) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 15 (4.3) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 2 (0.6) (0.021) (0.0) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 2 (0.6) (0.021) (0.01)
λιμός hunger, famine 3 (0.9) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 10 (2.9) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 (0.3) (0.128) (0.24) too few
λίαν very, exceedingly 4 (1.2) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.3) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.9) (0.282) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 2 (0.6) (0.018) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.3) (1.671) (0.44) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 2 (0.6) (0.18) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 2 (0.6) (1.763) (0.32)
λειτουργία a liturgy 4 (1.2) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 (0.3) (1.614) (4.04) too few
λέγω to pick; to say 445 (128.5) (90.021) (57.06)
λεαίνω to smooth 1 (0.3) (0.041) (0.07) too few
λαός the people 3 (0.9) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 (1.2) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 (0.9) (0.148) (0.44)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 (1.2) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 2 (0.6) (0.015) (0.0) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 100 (28.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 39 (11.3) (1.608) (0.59)
λαιμαργία gluttony 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.6) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.3) (0.535) (0.94) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.3) (0.171) (0.03) too few
Κῶς Cos 1 (0.3) (0.314) (0.08) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.3) (0.045) (0.07) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (1.7) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 2 (0.6) (0.031) (0.0) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.3) (0.038) (0.05) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.6) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 75 (21.6) (7.519) (1.08)
κύριος having power 6 (1.7) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 (0.6) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κυβέρνησις steering, pilotage 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.3) (0.135) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 6 (1.7) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 (0.3) (0.538) (0.6) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.6) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.3) (0.054) (0.03) too few
κρυφῇ secretly, in secret 4 (1.2) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 8 (2.3) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 6 (1.7) (0.133) (0.1)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.3) (0.321) (0.2) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 (2.0) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 (2.3) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 (0.3) (1.966) (1.67) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.3) (0.542) (0.82) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 (0.9) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 1 (0.3) (0.942) (0.38) too few
κόσμος order 12 (3.5) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
κόσμιον insignia 1 (0.3) (0.012) (0.05) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.3) (0.659) (0.71) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 6 (1.7) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 19 (5.5) (0.497) (2.35)
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.3) (0.176) (0.1) too few
κόπος a striking, beating 7 (2.0) (0.276) (0.16)
κομψεία refinement 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.9) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 3 (0.9) (0.033) (0.1)
κομπαστής braggart 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.3) (0.016) (0.05) too few
κομίζω to take care of, provide for 5 (1.4) (1.249) (2.89)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.3) (0.104) (0.47) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.3) (0.116) (0.02) too few
κολαφίζω to buffet 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 (0.3) (0.416) (0.05) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.3) (0.168) (0.1) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 1 (0.3) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 9 (2.6) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 11 (3.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 (2.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (2.3) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 24 (6.9) (6.539) (4.41)
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.3) (0.047) (0.15) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.6) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.3) (0.11) (0.05) too few
κλητός called, invited, welcome 2 (0.6) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 1 (0.3) (0.312) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 1 (0.3) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 (0.6) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.3) (0.052) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.3) (0.277) (0.41) too few
κινέω to set in motion, to move 2 (0.6) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 23 (6.6) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.3) (0.652) (1.82) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.3) (0.109) (0.04) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 37 (10.7) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.3) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 72 (20.8) (0.417) (0.21)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.3) (0.045) (0.2) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 3 (0.9) (0.103) (0.6)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 3 (0.9) (0.163) (0.71)
κηδεμονία care, solicitude 3 (0.9) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 2 (0.6) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 16 (4.6) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 11 (3.2) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 5 (1.4) (0.452) (0.68)
κενόω to empty out, drain 3 (0.9) (0.776) (0.09)
κενός empty 4 (1.2) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.3) (0.047) (0.02) too few
κελεύω to urge 9 (2.6) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.3) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.3) (0.14) (0.79) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 (1.7) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 17 (4.9) (0.037) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 10 (2.9) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 69 (19.9) (0.146) (0.01)
κατόρθωμα success 8 (2.3) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 7 (2.0) (0.566) (0.38)
κατοπτρίζω to shew as in a mirror 5 (1.4) (0.008) (0.0) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.3) (0.161) (0.46) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 4 (1.2) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 2 (0.6) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.6) (0.221) (0.18)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 8 (2.3) (0.29) (0.46)
κατένωπα right over against, right opposite 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
κάτειμι go down 1 (0.3) (0.298) (0.32) too few
κατάχρεος involved in debt 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
καταφρονέω to think down upon 3 (0.9) (0.668) (0.63)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 (0.3) (0.004) (0.02) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
κατασκευάζω to equip 8 (2.3) (1.81) (0.77)
κατάρτισις restoration 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
κατάργησις making null, abolishing 1 (0.3) (0.0) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 19 (5.5) (0.125) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 9 (2.6) (0.238) (0.15)
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
καταναρκάω to be slothful towards, mid. grow numb 6 (1.7) (0.006) (0.0) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.3) (0.068) (0.05) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 (0.6) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.3) (0.152) (0.07) too few
καταλλάσσω to change 7 (2.0) (0.042) (0.1)
καταλλαγή exchange 7 (2.0) (0.035) (0.01)
καταλείπω to leave behind 3 (0.9) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 5 (1.4) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 (0.6) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 6 (1.7) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (1.2) (0.154) (0.1)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.3) (0.096) (0.26) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (1.2) (0.11) (0.16)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.3) (0.054) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.3) (0.121) (0.07) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.3) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.3) (0.094) (0.04) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.3) (0.104) (0.09) too few
κατάγω to lead down 1 (0.3) (0.456) (0.78) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (1.7) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.3) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 2 (0.6) (0.128) (0.03)
καταβαρέω to weigh down, overload 2 (0.6) (0.004) (0.02)
καταβάλλω to throw down, overthrow 6 (1.7) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 182 (52.5) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 2 (0.6) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 (0.3) (1.621) (1.05) too few
καρδιόω hearten 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
καρδία the heart 21 (6.1) (2.87) (0.99)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.3) (0.01) (0.03) too few
κανών any straight rod 6 (1.7) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 3 (0.9) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 4 (1.2) (0.701) (0.1)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.3) (0.089) (0.21) too few
καλύπτω to cover with 3 (0.9) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 19 (5.5) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 27 (7.8) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 (0.9) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 65 (18.8) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.3) (0.112) (0.11) too few
κακός bad 19 (5.5) (7.257) (12.65)
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.3) (0.006) (0.02) too few
κακία badness 2 (0.6) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 (0.3) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (3.5) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 3 (0.9) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 (2.3) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 8 (2.3) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,689 (487.5) (544.579) (426.61)
καθώς how 14 (4.0) (0.867) (0.28)
καθό in so far as, according as 6 (1.7) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 7 (2.0) (2.674) (4.86)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.3) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 (0.9) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 (0.6) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 1 (0.3) (0.083) (0.16) too few
καθαίρω to make pure 8 (2.3) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 8 (2.3) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 (1.7) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 10 (2.9) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 8 (2.3) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.6) (0.246) (0.24)
ἴσως equally, in like manner 4 (1.2) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 10 (2.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 6 (1.7) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.3) (2.136) (1.23) too few
ἵστημι to make to stand 13 (3.8) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.3) (0.069) (0.05) too few
ἰσότης equality 4 (1.2) (0.289) (0.03)
Ἶσος Isus 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 14 (4.0) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 20 (5.8) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 3 (0.9) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 11 (3.2) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 (0.3) (0.41) (0.05) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 215 (62.1) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.3) (0.08) (0.02) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.6) (0.059) (0.01)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 15 (4.3) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 12 (3.5) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 22 (6.4) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 3 (0.9) (0.024) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 (0.9) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 (1.2) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.3) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.3) (0.208) (0.18) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 6 (1.7) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 16 (4.6) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 (0.9) (0.403) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.3) (0.165) (0.0) too few
θωπεία flattery, adulation 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
θύω2 rage, seethe 3 (0.9) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 (0.9) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 3 (0.9) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 1 (0.3) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 3 (0.9) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 (0.3) (1.72) (7.41) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 2 (0.6) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 3 (0.9) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 1 (0.3) (1.586) (2.79) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 2 (0.6) (0.07) (0.07)
θριαμβεύω to triumph 2 (0.6) (0.05) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
θορυβέω to make a noise 1 (0.3) (0.197) (0.26) too few
θνητός liable to death, mortal 6 (1.7) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 34 (9.8) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 18 (5.2) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.6) (0.369) (0.26)
θεωρέω to look at, view, behold 1 (0.3) (2.307) (1.87) too few
θέω to run 4 (1.2) (0.925) (1.43)
θερμός hot, warm 2 (0.6) (3.501) (0.49)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.3) (0.104) (0.08) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (1.2) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 (0.3) (0.078) (0.01) too few
θεός god 341 (98.4) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.3) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 3 (0.9) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.3) (0.076) (0.24) too few
Θεοδότης Theodotes 1 (0.3) (0.027) (0.04) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.3) (0.295) (0.06) too few
θέλημα will 4 (1.2) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.9) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 14 (4.0) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θεατός to be seen 2 (0.6) (0.036) (0.06)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.3) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 (0.9) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.6) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 (0.3) (0.712) (2.74) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.6) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 (0.6) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.3) (0.572) (0.65) too few
θαρσούντως boldly, courageously 3 (0.9) (0.019) (0.0) too few
θάρσος courage, boldness 1 (0.3) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 17 (4.9) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 1 (0.3) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 38 (11.0) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
θανατάω to desire to die 1 (0.3) (0.024) (0.0) too few
θάλασσα the sea 1 (0.3) (3.075) (7.18) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 3 (0.9) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 2 (0.6) (0.02) (0.01)
ἥσσων less, weaker 6 (1.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 (0.9) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.3) (0.208) (0.16) too few
Ἡρώδης Herodes 1 (0.3) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (1.2) (0.244) (0.08)
ἤπερ than at all, than even 4 (1.2) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.3) (2.882) (1.73) too few
ἡνίκα at which time, when 9 (2.6) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.3) (0.576) (0.22) too few
ἠμί to say 4 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 12 (3.5) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 (0.3) (0.579) (0.43) too few
ἡμέρα day 13 (3.8) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 7 (2.0) (3.819) (3.15)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 3 (0.9) (2.341) (4.29)
ἡδύς sweet 5 (1.4) (2.071) (1.82)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 (0.3) (0.699) (0.69) too few
ἤδη already 11 (3.2) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 (1.2) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 (2.0) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 15 (4.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 6 (1.7) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 42 (12.1) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 (0.3) (1.744) (0.57) too few
ζωοποιέω make alive 2 (0.6) (0.069) (0.02)
ζωή a living 22 (6.4) (2.864) (0.6)
ζυμόω to leaven 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ζύμη leaven 1 (0.3) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 3 (0.9) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.3) (0.066) (0.21) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 32 (9.2) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.3) (0.206) (0.09) too few
ζητέω to seek, seek for 6 (1.7) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 2 (0.6) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.3) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.9) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 7 (2.0) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.3) (0.054) (0.02) too few
Ζῆλος Zeal personified as son of Styx 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 13 (3.8) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 16 (4.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 (0.9) (4.739) (12.03)
ζάω to live 19 (5.5) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 (2.0) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 165 (47.6) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 (0.6) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 2 (0.6) (0.288) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.3) (0.133) (0.49) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.3) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.3) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.3) (0.418) (1.26) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 (1.2) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 4 (1.2) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.9) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 (0.3) (0.344) (0.61) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.3) (0.514) (1.01) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.3) (0.052) (0.04) too few
εὐωδία a sweet smell 12 (3.5) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 10 (2.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.3) (0.174) (0.26) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (2.0) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 8 (2.3) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.6) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.6) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 11 (3.2) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.3) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.3) (0.167) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 6 (1.7) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.3) (0.418) (0.11) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 (0.6) (0.782) (0.13)
εὐρύνω to broaden 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 19 (5.5) (6.155) (4.65)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 4 (1.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.6) (0.301) (0.16)
εὐπάρεδρος constantly attending 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.6) (0.537) (1.08)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 (0.3) (0.039) (0.02) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.9) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.3) (0.211) (0.06) too few
εὐλογητός blessed 3 (0.9) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 (0.3) (0.23) (0.04) too few
εὔληπτος easily taken hold of 2 (0.6) (0.014) (0.01)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (1.2) (0.146) (0.07)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.3) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 3 (0.9) (5.672) (5.93)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 (0.6) (0.07) (0.02)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.3) (0.276) (0.35) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.3) (0.058) (0.04) too few
εὐδοκίμησις good repute, credit 5 (1.4) (0.009) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 3 (0.9) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 4 (1.2) (0.11) (0.39)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.3) (0.208) (0.26) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 4 (1.2) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 3 (0.9) (0.046) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 31 (8.9) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 (1.4) (0.205) (0.01)
εὖ well 3 (0.9) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 (0.9) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (2.0) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 (3.8) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.3) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.6) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 31 (8.9) (18.33) (7.31)
ἑτεροζυγέω to be yoked in unequal partnership 2 (0.6) (0.002) (0.0) too few
ἔσωθεν from within 3 (0.9) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 1 (0.3) (2.261) (0.9) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.3) (0.162) (0.16) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.3) (0.216) (1.17) too few
ἐσθίω to eat 3 (0.9) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 7 (2.0) (0.253) (0.04)
ἐρῶ [I will say] 45 (13.0) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 89 (25.7) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 4 (1.2) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.3) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 4 (1.2) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 (0.9) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.3) (0.126) (0.13) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 3 (0.9) (0.169) (0.18)
ἔργον work 34 (9.8) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.3) (0.147) (0.05) too few
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.6) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 10 (2.9) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 (0.3) (0.784) (0.99) too few
ἐράω to love, to be in love with 1 (0.3) (0.99) (1.38) too few
ἔπος a word 3 (0.9) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
ἕπομαι follow 4 (1.2) (4.068) (4.18)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἐπιφοίτησις a coming upon 2 (0.6) (0.004) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.3) (1.459) (1.02) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.3) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 8 (2.3) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.6) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 8 (2.3) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 7 (2.0) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.6) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.9) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 (1.2) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.3) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 (0.6) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 5 (1.4) (0.18) (0.01)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.3) (0.077) (0.07) too few
ἐπιταγή imposition 3 (0.9) (0.04) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (2.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 51 (14.7) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 4 (1.2) (0.135) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.6) (0.379) (0.22)
ἐπισπάω to draw 3 (0.9) (0.302) (0.35)
ἐπισκηνόω to be quartered in 2 (0.6) (0.003) (0.01)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 2 (0.6) (0.219) (0.15)
ἐπιποθέω to yearn after 4 (1.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (1.4) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 4 (1.2) (0.029) (0.0) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 5 (1.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 (0.3) (0.515) (0.58) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.3) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 (0.3) (0.478) (0.58) too few
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 4 (1.2) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.3) (0.119) (0.23) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.3) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 (1.2) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.6) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.3) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.3) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέξιος towards the right 1 (0.3) (0.037) (0.08) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 4 (1.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 7 (2.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.3) (0.629) (0.2) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 5 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 3 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβαρέω weigh down 3 (0.9) (0.009) (0.0) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 122 (35.2) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 (0.3) (0.782) (1.0) too few
ἐπεύχομαι to pray 3 (0.9) (0.073) (0.29)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.3) (0.876) (1.74) too few
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐπενδύνω to put on 9 (2.6) (0.012) (0.01)
ἔπειτα then, next 6 (1.7) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 5 (1.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 (1.2) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 107 (30.9) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 3 (0.9) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 2 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαρχία the government of a province 2 (0.6) (0.111) (0.05)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 19 (5.5) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 9 (2.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 9 (2.6) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.3) (0.05) (0.04) too few
ἐπάγω to bring on 25 (7.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 6 (1.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 13 (3.8) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 (0.3) (0.445) (1.93) too few
ἐοικότως similarly, like 7 (2.0) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 (3.5) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 13 (3.8) (1.897) (0.59)
ἔξω out 6 (1.7) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 16 (4.6) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.3) (0.013) (0.03) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 3 (0.9) (0.061) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.6) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.3) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.3) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 (0.6) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.3) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.3) (0.77) (0.7) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.3) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.9) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.3) (0.695) (0.41) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.6) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 (0.9) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξαπορέω to be in great doubt 4 (1.2) (0.011) (0.04)
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.3) (0.368) (0.66) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.6) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.3) (0.659) (0.97) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.3) (0.328) (0.18) too few
ἐνώπιος face to face 5 (1.4) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 (0.6) (0.701) (0.63)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐντεῦθεν hence 1 (0.3) (2.103) (2.21) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 27 (7.8) (4.633) (3.4)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 2 (0.6) (0.014) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 (0.3) (2.132) (1.65) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.6) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (0.9) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.9) (0.573) (0.57)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.3) (0.579) (0.99) too few
ἔνθα there 7 (2.0) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.3) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 (1.4) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 (0.9) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 18 (5.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.9) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 7 (2.0) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (1.7) (1.222) (1.6)
ἐνδημέω to live in 2 (0.6) (0.016) (0.0) too few
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.6) (0.273) (0.02)
ἔνδεια want, need, lack 4 (1.2) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.6) (0.31) (0.34)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.3) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.6) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 18 (5.2) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.9) (0.288) (0.35)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.3) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 536 (154.7) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.3) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 1 (0.3) (0.117) (0.15) too few
ἐμφράσσω to block up 1 (0.3) (0.042) (0.04) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (2.3) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 5 (1.4) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 3 (0.9) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.3) (0.222) (0.1) too few
ἐμπίπτω to fall in 6 (1.7) (1.012) (1.33)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.3) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 70 (20.2) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 3 (0.9) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 (1.2) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.3) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 10 (2.9) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 (0.3) (0.195) (0.61) too few
ἐλπίς hope, expectation 14 (4.0) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 12 (3.5) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.3) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 3 (0.9) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.3) (0.823) (4.14) too few
ἕλκω to draw, drag 1 (0.3) (1.305) (1.45) too few
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.3) (0.084) (0.0) too few
ἐλεύθερος free 4 (1.2) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 8 (2.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.9) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.9) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.3) (0.038) (0.01) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 30 (8.7) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.6) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 (1.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 (0.6) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.3) (0.039) (0.07) too few
ἐλαφρός lightly, buoyantly 10 (2.9) (0.118) (0.27)
ἐλαφρία lightness: levity 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 (0.3) (0.878) (3.11) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.6) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 9 (2.6) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.6) (0.801) (1.21)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 2 (0.6) (0.033) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 3 (0.9) (0.452) (0.94)
ἕκτος sixth 1 (0.3) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 5 (1.4) (1.394) (1.48)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 1 (0.3) (0.013) (0.1) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.3) (0.115) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.6) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.3) (0.2) (0.1) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 9 (2.6) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 27 (7.8) (2.803) (0.66)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.3) (0.088) (0.05) too few
ἐκεῖνος that over there, that 104 (30.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 12 (3.5) (2.795) (1.68)
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 3 (0.9) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (1.2) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 2 (0.6) (0.031) (0.04)
ἐκδαπανάω exhaust 2 (0.6) (0.01) (0.03)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.6) (0.087) (0.16)
ἐκβάλλω to throw 3 (0.9) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.9) (0.32) (0.66)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 (2.0) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 152 (43.9) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 9 (2.6) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 8 (2.3) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 57 (16.5) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.3) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 1 (0.3) (1.02) (1.34) too few
εἰσφορά a gathering in 5 (1.4) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 6 (1.7) (0.402) (0.65)
εἴσοπτρον a mirror 3 (0.9) (0.033) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 5 (1.4) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 (0.6) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.3) (0.101) (0.1) too few
εἷς one 29 (8.4) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 296 (85.4) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.6) (0.035) (0.01)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἰρήνη peace, time of peace 3 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 3 (0.9) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.6) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 117 (33.8) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 (0.6) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 21 (6.1) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 568 (164.0) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.3) (0.156) (0.42) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 12 (3.5) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 3 (0.9) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 (2.0) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 (2.0) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 5 (1.4) (0.206) (0.27)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 2 (0.6) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.3) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.9) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 (1.7) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 19 (5.5) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 (0.3) (0.937) (0.07) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 192 (55.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 (0.6) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 (1.4) (3.359) (2.6)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 31 (8.9) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.3) (0.256) (1.34) too few
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.3) (0.035) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 577 (166.6) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 4 (1.2) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 5 (1.4) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 3 (0.9) (0.096) (0.28)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.3) (0.214) (0.04) too few
ἐγκοπή a hindrance 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἐγκολάπτω to cut 2 (0.6) (0.006) (0.05)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (1.7) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.3) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (1.2) (0.438) (0.35)
ἔγερσις a waking 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 13 (3.8) (1.109) (1.06)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.6) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.6) (0.277) (0.1)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.3) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (2.3) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 1 (0.3) (0.727) (0.27) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 14 (4.0) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 139 (40.1) (24.797) (21.7)
ἐάν if 81 (23.4) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 (0.3) (0.339) (0.02) too few
δῶρον a gift, present 3 (0.9) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 (0.9) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 9 (2.6) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 1 (0.3) (0.398) (0.44) too few
δύω dunk 3 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.3) (0.221) (0.15) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.3) (0.12) (0.04) too few
δύο two 3 (0.9) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 17 (4.9) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.3) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 55 (15.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 36 (10.4) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 (0.3) (1.634) (2.55) too few
δοῦλος slave 4 (1.2) (1.48) (1.11)
δουλοπρέπεια a slavish spirit 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
δουλεύω to be a slave 1 (0.3) (0.501) (0.46) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 5 (1.4) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 3 (0.9) (0.301) (0.21)
δορά a skin, hide 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 12 (3.5) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 116 (33.5) (4.474) (2.49)
δολόω to beguile, ensnare, take by craft 2 (0.6) (0.011) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 5 (1.4) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 4 (1.2) (0.028) (0.04)
δόκιμος assayed, examined, tested 7 (2.0) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 6 (1.7) (0.028) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 6 (1.7) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.3) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 38 (11.0) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 14 (4.0) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 4 (1.2) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 12 (3.5) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 (0.3) (0.179) (0.18) too few
δίχα in two, asunder 2 (0.6) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 2 (0.6) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 4 (1.2) (0.673) (0.55)
διπλόη fold, doubling 3 (0.9) (0.025) (0.04)
διότι for the reason that, since 2 (0.6) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.6) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 9 (2.6) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 8 (2.3) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 (0.3) (0.503) (0.72) too few
διό wherefore, on which account 39 (11.3) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.3) (0.097) (0.18) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 (1.7) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 (0.6) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.6) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 4 (1.2) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 15 (4.3) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 (2.9) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.3) (0.214) (0.15) too few
διήγησις narrative, statement 5 (1.4) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 (1.2) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 (0.3) (0.502) (0.72) too few
διέρχομαι to go through, pass through 3 (0.9) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 5 (1.4) (0.397) (0.31)
διεγείρω wake up 1 (0.3) (0.06) (0.02) too few
δίδωμι to give 88 (25.4) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 3 (0.9) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 24 (6.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 18 (5.2) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 3 (0.9) (1.33) (0.05)
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.3) (0.066) (0.21) too few
διάφορος different, unlike 1 (0.3) (2.007) (0.46) too few
διαφορά difference, distinction 6 (1.7) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 (1.4) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.3) (0.479) (1.07) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 (0.9) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.6) (0.65) (0.77)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 6 (1.7) (0.457) (0.41)
διασύρω to tear in pieces 2 (0.6) (0.051) (0.05)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.3) (0.151) (0.06) too few
διαστασιάζω to form into separate factions 1 (0.3) (0.004) (0.02) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.3) (0.166) (0.45) too few
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
διαπόντιος beyond sea 1 (0.3) (0.031) (0.02) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.3) (0.057) (0.05) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.3) (0.062) (0.22) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (3.2) (2.096) (1.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (2.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 6 (1.7) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.3) (0.097) (0.06) too few
διάκονος a servant, waiting-man 32 (9.2) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 33 (9.5) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 9 (2.6) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (1.4) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 (0.9) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.3) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 1 (0.3) (0.558) (0.02) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.6) (1.947) (0.89)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.3) (0.385) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 3 (0.9) (0.082) (0.07)
διαγίγνομαι to go through, pass 2 (0.6) (0.065) (0.13)
διάβολος slanderous, backbiting 11 (3.2) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.3) (0.284) (0.65) too few
διαβάλλω to throw over 6 (1.7) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 370 (106.8) (56.77) (30.67)
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.9) (0.265) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 (1.2) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.6) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.3) (0.398) (1.01) too few
δηλόω to make visible 34 (9.8) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 9 (2.6) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 (3.2) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 5 (1.4) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 10 (2.9) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 62 (17.9) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 63 (18.2) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 35 (10.1) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 16 (4.6) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.6) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 (1.4) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 1 (0.3) (0.039) (0.1) too few
δεσμωτήριον a prison 2 (0.6) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.3) (0.794) (0.7) too few
δέρω to skin, flay 2 (0.6) (0.049) (0.13)
δέρος skin, fleece 1 (0.3) (0.022) (0.11) too few
δέος fear, alarm 1 (0.3) (0.383) (0.66) too few
δεξιός on the right hand 3 (0.9) (1.733) (1.87)
δέκα ten 2 (0.6) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.6) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 3 (0.9) (0.096) (0.07)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.6) (0.106) (0.02)
δειλία cowardice 1 (0.3) (0.261) (0.18) too few
δεικτικός able to show 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
δείκνυμι to show 101 (29.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 10 (2.9) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 7 (2.0) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 45 (13.0) (13.387) (11.02)
δέ but 605 (174.6) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 6 (1.7) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 12 (3.5) (0.031) (0.08)
δαπάνημα money spent 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
δαπανάω to spend 1 (0.3) (0.235) (0.23) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.3) (0.116) (0.0) too few
δάκρυον a tear 1 (0.3) (0.515) (1.27) too few
δάκνω to bite 2 (0.6) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 2 (0.6) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 2 (0.6) (6.224) (8.98)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
γυμνός naked, unclad 9 (2.6) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 48 (13.9) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 4 (1.2) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 24 (6.9) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (1.2) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 (0.3) (0.542) (1.34) too few
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.3) (0.011) (0.04) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 19 (5.5) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.9) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 (0.3) (1.012) (0.3) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 15 (4.3) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 (0.3) (1.427) (1.17) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 37 (10.7) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 116 (33.5) (53.204) (45.52)
γῆ earth 9 (2.6) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.6) (0.257) (0.02)
γεννάω to beget, engender 2 (0.6) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 5 (1.4) (0.793) (0.93)
γένημα produce 2 (0.6) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
γέμος a load, freight 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
γε at least, at any rate 18 (5.2) (24.174) (31.72)
γάρ for 675 (194.8) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 (1.4) (1.015) (1.15)
Γαλάτης Celt 3 (0.9) (0.263) (0.83)
βυθός the depth 1 (0.3) (0.135) (0.06) too few
βραχύβιος short-lived 2 (0.6) (0.005) (0.01)
βοῦς cow 1 (0.3) (1.193) (2.78) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 56 (16.2) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 6 (1.7) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 (2.6) (1.283) (3.94)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.3) (0.018) (0.02) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.3) (0.16) (0.13) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (1.4) (0.479) (0.89)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.3) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 11 (3.2) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.3) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.6) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 4 (1.2) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.3) (0.513) (0.3) too few
βίος life 17 (4.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 17 (4.9) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.6) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 (0.6) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.6) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.6) (0.203) (0.12)
βελτίων better 3 (0.9) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (2.6) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 (0.6) (0.761) (0.93)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.3) (1.423) (1.37) too few
βασιλεύς a king, chief 6 (1.7) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 (0.3) (0.774) (0.63) too few
βασίλεια a queen, princess 5 (1.4) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 (1.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.3) (0.245) (0.1) too few
βαρύς heavy 6 (1.7) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 (0.3) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 2 (0.6) (0.679) (0.29)
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.6) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 1 (0.3) (1.886) (4.07) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 11 (3.2) (0.337) (0.0) too few
βάλλω to throw 3 (0.9) (1.692) (5.49)
βάθος depth 6 (1.7) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (1.2) (1.133) (0.31)
βαβαί bless me 1 (0.3) (0.039) (0.03) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 16 (4.6) (1.217) (0.15)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 3 (0.9) (0.009) (0.0) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.3) (0.976) (9.89) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.3) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 4 (1.2) (0.069) (0.58)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.3) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 12 (3.5) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 13 (3.8) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 13 (3.8) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.9) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.3) (0.081) (0.02) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 (0.6) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.9) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 (6.1) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 8 (2.3) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 13 (3.8) (0.171) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 (0.6) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (1.2) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.3) (0.052) (0.06) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 (0.6) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 117 (33.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 685 (197.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.3) (0.71) (0.47) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.3) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.3) (0.334) (0.09) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.6) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 (0.3) (0.036) (0.0) too few
αὖξις growth 1 (0.3) (0.038) (0.01) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 (2.0) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 5 (1.4) (0.033) (0.06)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.6) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 5 (1.4) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 (0.3) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 1 (0.3) (2.474) (4.78) too few
ἄτυφος without pride 2 (0.6) (0.02) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 6 (1.7) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.3) (0.119) (0.07) too few
ἄτομος uncut, unmown 2 (0.6) (1.231) (0.0) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 2 (0.6) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 6 (1.7) (0.205) (0.13)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 4 (1.2) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 1 (0.3) (0.711) (0.19) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 (0.3) (1.165) (1.55) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.6) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 (0.6) (0.453) (1.25)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.6) (0.052) (0.07)
ἄστρον the stars 1 (0.3) (0.786) (0.18) too few
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.6) (0.05) (0.05)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.6) (0.387) (0.39)
Ἀσία Asia 2 (0.6) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 13 (3.8) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 19 (5.5) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 15 (4.3) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 28 (8.1) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.9) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.3) (0.238) (0.1) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἀσαφής indistinct 3 (0.9) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 4 (1.2) (0.124) (0.02)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 (0.3) (1.25) (1.76) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 10 (2.9) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.3) (0.7) (0.21) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 (2.0) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 4 (1.2) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 2 (0.6) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 3 (0.9) (0.652) (1.45)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 11 (3.2) (0.041) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.9) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.3) (0.18) (0.39) too few
ἄρος use, profit, help 7 (2.0) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 7 (2.0) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 3 (0.9) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 13 (3.8) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 (0.3) (2.087) (4.08) too few
ἀριστερός left, on the left 4 (1.2) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 2 (0.6) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 6 (1.7) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 21 (6.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.3) (0.345) (0.13) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.3) (0.06) (0.07) too few
ἀρδεύω to water 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ἄργυρος silver 1 (0.3) (0.301) (0.38) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.3) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.3) (0.331) (0.37) too few
ἀράομαι to pray to 5 (1.4) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 7 (2.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 (4.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 6 (1.7) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 5 (1.4) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 (0.9) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.3) (0.311) (0.2) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.3) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.9) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 (2.6) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 5 (1.4) (0.16) (0.02)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (1.2) (0.139) (0.16)
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.3) (0.042) (0.14) too few
ἀποτομία severity 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.3) (0.106) (0.01) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.6) (0.029) (0.07)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.6) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.9) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 40 (11.5) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 (0.9) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 7 (2.0) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀποσείω to shake off 1 (0.3) (0.063) (0.04) too few
ἀπόρροια effluvia 2 (0.6) (0.064) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.3) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.9) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 2 (0.6) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 5 (1.4) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.6) (0.868) (0.49)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.3) (0.029) (0.03) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (1.4) (0.159) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.6) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 1 (0.3) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (1.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 8 (2.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.3) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 (4.9) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.6) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.3) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 3 (0.9) (0.425) (0.55)
ἀπόκριμα a judicial sentence 6 (1.7) (0.005) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 (0.9) (0.115) (0.16)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 7 (2.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 3 (0.9) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 25 (7.2) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 2 (0.6) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 2 (0.6) (0.048) (0.0) too few
ἀποδύω to strip off 3 (0.9) (0.062) (0.14)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 2 (0.6) (0.042) (0.13)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.3) (0.224) (0.06) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 (0.3) (2.863) (2.91) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.6) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.3) (0.524) (1.39) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 7 (2.0) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (1.4) (2.54) (2.03)
ἀπόγνωσις rejection 2 (0.6) (0.043) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.6) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.6) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 86 (24.8) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 10 (2.9) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 9 (2.6) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 10 (2.9) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 2 (0.6) (0.015) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 26 (7.5) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 11 (3.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 8 (2.3) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.3) (0.074) (0.12) too few
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 (0.3) (0.191) (0.03) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.3) (0.112) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 2 (0.6) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 12 (3.5) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.9) (0.403) (0.35)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.3) (2.444) (0.58) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 5 (1.4) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 3 (0.9) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 14 (4.0) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 3 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.3) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.3) (0.364) (0.42) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.9) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 19 (5.5) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.6) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρασκεύαστος unprepared 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 3 (0.9) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἅπαξ once 4 (1.2) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 8 (2.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 (1.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.3) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 (0.6) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 1 (0.3) (0.426) (0.13) too few
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.3) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 8 (2.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 9 (2.6) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 (0.3) (0.748) (0.91) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 (0.6) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 1 (0.3) (0.05) (0.04) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.3) (0.871) (0.18) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 (2.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 16 (4.6) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 6 (1.7) (0.138) (0.04)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.3) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 1 (0.3) (0.225) (0.1) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.3) (0.088) (0.13) too few
ἄνωθεν from above, from on high 4 (1.2) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 27 (7.8) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 28 (8.1) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.3) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἄντομαι to meet 1 (0.3) (0.024) (0.22) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.3) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.3) (0.015) (0.07) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 2 (0.6) (0.014) (0.0) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.3) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.3) (0.318) (0.09) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.2) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 (0.9) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.3) (0.055) (0.1) too few
ἀντιγράφω to write against 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 33 (9.5) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.3) (0.372) (0.81) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.6) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 (1.4) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.3) (0.056) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 1 (0.3) (0.185) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 2 (0.6) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 5 (1.4) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.6) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 (2.3) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 6 (1.7) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 3 (0.9) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 41 (11.8) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 12 (3.5) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.3) (0.222) (0.33) too few
ἀνήρ a man 3 (0.9) (10.82) (29.69)
ἀνέω winnow 5 (1.4) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 15 (4.3) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 2 (0.6) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 9 (2.6) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 (1.2) (0.2) (0.04)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀνεξάλειπτος indelible 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.6) (0.06) (0.29)
ἀνεκδιήγητος ineffable 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.3) (0.124) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (0.6) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.3) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 1 (0.3) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 10 (2.9) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.3) (0.197) (0.26) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 6 (1.7) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 18 (5.2) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.6) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.6) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.6) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.3) (0.085) (0.02) too few
ἀνάπλασις remodelling, new formation 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (1.4) (0.247) (0.21)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.3) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.3) (0.069) (0.32) too few
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.3) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 2 (0.6) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.3) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.3) (0.028) (0.07) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.3) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.3) (1.072) (0.04) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.3) (0.729) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.3) (0.415) (0.39) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.6) (0.108) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (1.2) (0.034) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.3) (0.101) (0.07) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 3 (0.9) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 (1.2) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.3) (0.111) (0.01) too few
ἀναζέω to boil up 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.3) (0.022) (0.06) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.3) (0.169) (0.15) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.6) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.3) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 (1.2) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 7 (2.0) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 25 (7.2) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 (2.0) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 (0.6) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 16 (4.6) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 10 (2.9) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.3) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.3) (0.068) (0.1) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.3) (0.194) (0.23) too few
ἀνά up, upon 13 (3.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 31 (8.9) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.3) (0.132) (0.02) too few
ἀμφότερος each of two, both 4 (1.2) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.3) (0.094) (0.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.9) (0.211) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.3) (0.641) (2.44) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 4 (1.2) (0.327) (0.02)
ἀμπελών a vineyard 1 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 6 (1.7) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 (0.6) (0.173) (0.13)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 6 (1.7) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 (0.3) (0.278) (0.1) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 7 (2.0) (0.374) (0.01)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 (1.2) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 (0.3) (0.305) (0.05) too few
ἀμβλυώσσω to be dim-sighted 1 (0.3) (0.01) (0.03) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.3) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 6 (1.7) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 30 (8.7) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 8 (2.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 21 (6.1) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 4 (1.2) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἄλλως in another way 6 (1.7) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (2.6) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.3) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 71 (20.5) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.3) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 (1.2) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.3) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 18 (5.2) (0.262) (0.01)
ἀλλᾶς a sausage 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀλλά otherwise, but 368 (106.2) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 (0.3) (1.284) (1.67) too few
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.6) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 18 (5.2) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 (1.2) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 29 (8.4) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.3) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.3) (0.108) (0.2) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.3) (2.396) (1.39) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 6 (1.7) (0.446) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 2 (0.6) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.6) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.3) (0.383) (1.11) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.6) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 3 (0.9) (0.291) (0.18)
ἀκροατής a hearer 3 (0.9) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 (0.9) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.9) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 26 (7.5) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 12 (3.5) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.3) (0.445) (0.01) too few
ἀκολουθέω to follow 1 (0.3) (1.679) (0.69) too few
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 (0.6) (0.941) (0.44)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.3) (0.072) (0.15) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.3) (0.026) (0.04) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.3) (0.261) (0.11) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.3) (0.191) (0.05) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.9) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (1.2) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 6 (1.7) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 16 (4.6) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.3) (0.548) (0.87) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 9 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.3) (0.646) (0.49) too few
αἰτία a charge, accusation 10 (2.9) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 (1.2) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.9) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 7 (2.0) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 3 (0.9) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.6) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 8 (2.3) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.6) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 (2.3) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (2.3) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 (0.3) (1.136) (0.78) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 18 (5.2) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.6) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.3) (0.13) (0.05) too few
αἷμα blood 3 (0.9) (3.53) (1.71)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.3) (0.063) (0.16) too few
αἰ if 1 (0.3) (0.605) (0.09) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.3) (0.096) (0.2) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.3) (0.254) (0.71) too few
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.3) (1.603) (10.38) too few
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 (0.9) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.3) (3.751) (0.71) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.3) (0.38) (1.09) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 7 (2.0) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 15 (4.3) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 (0.6) (4.713) (1.73)
ἁδροτής strength 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.3) (0.068) (0.05) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 11 (3.2) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.3) (0.076) (0.1) too few
ἀδικία injustice 1 (0.3) (0.737) (0.96) too few
ἀδικέω to do wrong 10 (2.9) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 2 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
ᾍδης Hades 1 (0.3) (0.568) (1.53) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 3 (0.9) (0.014) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.3) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 15 (4.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 (0.6) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.3) (0.187) (0.13) too few
ἀδάπανος without expense, costing nothing 3 (0.9) (0.009) (0.0) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 (0.3) (0.536) (0.86) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (1.4) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 19 (5.5) (5.181) (10.6)
ἄγραφος unwritten 1 (0.3) (0.076) (0.03) too few
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.3) (0.754) (1.98) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.6) (0.032) (0.08)
ἁγνότης purity, chastity 5 (1.4) (0.006) (0.0) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.3) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.9) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 8 (2.3) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 3 (0.9) (0.099) (0.01)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.9) (0.035) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 34 (9.8) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.6) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.6) (0.167) (0.03)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.3) (0.06) (0.16) too few
ἀγέλη a herd 1 (0.3) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.6) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 (1.7) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 (0.3) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 38 (11.0) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 34 (9.8) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.6) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.9) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 19 (5.5) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 3 (0.9) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.9) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 226 (65.2) (63.859) (4.86)
ἀβαρής without weight: not burdensome 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few

PAGINATE