passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,956 lemmas; 20,127 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 38 (3.49) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 16 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 35 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.18) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 3 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 105 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 1 (0.09) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 3 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 7 (0.64) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.28) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 5 8 (0.74) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
O! oh! 1 2 (0.18) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 35 52 (4.78) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 30 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 3 (0.28) (0.026) (0.1)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 7 (0.64) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 3 (0.28) (1.616) (0.53)
ψευδομάρτυς a false witness 2 2 (0.18) (0.01) (0.0)
ψευδής lying, false 2 4 (0.37) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 6 (0.55) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 6 (0.55) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 32 (2.94) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χύδην in floods 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
χρόνος time 6 23 (2.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 123 599 (55.07) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 1 3 (0.28) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 5 (0.46) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 6 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 1 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 11 (1.01) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 4 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 5 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 10 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 1 (0.09) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 2 (0.18) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 3 (0.28) (0.238) (0.16)
χορηγός a chorus leader 1 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.37) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χοϊκός of earth 27 31 (2.85) (0.039) (0.0)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.37) (0.119) (1.34)
χέω to pour 1 2 (0.18) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χαῦνος gaping 1 1 (0.09) (0.073) (0.02)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 193 (17.74) (0.289) (0.0)
Χάρις Charis, Grace 1 2 (0.18) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 30 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 5 (0.46) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 11 (1.01) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (0.64) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 11 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 37 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φύραμα that which is mixed 1 12 (1.1) (0.041) (0.0)
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 1 (0.09) (0.02) (0.09)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 10 14 (1.29) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.18) (0.093) (0.01)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.09) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 1 2 (0.18) (0.125) (0.1)
φορέω to bear 1 1 (0.09) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 9 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 6 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φλέψ a vein 1 1 (0.09) (1.699) (0.03)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 2 (0.18) (0.217) (0.47)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 8 (0.74) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 5 (0.46) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.18) (0.109) (0.08)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φίλημα a kiss 3 3 (0.28) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.18) (1.242) (2.43)
φθορά destruction, ruin, perdition 26 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 3 19 (1.75) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 6 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 3 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 152 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 6 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 9 (0.83) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 4 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 2 (0.18) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 1 (0.09) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 3 (0.28) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 1 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 1 (0.09) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 41 (3.77) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 1 (0.09) (0.039) (0.01)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.18) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 1 (0.09) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 6 (0.55) (0.992) (0.9)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.09) (0.129) (0.19)
ὑφειμένως remissly, less violently 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.09) (0.09) (0.26)
ὕστερον the afterbirth 1 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 3 3 (0.28) (0.046) (0.0)
ὗς wild swine 1 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.46) (0.196) (0.31)
ὑπουργία service rendered 1 2 (0.18) (0.022) (0.01)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.18) (0.029) (0.04)
ὑποτάσσω to place 26 45 (4.14) (0.402) (0.32)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 5 5 (0.46) (0.019) (0.0)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
ὑποπτεύω to be suspicious 6 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.09) (0.011) (0.03)
ὑπόνοια a hidden thought 3 4 (0.37) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.18) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 6 (0.55) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.09) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 2 (0.18) (0.085) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 15 (1.38) (1.565) (0.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 5 (0.46) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 36 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 2 (0.18) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 10 (0.92) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 4 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.28) (0.345) (0.52)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 2 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 27 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 31 (2.85) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 5 (0.46) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 2 2 (0.18) (0.085) (0.1)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 7 (0.64) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 3 5 (0.46) (0.1) (0.0)
ὑμός your 47 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.09) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 2 12 (1.1) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 1 (0.09) (0.043) (0.09)
υἱόω make into a son 8 44 (4.05) (0.483) (0.01)
υἱός a son 31 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 3 8 (0.74) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 2 37 (3.4) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 100 503 (46.24) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 2 9 (0.83) (0.115) (0.02)
τύραννος an absolute sovereign 1 1 (0.09) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 2 (0.18) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 4 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 3 (0.28) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 15 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 2 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 17 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 1 (0.09) (0.16) (0.07)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 4 7 (0.64) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 2 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 1 (0.09) (0.083) (0.07)
τριάς the number three, a triad 1 7 (0.64) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 4 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τρέπω to turn 2 4 (0.37) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 1 12 (1.1) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 29 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 29 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 14 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 2 4 (0.37) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 1 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 29 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 4 (0.37) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 17 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 6 9 (0.83) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 52 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 169 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 16 (1.47) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 7 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 5 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 2 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 26 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 9 (0.83) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 33 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῆ take 7 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 4 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 10 (0.92) (3.221) (1.81)
τέφρα ashes 1 1 (0.09) (0.147) (0.03)
τέταρτος fourth 1 3 (0.28) (1.676) (0.89)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.09) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 5 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 16 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (0.09) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 4 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.37) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 3 16 (1.47) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.37) (0.434) (0.42)
τε and 42 184 (16.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 6 (0.55) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 8 (0.74) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 2 (0.18) (0.506) (0.75)
ταφή burial 1 1 (0.09) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 8 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 3 (0.28) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 5 (0.46) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 5 (0.46) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 2 3 (0.28) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 2 9 (0.83) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 1 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 1 (0.09) (0.08) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 3 5 (0.46) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.18) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 8 (0.74) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 2 5 (0.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 116 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 9 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σχίσμα a cleft, a rent 1 16 (1.47) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 3 16 (1.47) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 5 (0.46) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.18) (0.089) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 1 1 (0.09) (0.231) (0.3)
συντίθημι to put together 2 2 (0.18) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 5 (0.46) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 8 (0.74) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 1 6 (0.55) (0.226) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 13 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (1.47) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.09) (0.172) (0.44)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 1 (0.09) (0.017) (0.02)
συνήθης dwelling 2 7 (0.64) (0.793) (0.36)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 1 (0.09) (0.044) (0.0)
συνεχής holding together 3 5 (0.46) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνεργία joint working, cooperation 1 2 (0.18) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 2 5 (0.46) (0.22) (0.54)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 3 (0.28) (0.562) (0.07)
συνάπτω to tie 3 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συναναιρέω to destroy together with 1 2 (0.18) (0.169) (0.03)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.09) (0.116) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 16 (1.47) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 4 (0.37) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 1 (0.09) (0.231) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 46 (4.23) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 6 (0.55) (1.33) (1.47)
σύμμορφος conformed to 4 6 (0.55) (0.026) (0.0)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.09) (1.077) (6.77)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 2 (0.18) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 3 12 (1.1) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 8 (0.74) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.46) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 6 (0.55) (0.38) (0.1)
συμβασιλεύω to rule 1 2 (0.18) (0.014) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 1 (0.09) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 3 3 (0.28) (0.05) (0.02)
συκοφαντίας sycophant wind 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 2 (0.18) (0.095) (0.0)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 2 3 (0.28) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 3 4 (0.37) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.09) (0.042) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 6 (0.55) (0.315) (0.2)
συγκλείω to shut 1 2 (0.18) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 5 (0.46) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.28) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.18) (0.094) (0.04)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 1 (0.09) (0.249) (0.59)
συγγνώμη forgiveness 1 7 (0.64) (0.319) (0.58)
σύ you (personal pronoun) 120 653 (60.03) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (0.74) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 2 7 (0.64) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.37) (0.451) (1.36)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.18) (2.704) (0.06)
στήκω to stand 5 5 (0.46) (0.042) (0.03)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 3 (0.28) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 2 9 (0.83) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 1 3 (0.28) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 1 (0.09) (0.496) (0.64)
στάχυς an ear of corn 4 4 (0.37) (0.094) (0.09)
σταυρός an upright pale 3 57 (5.24) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 7 12 (1.1) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 5 (0.46) (0.255) (0.71)
σπουδάζω to make haste 2 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 3 6 (0.55) (0.089) (0.04)
σπορά a sowing 1 1 (0.09) (0.079) (0.02)
σπινθήρ a spark 1 1 (0.09) (0.066) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 4 (0.37) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 27 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 27 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 1 1 (0.09) (0.021) (0.06)
σπειράομαι to be coiled 9 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 6 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σοφία skill 4 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 3 4 (0.37) (0.119) (0.11)
σός your 9 51 (4.69) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 3 (0.28) (0.269) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 4 (0.37) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 13 (1.2) (0.838) (0.48)
σκορπίος a scorpion 2 2 (0.18) (0.185) (0.0)
σκορπίον heliotropium 1 1 (0.09) (0.169) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σκιάω to overshadow 1 2 (0.18) (0.02) (0.1)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 2 3 (0.28) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 3 7 (0.64) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 1 (0.09) (0.04) (0.09)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 1 (0.09) (0.064) (0.18)
σκηνοποιός tent-making 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.09) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 1 (0.09) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 1 (0.09) (0.044) (0.18)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.18) (0.277) (0.32)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 1 (0.09) (0.062) (0.02)
σῖτος corn, grain 12 13 (1.2) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 1 2 (0.18) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 2 (0.18) (0.241) (0.02)
σιγή silence 1 1 (0.09) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 4 4 (0.37) (0.236) (0.05)
σήμερον to-day 1 1 (0.09) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 4 (0.37) (0.203) (0.94)
σελήνη the moon 4 5 (0.46) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 1 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 2 (0.18) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.37) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 1 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 56 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
σαρκόω to make to look like flesh 1 1 (0.09) (0.095) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 4 15 (1.38) (0.078) (0.0)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 2 (0.18) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 12 17 (1.56) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.28) (0.119) (0.01)
Σάις Sais 1 3 (0.28) (0.083) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 2 (0.18) (0.069) (0.0)
Σάββατον sabbath 2 4 (0.37) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 1 (0.09) (0.086) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 2 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 4 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.18) (0.212) (0.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 8 8 (0.74) (0.042) (0.2)
ῥίζα a root 1 4 (0.37) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 4 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.09) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 15 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.18) (0.351) (0.6)
ῥανίς a drop 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.37) (0.141) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 1 (0.09) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 8 (0.74) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 54 222 (20.41) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 54 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 1 3 (0.28) (0.812) (1.9)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 1 (0.09) (0.157) (0.34)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 5 (0.46) (1.282) (4.58)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.09) (0.287) (0.08)
πτέρυξ the wing 1 1 (0.09) (0.161) (0.31)
πρωτότοκος first-born 10 12 (1.1) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 4 6 (0.55) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.18) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 52 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.18) (0.087) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.09) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 12 91 (8.37) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 17 (1.56) (0.738) (0.98)
προϋπάρχω take the initiative in 1 1 (0.09) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 1 2 (0.18) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 2 14 (1.29) (0.349) (0.13)
προτίμησις an honouring before 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
προτιμάω to honour 3 6 (0.55) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 56 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 2 (0.18) (0.034) (0.35)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 28 (2.57) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.65) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 53 (4.87) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 3 (0.28) (0.282) (0.11)
προσμένω to bide 2 4 (0.37) (0.076) (0.07)
προσκυνέω to make obeisance 1 10 (0.92) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.37) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 4 12 (1.1) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 8 (0.74) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 2 (0.18) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.83) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 18 (1.65) (0.285) (0.07)
πρόσειμι2 approach 3 16 (1.47) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 11 (1.01) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.18) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 2 6 (0.55) (0.539) (0.43)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 2 (0.18) (0.078) (0.05)
προσάγω to bring to 2 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 1 3 (0.28) (0.008) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 91 450 (41.37) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.09) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.18) (0.16) (0.01)
προπέμπω to send before, send on 6 6 (0.55) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 3 (0.28) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 1 11 (1.01) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.18) (0.077) (0.13)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 1 (0.09) (0.026) (0.0)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.09) (0.051) (0.04)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.09) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 2 25 (2.3) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 5 (0.46) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 1 7 (0.64) (0.326) (1.06)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.18) (0.431) (0.1)
πρόειμι2 be before 2 3 (0.28) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 2 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 2 (0.18) (0.149) (0.23)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 3 (0.28) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 1 (0.09) (0.2) (0.0)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 4 (0.37) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 2 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 3 14 (1.29) (3.068) (5.36)
πρό before 9 47 (4.32) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 3 (0.28) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 1 (0.09) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 6 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 26 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πούς a foot 12 22 (2.02) (2.799) (4.94)
ποῦ where 12 39 (3.59) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 9 18 (1.65) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.09) (0.41) (0.3)
πότερος which of the two? 2 5 (0.46) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 4 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 2 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόρνη a prostitute 1 23 (2.11) (0.139) (0.03)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 7 21 (1.93) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 63 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.18) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 3 6 (0.55) (0.223) (0.1)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 2 (0.18) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 3 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 10 (0.92) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 7 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 3 (0.28) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 3 5 (0.46) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 24 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 24 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 5 (0.46) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 61 336 (30.89) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.37) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 17 (1.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 5 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 5 (0.46) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 29 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 41 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 3 6 (0.55) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 5 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 4 (0.37) (0.868) (0.7)
πλήν except 16 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.28) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 10 (0.92) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.18) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 5 (0.46) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 2 (0.18) (1.067) (4.18)
πλέος full. 2 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 10 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλάσσω to form, mould, shape 3 6 (0.55) (0.443) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 9 (0.83) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 3 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 7 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 4 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 27 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 41 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 6 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 4 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 1 (0.09) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 1 4 (0.37) (0.249) (0.07)
πηλός clay, earth 1 2 (0.18) (0.236) (0.24)
πηγή running waters, streams 3 9 (0.83) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 11 (1.01) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 30 (2.76) (0.682) (1.42)
περιφανής seen all round 1 2 (0.18) (0.138) (0.06)
περιτρέπω to turn and bring round 1 1 (0.09) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 2 25 (2.3) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 7 (0.64) (0.34) (0.41)
περιστολή wrapping up 3 3 (0.28) (0.013) (0.0)
περισσός beyond the regular number 10 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 3 11 (1.01) (0.114) (0.06)
περιουσία supersum 4 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.18) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.18) (0.484) (0.32)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.09) (0.024) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 2 (0.18) (2.596) (0.61)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.18) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 1 4 (0.37) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 64 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 1 (0.09) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 2 3 (0.28) (1.988) (0.42)
πέρα2 the land across 1 1 (0.09) (0.021) (0.02)
πέρα beyond, across 1 5 (0.46) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.18) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 2 3 (0.28) (0.088) (0.01)
πεντακόσιοι five hundred 5 5 (0.46) (0.26) (1.02)
πέμπω to send, despatch 9 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πεῖσα obedience 1 2 (0.18) (0.03) (0.05)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 3 19 (1.75) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 5 (0.46) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 7 (0.64) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 34 (3.13) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 4 22 (2.02) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 36 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 2 2 (0.18) (0.157) (0.0)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 1 (0.09) (0.012) (0.04)
πατήρ a father 39 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 4 (0.37) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 7 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 199 903 (83.02) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 8 21 (1.93) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 2 (0.18) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 2 (0.18) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 5 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.37) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 7 (0.64) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 1 (0.09) (0.066) (0.08)
πάρειμι be present 18 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρεικάζω to compare 2 2 (0.18) (0.019) (0.0)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.28) (0.222) (0.27)
παραχειμάζω to winter in 2 2 (0.18) (0.019) (0.12)
παρατίθημι to place beside 3 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 4 (0.37) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 2 6 (0.55) (0.194) (0.19)
παρανομία transgression of law, decency 1 3 (0.28) (0.12) (0.36)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.64) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 3 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 7 9 (0.83) (0.305) (0.34)
παραλαμβάνω to receive from 13 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 3 5 (0.46) (0.062) (0.0)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 4 (0.37) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.37) (0.321) (0.44)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.09) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 8 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.18) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 6 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 5 (0.46) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 22 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 3 9 (0.83) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 3 11 (1.01) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 5 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 6 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
παραβολή juxta-position, comparison 1 1 (0.09) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 5 6 (0.55) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 33 235 (21.61) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 20 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 3 12 (1.1) (0.202) (0.04)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 2 8 (0.74) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 27 (2.48) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.09) (0.125) (0.23)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 1 (0.09) (0.065) (0.1)
παλινδρομέω to run back again 1 1 (0.09) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 26 152 (13.97) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 2 (0.18) (0.139) (0.08)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.18) (0.097) (0.13)
παλαιός old in years 4 37 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.28) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 2 (0.18) (0.135) (0.08)
παῖς a child 2 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 6 (0.55) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 3 (0.28) (0.042) (0.05)
παιδίον a child 1 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παίδευσις education, a system of education 1 5 (0.46) (0.096) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 36 (3.31) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (0.37) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 6 (0.55) (0.63) (0.1)
παγίς a trap 1 1 (0.09) (0.053) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 3 8 (0.74) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 1 (0.09) (0.046) (0.07)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 2 (0.18) (0.121) (0.11)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 2 (0.18) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 1 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 9 25 (2.3) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 70 (6.44) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 78 418 (38.43) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 311 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 11 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 8 (0.74) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 23 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 11 (1.01) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 9 (0.83) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 71 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 4 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 11 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 19 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 34 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (0.74) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.46) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 1 8 (0.74) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.09) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 20 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὐ not 358 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 164 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 163 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 10 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 9 (0.83) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 17 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 14 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 2 (0.18) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 62 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 442 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.09) (0.201) (0.15)
ὀρθός straight 3 14 (1.29) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 1 (0.09) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 1 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 6 (0.55) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 56 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 6 21 (1.93) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὅπη by which way 1 1 (0.09) (0.356) (0.94)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 4 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 6 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὁμοφυής of the same growth 1 2 (0.18) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 3 11 (1.01) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 4 (0.37) (0.07) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 4 8 (0.74) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 3 (0.28) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 3 8 (0.74) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 2 3 (0.28) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 7 20 (1.84) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 6 (0.55) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 2 (0.18) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 2 (0.18) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 5 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 3 5 (0.46) (0.252) (0.01)
ὄμμα the eye 1 1 (0.09) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 6 (0.55) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 6 (0.55) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 14 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 5 (0.46) (0.196) (0.01)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.18) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 6 (0.55) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 33 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 3 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 3 5 (0.46) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.28) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 1 (0.09) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 2 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 5 (0.46) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 7 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 3 (0.28) (0.06) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 2 10 (0.92) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 1 (0.09) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 2 6 (0.55) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 9 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 19 232 (21.33) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 4 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 1 (0.09) (0.029) (0.02)
ὅδε this 6 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.18) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 2 (0.18) (0.853) (0.09)
the 2,791 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 3 (0.28) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 1 16 (1.47) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 5 (0.46) (1.179) (4.14)
νύξ the night 2 4 (0.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 3 20 (1.84) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 25 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 6 (0.55) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 4 (0.37) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 3 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 26 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 2 (0.18) (0.301) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 1 (0.09) (0.069) (0.21)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.18) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.09) (0.045) (0.02)
νίκη victory 2 4 (0.37) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.09) (0.089) (0.07)
νηστεία a fast 1 8 (0.74) (0.153) (0.01)
νηδύς the stomach 1 1 (0.09) (0.047) (0.23)
νή (yes) by.. 1 1 (0.09) (0.565) (1.11)
νεφέλη a cloud 1 8 (0.74) (0.351) (0.47)
νευρά a sinew, bow string 1 1 (0.09) (0.135) (0.2)
νέος young, youthful 2 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεκρόω to make dead 9 10 (0.92) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 95 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.28) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 2 20 (1.84) (3.843) (21.94)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 1 (0.09) (0.013) (0.02)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 37 (3.4) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 1 14 (1.29) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 1 41 (3.77) (0.091) (0.08)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 1 (0.09) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.64) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 13 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 2 4 (0.37) (0.033) (0.02)
μύζω mutter, moan 1 1 (0.09) (0.06) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 2 (0.18) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.18) (0.143) (0.04)
μόσχος2 a calf 1 1 (0.09) (0.087) (0.06)
μορφή form, shape 5 9 (0.83) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 35 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 5 (0.46) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 4 8 (0.74) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.37) (0.811) (0.12)
μολύνω to stain, sully, defile 1 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 3 5 (0.46) (0.14) (0.24)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.09) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 3 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μίξις mixing, mingling 1 7 (0.64) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.18) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 1 (0.09) (0.245) (0.03)
μικρός small, little 4 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 1 1 (0.09) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 5 9 (0.83) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 2 2 (0.18) (0.038) (0.04)
μήτε neither / nor 5 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 10 (0.92) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 17 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 7 (0.64) (0.256) (0.06)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδαμοῦ nowhere 1 2 (0.18) (0.062) (0.05)
μή not 123 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 4 (0.37) (0.028) (0.02)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετασχημάτισις change of form 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
μετασχηματίζω to change the form of 4 9 (0.83) (0.023) (0.0)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 3 (0.28) (0.043) (0.05)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 1 (0.09) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 2 2 (0.18) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 4 (0.37) (0.341) (0.04)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 4 (0.37) (0.052) (0.07)
μεταβολή a change, changing 2 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 63 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 4 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 5 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 13 (1.2) (0.072) (0.02)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 12 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 116 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 1 (0.09) (0.027) (0.07)
μείς a month 2 3 (0.28) (1.4) (1.25)
μεθύω to be drunken with wine 2 6 (0.55) (0.226) (0.18)
μέθεξις participation 3 3 (0.28) (0.12) (0.0)
μέγας big, great 15 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.09) (0.054) (0.07)
μάχομαι to fight 2 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 4 8 (0.74) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 5 14 (1.29) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 6 13 (1.2) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 6 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 6 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 21 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μαλακίζομαι to be softened 1 1 (0.09) (0.026) (0.07)
μάλα very, very much, exceedingly 2 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 3 (0.28) (1.989) (2.83)
Μακεδονία Macedon 2 2 (0.18) (0.296) (1.06)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
μακάριος blessed, happy 6 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 7 (0.64) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 2 30 (2.76) (1.446) (0.63)
λύω to loose 5 33 (3.03) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 13 (1.2) (0.705) (0.23)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 1 (0.09) (0.068) (0.07)
λοιπός remaining, the rest 30 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λόγος the word 57 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 6 (0.55) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 3 4 (0.37) (0.021) (0.0)
λιμός hunger, famine 1 3 (0.28) (0.568) (0.45)
λίαν very, exceedingly 6 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λῆμμα anything received, income 1 1 (0.09) (0.304) (0.05)
λήϊον standing crop 1 1 (0.09) (0.034) (0.09)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.37) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.09) (0.476) (0.77)
λευκός light, bright, clear 1 3 (0.28) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 4 (0.37) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 6 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 2 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 1 1 (0.09) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 1 (0.09) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 285 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λαμπρύνω to make bright 2 2 (0.18) (0.019) (0.01)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 4 (0.37) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 180 (16.55) (1.608) (0.59)
Λάϊος Laius 1 1 (0.09) (0.067) (0.26)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.09) (0.097) (0.25)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 1 (0.09) (0.045) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (3.13) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.28) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 1 3 (0.28) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 52 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 3 (0.28) (0.16) (0.45)
κτίσμα anything created, a creature 1 4 (0.37) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 8 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κτῆσις acquisition 1 1 (0.09) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.28) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 4 12 (1.1) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 3 16 (1.47) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κρίμα decision, judgement 1 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρηπίς a half-boot 1 1 (0.09) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 12 (1.1) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 8 10 (0.92) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
κράζω to croak 2 3 (0.28) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 5 6 (0.55) (0.942) (0.38)
κόσμος order 6 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 1 (0.09) (0.012) (0.0)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 5 22 (2.02) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 5 40 (3.68) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 2 (0.18) (0.698) (2.34)
κόπος a striking, beating 4 9 (0.83) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 10 (0.92) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 1 2 (0.18) (0.125) (0.27)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 12 16 (1.47) (0.161) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 5 (0.46) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 3 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 10 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
κοιμάω to lull 21 25 (2.3) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.09) (0.418) (0.28)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.18) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 12 21 (1.93) (0.183) (0.04)
κίνησις movement, motion 2 2 (0.18) (8.43) (0.2)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 6 11 (1.01) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 10 (0.92) (0.652) (1.82)
κῆτος any sea-monster 1 2 (0.18) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 12 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 11 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 1 (0.09) (0.031) (0.04)
κηδεμονία care, solicitude 1 4 (0.37) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 3 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 1 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 24 (2.21) (0.215) (0.23)
κέντρον any sharp point 7 7 (0.64) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 1 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κενός empty 6 8 (0.74) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 4 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 3 3 (0.28) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 3 3 (0.28) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 28 (2.57) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 3 8 (0.74) (0.037) (0.0)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 28 (2.57) (0.146) (0.01)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.09) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 2 8 (0.74) (3.125) (0.89)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 2 (0.18) (0.03) (0.0)
κατόρθωμα success 5 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 11 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 1 2 (0.18) (0.06) (0.04)
κατηγορία an accusation, charge 1 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 15 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 1 (0.09) (0.114) (0.21)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 2 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.93) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 2 (0.18) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.18) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 1 2 (0.18) (0.369) (0.84)
κατασκευή preparation 2 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 8 27 (2.48) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.09) (0.049) (0.07)
κατάρης rushing from above 1 2 (0.18) (0.023) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 13 40 (3.68) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 1 2 (0.18) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 1 1 (0.09) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 10 10 (0.92) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 1 1 (0.09) (0.053) (0.06)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.18) (0.073) (0.23)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 4 (0.37) (0.581) (0.97)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 1 (0.09) (0.013) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 8 (0.74) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 1 9 (0.83) (1.869) (2.45)
κατακρίνω to give as sentence against 2 8 (0.74) (0.154) (0.1)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 8 (0.74) (0.233) (0.42)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.28) (0.121) (0.07)
καταδεής wanting 1 5 (0.46) (0.076) (0.1)
κατάγω to lead down 2 3 (0.28) (0.456) (0.78)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
καταβολή a throwing 1 1 (0.09) (0.092) (0.06)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 1 (0.09) (0.014) (0.05)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 9 (0.83) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 3 5 (0.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 107 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 2 30 (2.76) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 4 6 (0.55) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 13 141 (12.96) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 5 (0.46) (0.894) (0.97)
καλλίνικος with glorious victory 1 1 (0.09) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 29 196 (18.02) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 2 14 (1.29) (0.071) (0.07)
κακός bad 8 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακία badness 5 25 (2.3) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 2 2 (0.18) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 1 5 (0.46) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 12 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 24 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 1 3 (0.28) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 6 21 (1.93) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,104 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 7 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καθολικός general 3 6 (0.55) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 2 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθημέριος day by day, daily 1 2 (0.18) (0.005) (0.0)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 2 (0.18) (0.492) (0.37)
καθέδρα a seat 1 1 (0.09) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 3 (0.28) (0.098) (0.0)
καθάπτω to fasten, fix 2 10 (0.92) (0.083) (0.16)
καθά according as, just as 10 39 (3.59) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 2 (0.18) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 42 122 (11.22) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 3 3 (0.28) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.09) (1.082) (0.54)
ἴσως equally, in like manner 3 11 (1.01) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 2 (0.18) (0.058) (0.06)
ἵστημι to make to stand 15 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.09) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 10 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 5 26 (2.39) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 7 72 (6.62) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 5 (0.46) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 91 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 16 (1.47) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 30 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 149 (13.7) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.09) (0.166) (1.35)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 8 (0.74) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 18 (1.65) (1.875) (4.27)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 25 122 (11.22) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 1 (0.09) (0.087) (0.33)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.09) (0.036) (0.05)
Ἴδας Idas 1 1 (0.09) (0.04) (0.1)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 3 (0.28) (1.94) (0.58)
Ἰάονες the Ionians 1 2 (0.18) (0.041) (0.11)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 12 (1.1) (0.16) (0.02)
Ἰάκωβος Jacob 2 3 (0.28) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.38) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 21 (1.93) (1.161) (2.11)
θύρα a door 3 4 (0.37) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 3 (0.28) (1.72) (7.41)
θνητός liable to death, mortal 12 14 (1.29) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.09) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 9 (0.83) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.18) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.18) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 1 (0.09) (0.032) (0.03)
θηρίον a wild animal, beast 2 3 (0.28) (1.068) (1.39)
θηριομαχέω fight with wild beasts 4 4 (0.37) (0.004) (0.0)
θῆλυς female 1 5 (0.46) (1.183) (0.69)
θέω to run 7 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 1 (0.09) (0.044) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 8 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θερμότης heat 1 1 (0.09) (1.143) (0.01)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 3 (0.28) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 3 5 (0.46) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 3 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεός god 109 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 5 5 (0.46) (0.066) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 8 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεοδίδακτος taught of God 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
θέλημα will 6 12 (1.1) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 9 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 5 (0.46) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 9 (0.83) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 4 (0.37) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 3 (0.28) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (0.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.28) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 15 (1.38) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 19 (1.75) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 3 (0.28) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 2 2 (0.18) (0.114) (0.04)
θάνατος death 88 132 (12.14) (3.384) (2.71)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 2 (0.18) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 21 (1.93) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.55) (0.851) (1.32)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 7 (0.64) (0.244) (0.08)
ἠμί to say 3 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 12 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 12 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 3 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 5 (0.46) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 2 (0.18) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 4 (0.37) (0.699) (0.69)
ἤδη already 8 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 8 (0.74) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 5 29 (2.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 29 (2.67) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 23 (2.11) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 27 (2.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 128 (11.77) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 4 8 (0.74) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 16 16 (1.47) (0.069) (0.02)
ζωή a living 32 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζυγόω to yoke together 1 1 (0.09) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 1 6 (0.55) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 1 1 (0.09) (0.064) (0.03)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 28 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.28) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 6 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 2 (0.18) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 18 (1.65) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 1 (0.09) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 5 (0.46) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 7 19 (1.75) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 8 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ἕψω to boil, seethe 2 3 (0.28) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 61 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 12 17 (1.56) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 1 (0.09) (0.02) (0.02)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.28) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 11 (1.01) (0.78) (1.22)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 4 7 (0.64) (0.185) (0.3)
ἔφεσις a throwing 3 3 (0.28) (0.096) (0.0)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφάπαξ once for all 2 2 (0.18) (0.013) (0.0)
εὐώνυμος of good name, left 1 1 (0.09) (0.243) (0.8)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 20 (1.84) (0.766) (0.29)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 3 (0.28) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 1 4 (0.37) (0.167) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 7 (0.64) (0.055) (0.05)
εὐσθενής stout, lively 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 4 (0.37) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 13 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 2 (0.18) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.09) (0.033) (0.0)
εὐοδόω to help on the way 3 3 (0.28) (0.008) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 2 (0.18) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 2 (0.18) (0.049) (0.24)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 2 2 (0.18) (0.006) (0.04)
εὐθύς straight, direct 5 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (0.46) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.18) (0.091) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 1 8 (0.74) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 2 (0.18) (0.317) (0.03)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 15 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 25 (2.3) (0.205) (0.01)
εὖ well 3 16 (1.47) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 4 (0.37) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 28 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 4 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 25 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 2 (0.18) (0.033) (0.02)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.28) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 22 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 6 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 2 3 (0.28) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 25 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 31 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 2 (0.18) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 2 2 (0.18) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 15 (1.38) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 1 (0.09) (0.1) (0.18)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 5 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἔργον work 12 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 5 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 12 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 3 (0.28) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 3 (0.28) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 2 (0.18) (0.123) (0.36)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.28) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 3 (0.28) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 32 36 (3.31) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 7 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 4 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.09) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.46) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 7 (0.64) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 10 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 6 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 6 (0.55) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 10 (0.92) (0.447) (0.92)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 7 (0.64) (0.379) (0.22)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 5 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 5 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.55) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 1 (0.09) (0.076) (0.04)
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 1 (0.09) (0.221) (0.17)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 3 (0.28) (0.478) (0.58)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 2 (0.18) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.09) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 5 8 (0.74) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπίγειος terrestrial 6 8 (0.74) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 4 (0.37) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 3 (0.28) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 75 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπεμβαίνω to step on 1 2 (0.18) (0.022) (0.06)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.09) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 7 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπειλέω wind up 1 1 (0.09) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 67 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 6 6 (0.55) (0.335) (0.32)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.46) (0.728) (0.72)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 19 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 3 5 (0.46) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 7 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 9 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 4 (0.37) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 2 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 13 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 5 13 (1.2) (0.019) (0.0)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 1 (0.09) (0.081) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 1 1 (0.09) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.37) (0.373) (1.1)
ἐξαιρέω to take out of 3 7 (0.64) (0.659) (0.97)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.09) (0.38) (0.0)
ἐντροπή a turning towards 1 5 (0.46) (0.019) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 2 9 (0.83) (0.071) (0.18)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.18) (0.136) (0.13)
ἐντίκτω to bear 1 1 (0.09) (0.015) (0.09)
ἐντεῦθεν hence 7 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 24 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 4 (0.37) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 7 (0.64) (0.114) (0.08)
ἐνόχλησις annoyance 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (0.09) (0.149) (0.22)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.38) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐνίζω to sit in 1 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 3 3 (0.28) (0.848) (1.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 2 (0.18) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 4 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.09) (0.035) (0.03)
ἐνεργής productive 1 4 (0.37) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 6 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 7 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 7 8 (0.74) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ἔνδοξος held in esteem 1 7 (0.64) (0.746) (0.16)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 1 (0.09) (0.007) (0.02)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.09) (0.03) (0.02)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 1 (0.09) (0.026) (0.01)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 2 (0.18) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.37) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 9 (0.83) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 7 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 1 (0.09) (0.025) (0.03)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 3 (0.28) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 318 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.09) (0.251) (0.12)
ἐμφέρεια likeness 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (0.74) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 7 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 2 4 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.09) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 24 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.09) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 8 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 7 21 (1.93) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 8 (0.74) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 8 53 (4.87) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 3 (0.28) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 8 (0.74) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 1 (0.09) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (0.28) (0.84) (0.39)
ἐλεύθερος free 2 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλευθεριάζω speak 1 1 (0.09) (0.0) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 21 (1.93) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.28) (0.389) (0.25)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 3 4 (0.37) (0.093) (0.0)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 3 (0.28) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 5 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 2 (0.18) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 2 (0.18) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 1 2 (0.18) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 3 3 (0.28) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 2 15 (1.38) (0.801) (1.21)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.09) (0.046) (0.04)
ἐκφεύγω to flee out 1 1 (0.09) (0.338) (0.52)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 3 4 (0.37) (0.014) (0.0)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 3 (0.28) (0.143) (0.15)
ἐκτός outside 9 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 1 (0.09) (0.064) (0.05)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 1 (0.09) (0.019) (0.07)
ἐκποδών away from the feet 1 1 (0.09) (0.11) (0.16)
ἐκπίπτω to fall out of 2 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 3 3 (0.28) (0.005) (0.0)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 2 (0.18) (0.236) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.28) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 2 (0.18) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 24 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.09) (0.065) (0.3)
ἐκεῖνος that over there, that 72 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.18) (0.064) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 6 11 (1.01) (0.243) (0.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 5 (0.46) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 4 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 105 477 (43.85) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 10 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 31 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἰσφορά a gathering in 1 1 (0.09) (0.075) (0.1)
εἴσοδος a way in, entrance 1 1 (0.09) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 1 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 2 (0.18) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 6 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 20 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 145 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 1 (0.09) (0.087) (0.06)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.09) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 7 27 (2.48) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 69 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 19 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 371 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.28) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 20 46 (4.23) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 2 (0.18) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 10 13 (1.2) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 2 (0.18) (0.026) (0.03)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 51 (4.69) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 13 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 141 705 (64.82) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 19 (1.75) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 15 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 2 (0.18) (0.076) (0.03)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 7 (0.64) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 177 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.28) (0.095) (0.06)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 5 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 1 (0.09) (0.18) (0.3)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 1 (0.09) (0.018) (0.05)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 2 (0.18) (0.042) (0.03)
ἔγερσις a waking 1 1 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 74 87 (8.0) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.18) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 2 (0.18) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 26 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάν if 44 362 (33.28) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 3 (0.28) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 1 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 2 2 (0.18) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 3 (0.28) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.09) (0.015) (0.02)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.18) (0.045) (0.02)
δυσκλεής infamous, shameful 1 1 (0.09) (0.009) (0.03)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
δύο two 2 4 (0.37) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 33 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 18 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δρόσος dew 2 2 (0.18) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 1 4 (0.37) (0.517) (0.75)
δράω to do 3 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.09) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δουλεία servitude, slavery, bondage 4 27 (2.48) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.09) (0.039) (0.01)
δορκάς a kind of deer 1 1 (0.09) (0.024) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 35 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 1 (0.09) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 4 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 2 (0.18) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 27 (2.48) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 10 24 (2.21) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 6 (0.55) (0.219) (0.02)
δίψυχος double-minded 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
διπλόος twofold, double 2 5 (0.46) (0.673) (0.55)
διπλῇ twice, twice over 1 1 (0.09) (0.007) (0.01)
διότι for the reason that, since 4 7 (0.64) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 1 1 (0.09) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 1 1 (0.09) (0.24) (0.01)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 7 (0.64) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 19 (1.75) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 2 3 (0.28) (0.379) (0.3)
δίοιδα distinguish, discern 1 1 (0.09) (0.006) (0.03)
διό wherefore, on which account 19 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 17 (1.56) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 3 4 (0.37) (0.035) (0.02)
δικαιόω to set right 2 10 (0.92) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 25 55 (5.06) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 4 (0.37) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 5 9 (0.83) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.28) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 9 (0.83) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 4 9 (0.83) (1.398) (1.59)
διέκ through and out of 1 1 (0.09) (0.023) (0.27)
διεγείρω wake up 3 5 (0.46) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 22 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 138 (12.69) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 3 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 13 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 2 (0.18) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.37) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 4 (0.37) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 3 (0.28) (0.65) (0.77)
διατάσσω to appoint 3 17 (1.56) (0.243) (0.45)
διασχίζω to cleave 1 2 (0.18) (0.017) (0.02)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.18) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 1 1 (0.09) (0.667) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 3 (0.28) (0.271) (0.35)
διασήπω cause to putrefy 1 1 (0.09) (0.005) (0.0)
διαρρέω to flow through 1 1 (0.09) (0.059) (0.07)
διαπορέω to be quite at a loss 1 1 (0.09) (0.157) (0.38)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.09) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.55) (0.263) (0.18)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (0.18) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 10 (0.92) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 1 (0.09) (0.015) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 1 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 3 (0.28) (0.153) (0.23)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 1 (0.09) (0.261) (0.22)
διαίρω to raise up, lift up 1 6 (0.55) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (0.64) (1.947) (0.89)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 1 (0.09) (0.007) (0.04)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.09) (0.088) (0.08)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.09) (0.082) (0.07)
διάβολος slanderous, backbiting 7 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαβιόω to live through, pass 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
διαβεβαιόω confirm 1 1 (0.09) (0.069) (0.01)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 138 786 (72.26) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 5 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 2 (0.18) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 2 (0.18) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 9 (0.83) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 7 (0.64) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 1 (0.09) (0.398) (1.01)
δηλόω to make visible 12 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 16 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 21 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 28 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 11 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 17 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 5 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 1 (0.09) (0.145) (0.08)
δέος fear, alarm 3 6 (0.55) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 2 3 (0.28) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 2 (0.18) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.09) (0.479) (0.0)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 11 (1.01) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 2 (0.18) (0.261) (0.18)
δεικτικός able to show 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 35 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 4 (0.37) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 28 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δέ but 381 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δαψίλεια abundance, plenty 1 2 (0.18) (0.031) (0.08)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 2 (0.18) (0.218) (0.54)
δαίμων god; divine power 5 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 2 (0.18) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.18) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 3 237 (21.79) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 6 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γρηγορέω to be awake 3 3 (0.28) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 19 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 4 (0.37) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 17 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 3 (0.28) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 121 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γίγαρτον a grape-stone 2 2 (0.18) (0.024) (0.0)
γήϊνος of earth 3 3 (0.28) (0.083) (0.01)
γῆ earth 49 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.09) (0.257) (0.02)
γέρας a gift of honour 2 3 (0.28) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 4 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 14 27 (2.48) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.28) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 9 (0.83) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 5 (0.46) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 3 (0.28) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
γελάω to laugh 1 2 (0.18) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 1 3 (0.28) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 21 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 7 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 359 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 86 (7.91) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 68 (6.25) (0.59) (0.75)
Γαλατία Galatia 1 2 (0.18) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 2 3 (0.28) (0.263) (0.83)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.09) (0.094) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 4 (0.37) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 2 6 (0.55) (0.171) (0.18)
βροχή rain 1 1 (0.09) (0.013) (0.01)
βρίθω to be heavy 1 1 (0.09) (0.041) (0.17)
βρέφος the babe in the womb 1 2 (0.18) (0.235) (0.09)
βραχύς short 4 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 15 (1.38) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 23 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βορός devouring, gluttonous 1 1 (0.09) (0.015) (0.0)
βορά eatage, meat 1 1 (0.09) (0.06) (0.07)
βοή a loud cry, shout 1 10 (0.92) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 9 (0.83) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 10 (0.92) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 10 (0.92) (0.336) (0.77)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 2 (0.18) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 5 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 3 (0.28) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 16 (1.47) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 3 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βίος life 10 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιός a bow 10 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.64) (1.897) (0.35)
βελτίων better 5 10 (0.92) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 1 (0.09) (0.48) (0.78)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βάτος a bramble-bush 1 1 (0.09) (0.073) (0.02)
βατός passable 1 1 (0.09) (0.013) (0.02)
βάτον blackberry 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 14 28 (2.57) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 2 4 (0.37) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 39 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 39 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.09) (0.225) (0.19)
βάρβαρος barbarous 1 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 2 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 10 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 8 (0.74) (1.692) (5.49)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.28) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 13 20 (1.84) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 9 (0.83) (0.366) (0.32)
Ἀχαϊκός of Achaea 1 2 (0.18) (0.032) (0.13)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 1 (0.09) (0.069) (0.58)
ἄφρων without sense 3 7 (0.64) (0.284) (0.32)
ἄφορμος departing from 1 1 (0.09) (0.003) (0.01)
ἄφοβος without fear 2 2 (0.18) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 13 18 (1.65) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 25 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 8 (0.74) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 5 (0.46) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 4 (0.37) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 7 (0.64) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 76 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 403 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.28) (0.062) (0.2)
ἀϋτή cry, shout 3 8 (0.74) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 9 (0.83) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 2 2 (0.18) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 2 (0.18) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (0.64) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 12 33 (3.03) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 8 9 (0.83) (1.231) (0.0)
ἀτιμία dishonour, disgrace 7 10 (0.92) (0.205) (0.13)
ἀτελής without end 1 5 (0.46) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀσωματόω demetallize 1 1 (0.09) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 2 (0.18) (0.767) (0.0)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.28) (0.088) (0.42)
ἄστρον the stars 1 3 (0.28) (0.786) (0.18)
ἀστήρ star 3 3 (0.28) (1.24) (0.27)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 3 4 (0.37) (0.023) (0.07)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 2 2 (0.18) (0.029) (0.0)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 7 10 (0.92) (0.387) (0.39)
Ἀσία Asia 3 4 (0.37) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 9 (0.83) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 8 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 9 (0.83) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 11 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 8 (0.74) (0.47) (0.18)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 15 (1.38) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 5 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 28 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 6 11 (1.01) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 3 4 (0.37) (0.035) (0.0)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 4 (0.37) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 5 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 1 (0.09) (0.041) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.55) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 2 (0.18) (0.18) (0.39)
ἄρος use, profit, help 2 5 (0.46) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 5 (0.46) (0.704) (5.73)
ἁρμόζω to fit together, join 4 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 3 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀρή bane, ruin 4 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 8 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.18) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 1 (0.09) (0.118) (0.24)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 6 (0.55) (0.097) (0.04)
ἀράω to plough 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 1 (0.09) (0.03) (0.02)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 1 (0.09) (0.059) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.18) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 2 4 (0.37) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 2 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 23 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 4 (0.37) (0.007) (0.01)
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 4 (0.37) (0.009) (0.01)
ἀποφυγή an escape 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 2 4 (0.37) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 3 8 (0.74) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 15 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 1 (0.09) (0.119) (0.04)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.09) (0.042) (0.14)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.37) (0.175) (0.44)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 6 (0.55) (0.732) (0.26)
ἀποστροφή a turning back 1 4 (0.37) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 20 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 14 (1.29) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 19 (1.75) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 3 (0.28) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 1 2 (0.18) (0.428) (0.47)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 2 (0.18) (0.036) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 1 6 (0.55) (0.159) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 4 (0.37) (0.066) (0.0)
ἀπολούω to wash off 1 4 (0.37) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 1 (0.09) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 4 32 (2.94) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 11 (1.01) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 8 (0.74) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 2 (0.18) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.28) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 17 (1.56) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 17 (1.56) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 5 (0.46) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 53 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 1 (0.09) (0.048) (0.0)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.09) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 6 (0.55) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 1 (0.09) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 6 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 1 (0.09) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.18) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 1 4 (0.37) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 7 (0.64) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 52 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 12 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 12 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 6 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 9 (0.83) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 5 (0.46) (0.031) (0.0)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (0.64) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 2 (0.18) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 17 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 38 39 (3.59) (0.227) (0.07)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.09) (0.015) (0.05)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 2 (0.18) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 1 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 2 2 (0.18) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 3 6 (0.55) (0.895) (0.92)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.09) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 11 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 6 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 6 (0.55) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.09) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 5 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.09) (0.042) (0.05)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 6 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 6 10 (0.92) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 1 (0.09) (0.335) (0.18)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.18) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 4 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 2 (0.18) (0.32) (0.58)
ἀντιφέρω to set against 1 2 (0.18) (0.014) (0.04)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 4 (0.37) (0.186) (0.38)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 1 (0.09) (0.568) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (0.09) (0.465) (0.21)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 3 (0.28) (2.123) (0.03)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 7 7 (0.64) (0.074) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀνόσιος unholy, profane 1 3 (0.28) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.28) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 4 (0.37) (0.056) (0.04)
ἀνομία lawlessness 3 4 (0.37) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 3 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 5 (0.46) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 41 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 77 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 13 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 2 (0.18) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 5 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 3 (0.28) (0.216) (0.02)
ἄνευ without 1 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνέπαφος untouched 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 7 (0.64) (0.031) (0.0)
ἀνδρίζω to make a man of 3 3 (0.28) (0.019) (0.01)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 3 4 (0.37) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 2 (0.18) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.09) (0.085) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 126 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.09) (0.13) (0.16)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀνάρρησις a proclamation 1 1 (0.09) (0.043) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.28) (0.184) (0.26)
ἀναπληρόω to fill up 2 5 (0.46) (0.149) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 1 (0.09) (0.1) (0.11)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 2 (0.18) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 6 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 1 1 (0.09) (0.017) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 3 (0.28) (1.072) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 1 (0.09) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 2 4 (0.37) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 8 (0.74) (1.23) (1.34)
ἀνακτίζω rebuild 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀνακαινίζω renew 1 1 (0.09) (0.022) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.18) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 7 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 4 (0.37) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 1 (0.09) (0.104) (0.18)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 9 (0.83) (0.111) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 5 (0.46) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.37) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 3 (0.28) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 9 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 8 (0.74) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 3 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.18) (0.139) (0.22)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 12 12 (1.1) (0.056) (0.04)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 2 (0.18) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 7 (0.64) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 12 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 33 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 2 (0.18) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 2 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 6 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.28) (0.087) (0.18)
ἀμπελών a vineyard 1 7 (0.64) (0.175) (0.0)
ἀμπελικός of the vine 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
ἀμόω hang 1 2 (0.18) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 4 11 (1.01) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 2 (0.18) (0.173) (0.13)
ἀμνός a lamb 1 2 (0.18) (0.117) (0.02)
ἀμισθί without reward 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.18) (0.026) (0.02)
ἄμη a shovel 4 4 (0.37) (0.278) (0.1)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 5 (0.46) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.09) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 3 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.18) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 1 4 (0.37) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 11 21 (1.93) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 44 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 7 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.18) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 2 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 6 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 48 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 9 9 (0.83) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 173 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 18 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 6 54 (4.96) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 1 (0.09) (2.396) (1.39)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 6 (0.55) (0.446) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 5 (0.46) (0.049) (0.07)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 1 (0.09) (0.018) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 2 (0.18) (1.252) (1.18)
ἀκροβυστία the foreskin 1 16 (1.47) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 2 17 (1.56) (0.237) (0.07)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 8 (0.74) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 14 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 4 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 3 8 (0.74) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 5 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 2 (0.18) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 10 (0.92) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.09) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.09) (0.237) (0.15)
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 17 (1.56) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 11 (1.01) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 11 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.18) (0.033) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.37) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 11 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 5 (0.46) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.55) (0.33) (0.37)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.09) (0.248) (0.86)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 5 (0.46) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 1 1 (0.09) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 5 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 17 (1.56) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 3 (0.28) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 9 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.28) (0.099) (0.13)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 2 (0.18) (1.232) (0.1)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 4 (0.37) (0.097) (0.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 4 (0.37) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.18) (0.252) (0.24)
ἀθετέω to set aside 3 6 (0.55) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 4 5 (0.46) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 6 (0.55) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 12 (1.1) (3.751) (0.71)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 6 (0.55) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 5 7 (0.64) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 7 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 3 (0.28) (0.068) (0.05)
ἀδιόριστος indesignate 1 1 (0.09) (0.156) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 11 (1.01) (1.264) (1.76)
ἀδιάκριτος undecided 1 1 (0.09) (0.027) (0.01)
ᾍδης Hades 2 3 (0.28) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 5 5 (0.46) (0.064) (0.01)
ἀδελφότης the brotherhood 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 19 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.18) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 1 (0.09) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 6 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 2 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.18) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 3 5 (0.46) (0.219) (0.13)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.18) (0.061) (0.02)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 25 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 2 5 (0.46) (0.129) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 7 10 (0.92) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 5 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 3 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 1 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 11 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 14 54 (4.96) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 4 6 (0.55) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 26 157 (14.43) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.09) (0.031) (0.02)

PAGINATE