passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,742 lemmas; 18,609 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 7 7 (0.64) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 21 38 (3.49) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 22 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 31 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 32 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 2 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 119 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.09) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.28) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 8 (0.74) (1.85) (3.4)
ψωμίζω to feed with sops 3 3 (0.28) (0.007) (0.0)
ψῦχος cold 1 1 (0.09) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 1 52 (4.78) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 7 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 3 (0.28) (0.026) (0.1)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 4 (0.37) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 3 7 (0.64) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 5 5 (0.46) (0.078) (0.0)
ψαλμός a twitching 4 6 (0.55) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 5 6 (0.55) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 7 32 (2.94) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 4 (0.37) (3.587) (8.1)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.09) (0.014) (0.02)
χρόνος time 4 23 (2.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 32 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρηστότης goodness, honesty 1 5 (0.46) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρηστεύομαι to be good and kind 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 1 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 11 (1.01) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 2 (0.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 7 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 18 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 21 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 12 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 3 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 3 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χιών snow 2 2 (0.18) (0.387) (0.49)
χήν the tame goose 1 1 (0.09) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 2 (0.18) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 1 2 (0.18) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 4 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 2 2 (0.18) (0.395) (0.41)
χεῖ the letter khi, χ 1 1 (0.09) (0.033) (0.01)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.09) (0.086) (0.15)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 150 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 15 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χαλκός copper 4 4 (0.37) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 11 (1.01) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (0.64) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 30 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 11 11 (1.01) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 2 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φυσικός natural, native 1 5 (0.46) (3.328) (0.1)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.28) (0.016) (0.01)
φυσάω to puff 1 2 (0.18) (0.117) (0.17)
φυλή a race, a tribe 1 1 (0.09) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φρόνημα one's mind, spirit 1 14 (1.29) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 6 7 (0.64) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.18) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 2 (0.18) (0.125) (0.1)
φόβος fear, panic, flight 2 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 6 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.18) (0.134) (0.13)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 7 (0.64) (0.093) (0.1)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 5 (0.46) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.18) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 2 (0.18) (0.036) (0.0)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.09) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 2 (0.18) (0.205) (0.16)
φθέγγομαι to utter a sound 15 19 (1.75) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 154 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 3 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 3 (0.28) (0.091) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 2 13 (1.2) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 1 (0.09) (0.063) (0.2)
φάος light, daylight 2 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φανέρωσις disclosure 6 6 (0.55) (0.012) (0.0)
φανερόω to make manifest 3 8 (0.74) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 41 (3.77) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 1 (0.09) (0.213) (0.05)
ὕστερος latter, last 1 1 (0.09) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 3 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 5 12 (1.1) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 3 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.09) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 5 (0.46) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.18) (0.029) (0.04)
ὑποτάσσω to place 10 45 (4.14) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 3 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 7 (0.64) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 5 (0.46) (0.208) (0.35)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 1 (0.09) (0.132) (0.08)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 15 (1.38) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 2 (0.18) (0.281) (0.15)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 9 (0.83) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.28) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.28) (0.345) (0.52)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 1 (0.09) (0.028) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 3 4 (0.37) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 13 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπεραίρω to lift 1 1 (0.09) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.09) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 9 31 (2.85) (13.407) (5.2)
ὑμός your 37 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 2 (0.18) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 2 12 (1.1) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 9 44 (4.05) (0.483) (0.01)
υἱός a son 23 131 (12.04) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 7 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 3 (0.28) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 82 503 (46.24) (55.077) (29.07)
τύπος a blow 1 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 1 1 (0.09) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 20 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 8 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 8 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 4 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τριάς the number three, a triad 4 7 (0.64) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 10 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τρεῖς three 14 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 2 (0.18) (0.481) (0.47)
τρανής piercing 2 2 (0.18) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 1 12 (1.1) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 39 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 39 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 11 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 4 (0.37) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 16 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 13 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 9 (0.83) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 24 (2.21) (2.299) (9.04)
Τίτος Titus 1 1 (0.09) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.09) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 41 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 160 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 3 (0.28) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 2 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τιμιόω hold in honour 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 9 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 8 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 33 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 27 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.18) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 1 (0.09) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 9 (0.83) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 2 (0.18) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 39 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 4 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 10 (0.92) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 2 2 (0.18) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 4 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 5 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τελευταῖος last 2 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 2 (0.18) (0.149) (0.0)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.37) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 21 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τεκμήριον a sure signs. 1 4 (0.37) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 3 (0.28) (1.646) (5.01)
τε and 29 184 (16.92) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 1 (0.09) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 8 (0.74) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 6 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 5 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 5 (0.46) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 3 (0.28) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 23 37 (3.4) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 2 5 (0.46) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (0.64) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 2 (0.18) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.18) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.46) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 92 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σχίσμα a cleft, a rent 4 16 (1.47) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 3 16 (1.47) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (0.18) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 1 (0.09) (0.035) (0.06)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 30 (2.76) (1.407) (0.69)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 1 (0.09) (0.223) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 4 (0.37) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 4 (0.37) (0.753) (0.39)
συντομία conciseness 1 1 (0.09) (0.042) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.09) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 8 (0.74) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 13 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 10 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 2 (0.18) (0.028) (0.01)
συνήθης dwelling 1 7 (0.64) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 1 5 (0.46) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 3 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 3 24 (2.21) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 11 (1.01) (0.182) (0.29)
σύνειμι2 come together 1 5 (0.46) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 7 (0.64) (0.989) (0.75)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 3 (0.28) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 3 (0.28) (0.025) (0.0)
συνάμφω both together 1 1 (0.09) (0.013) (0.05)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.09) (0.024) (0.01)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 7 (0.64) (0.421) (0.11)
συναγείρω to gather together, assemble 1 1 (0.09) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 1 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 4 13 (1.2) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 16 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.18) (0.059) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 8 (0.74) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 6 (0.55) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (0.83) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 4 (0.37) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 6 (0.55) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 3 (0.28) (0.047) (0.06)
σύγκρισις a compounding 1 7 (0.64) (0.364) (0.12)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 2 2 (0.18) (0.025) (0.0)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 3 3 (0.28) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 4 5 (0.46) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.28) (0.104) (0.21)
συγγραφή a writing 1 2 (0.18) (0.165) (0.06)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.09) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.37) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 94 653 (60.03) (30.359) (61.34)
στοργή love, affection 1 2 (0.18) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 2 7 (0.64) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 4 (0.37) (0.451) (1.36)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 1 (0.09) (0.136) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 3 (0.28) (0.339) (0.46)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέργω to love 2 5 (0.46) (0.15) (0.25)
στέγω to cover closely, so as to keep 3 5 (0.46) (0.075) (0.1)
σταυρός an upright pale 1 57 (5.24) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 5 14 (1.29) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 6 (0.55) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 4 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπείρω to sow 1 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 3 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σοφία skill 12 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σός your 13 51 (4.69) (6.214) (12.92)
Σκύθης a Scythian 3 4 (0.37) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 1 13 (1.2) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκιάω to overshadow 1 2 (0.18) (0.02) (0.1)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 3 (0.28) (0.05) (0.03)
σκιά a shadow 1 7 (0.64) (0.513) (0.23)
σιωπή silence 2 2 (0.18) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 3 (0.28) (0.372) (0.27)
σίναπι mustard 3 3 (0.28) (0.034) (0.0)
σιγάω to be silent 18 19 (1.75) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 1 1 (0.09) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 22 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 2 (0.18) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 5 (0.46) (0.57) (0.61)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 1 (0.09) (0.075) (0.13)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 14 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 2 (0.18) (0.104) (0.0)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 4 (0.37) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 2 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 5 17 (1.56) (0.202) (0.27)
Σάις Sais 1 3 (0.28) (0.083) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 4 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 2 (0.18) (0.217) (0.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 4 (0.37) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 6 (0.55) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.09) (0.221) (0.18)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 1 (0.09) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 8 (0.74) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 5 (0.46) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 42 222 (20.41) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 41 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 3 8 (0.74) (0.297) (0.17)
πύργος a tower 1 1 (0.09) (0.457) (0.98)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 5 (0.46) (1.282) (4.58)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.18) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 22 119 (10.94) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.09) (0.192) (0.49)
προχέω to pour forth 1 1 (0.09) (0.041) (0.1)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.28) (0.288) (0.24)
προφητικός oracular 2 3 (0.28) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 57 91 (8.37) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 45 51 (4.69) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 61 70 (6.44) (0.537) (0.0)
προφάω shine forth 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 17 (1.56) (0.738) (0.98)
πρότιμος most honoured 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
προτιμάω to honour 1 6 (0.55) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 9 (0.83) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 27 148 (13.61) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 28 (2.57) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 5 18 (1.65) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 10 53 (4.87) (3.747) (1.45)
προστατικός of or for a προστάτης, leader; magnificent; ready to protect 1 1 (0.09) (0.003) (0.03)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 4 (0.37) (0.285) (0.4)
προσμένω to bide 1 4 (0.37) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 2 (0.18) (0.664) (0.81)
προσλαλέω to talk to 1 1 (0.09) (0.013) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 5 10 (0.92) (0.658) (0.35)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.09) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 12 (1.1) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 2 4 (0.37) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 1 2 (0.18) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 9 (0.83) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 14 18 (1.65) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 7 14 (1.29) (0.242) (0.0)
πρόσειμι2 approach 4 16 (1.47) (0.794) (0.8)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 4 (0.37) (0.029) (0.04)
προσδοκέω to be thought besides 1 2 (0.18) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 6 (0.55) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 2 (0.18) (0.081) (0.02)
προσδέω2 to need besides 2 2 (0.18) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 2 2 (0.18) (0.283) (0.75)
προσβάλλω to strike 1 1 (0.09) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 3 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 1 3 (0.28) (0.008) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 65 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.18) (0.154) (0.07)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 2 (0.18) (0.019) (0.0)
προοίμιον an opening 1 11 (1.01) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 5 (0.46) (0.781) (0.72)
προνοητέος one must provide 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
προνοέω to perceive before, foresee 5 7 (0.64) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.18) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 1 (0.09) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.46) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 2 2 (0.18) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 3 25 (2.3) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 5 (0.46) (0.52) (1.4)
πρόθεσις a placing in public 2 7 (0.64) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.09) (0.194) (0.56)
προεῖπον to tell 2 4 (0.37) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 12 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (0.55) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 4 (0.37) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 4 (0.37) (0.426) (0.28)
προαγορεύω to tell beforehand 3 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
πρό before 8 47 (4.32) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 1 1 (0.09) (0.033) (0.03)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.09) (0.348) (0.95)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 2 (0.18) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 8 (0.74) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 17 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πούς a foot 8 22 (2.02) (2.799) (4.94)
ποῦ where 10 39 (3.59) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 18 (1.65) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 3 16 (1.47) (0.14) (0.0)
πότερος which of the two? 2 5 (0.46) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 2 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 12 45 (4.14) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 4 (0.37) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 2 8 (0.74) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 76 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολυειδής of many kinds 1 1 (0.09) (0.178) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 1 2 (0.18) (0.377) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 3 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πόλις a city 2 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 3 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 3 (0.28) (0.362) (0.94)
ποῖος of what nature? of what sort? 14 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 12 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 5 (0.46) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 1 (0.09) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 39 336 (30.89) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 2 (0.18) (0.038) (0.01)
ποθέω to long for, yearn after 2 4 (0.37) (0.277) (0.37)
πόα grass, herb 1 5 (0.46) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 25 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 179 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πλησίος near, close to 8 11 (1.01) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 1 (0.09) (0.097) (0.03)
πλήρωμα a full measure; crew 1 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
πλήρης filled 1 4 (0.37) (0.868) (0.7)
πλήν except 6 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.28) (0.055) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.18) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 5 (0.46) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλέως full of 5 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλέος full. 2 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 17 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλατός approachable 1 1 (0.09) (0.289) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 1 6 (0.55) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 2 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πίων fat, plump 1 1 (0.09) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 4 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 9 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 4 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 47 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 24 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 2 4 (0.37) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 3 4 (0.37) (0.249) (0.07)
πηγή running waters, streams 3 9 (0.83) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 4 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 30 (2.76) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 2 (0.18) (1.545) (6.16)
περπερεύομαι to boast 3 3 (0.28) (0.004) (0.0)
περιτίθημι to place round 5 7 (0.64) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 16 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 5 11 (1.01) (0.114) (0.06)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.09) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 3 (0.28) (0.354) (0.74)
περίειμι2 go around 1 3 (0.28) (0.186) (0.33)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 3 (0.28) (0.029) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 54 363 (33.37) (44.62) (43.23)
πέρα beyond, across 2 5 (0.46) (0.278) (0.27)
πεντηκοστός fiftieth 1 3 (0.28) (0.088) (0.01)
πέντε five 1 2 (0.18) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πέλας near, hard by, close 2 6 (0.55) (0.194) (0.91)
πεῖσα obedience 1 2 (0.18) (0.03) (0.05)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 1 19 (1.75) (0.191) (0.0)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 5 (0.46) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 34 (3.13) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 13 22 (2.02) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 13 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 12 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 8 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 172 903 (83.02) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 3 (0.28) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 21 (1.93) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 2 4 (0.37) (0.329) (0.27)
παρίστημι to make to stand 6 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.37) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 7 (0.64) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 17 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.28) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.09) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.18) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 5 (0.46) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 7 (0.64) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 4 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 2 9 (0.83) (0.305) (0.34)
παράλληλος beside one another, side by side 1 1 (0.09) (0.367) (0.12)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.28) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 1 2 (0.18) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 4 (0.37) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.37) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 5 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 3 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 11 (1.01) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 6 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 5 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 48 235 (21.61) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 5 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πάντοσε every way, in all directions 1 1 (0.09) (0.02) (0.14)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 8 (0.74) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 5 27 (2.48) (0.926) (0.27)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 1 (0.09) (0.209) (0.27)
πάλιν back, backwards 34 152 (13.97) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 6 37 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 3 (0.28) (1.431) (1.76)
παῖς a child 2 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 8 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 2 18 (1.65) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 36 (3.31) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 6 (0.55) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 2 8 (0.74) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 2 (0.18) (0.193) (0.43)
ὄφις a serpent, snake 2 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 10 25 (2.3) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 2 (0.18) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 70 (6.44) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 70 418 (38.43) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 268 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 8 (0.74) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 2 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 9 (0.83) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 2 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 63 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὐδέποτε never 4 5 (0.46) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 53 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 30 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.46) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὐ not 287 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 125 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 122 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτε when 24 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 2 (0.18) (0.226) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 9 (0.83) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 8 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 68 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 408 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 6 (0.55) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 7 9 (0.83) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.09) (0.073) (0.07)
ὅριος of boundaries 1 1 (0.09) (0.17) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 4 (0.37) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 14 (1.29) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 2 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.09) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 2 (0.18) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 6 (0.55) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 37 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 21 (1.93) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 2 (0.18) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 3 9 (0.83) (1.665) (0.68)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.09) (0.292) (0.41)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.09) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 6 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.55) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 4 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 11 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 5 9 (0.83) (0.065) (0.06)
ὅμως all the same, nevertheless 7 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.18) (1.172) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 1 11 (1.01) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 4 (0.37) (0.07) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 2 8 (0.74) (0.234) (0.1)
ὁμολογουμένως conformably with 1 8 (0.74) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 20 (1.84) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 11 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 2 5 (0.46) (0.252) (0.01)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 6 (0.55) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.55) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 22 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὄϊς sheep 1 6 (0.55) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 21 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 4 (0.37) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.28) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 2 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 5 (0.46) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 4 (0.37) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 19 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 6 (0.55) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 13 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 3 4 (0.37) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 64 232 (21.33) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.09) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 11 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 1 (0.09) (0.16) (0.05)
ὅδε this 10 35 (3.22) (10.255) (22.93)
the 2,632 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 1 2 (0.18) (0.123) (0.01)
νυνί now, at this moment 9 20 (1.84) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 32 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 2 (0.18) (0.408) (1.26)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 4 (0.37) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 5 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 30 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 14 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 8 (0.74) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 6 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 16 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νηστεύω to fast 1 2 (0.18) (0.064) (0.01)
νήπιος infant, childish 18 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νηπιάζω to be as a babe, childish 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 3 (0.28) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 3 (0.28) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 6 9 (0.83) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 3 (0.28) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 1 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.28) (0.67) (4.08)
νάω to flow 1 4 (0.37) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 1 (0.09) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 3 20 (1.84) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 2 7 (0.64) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 5 14 (1.29) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 23 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 4 (0.37) (0.033) (0.02)
μορφή form, shape 3 9 (0.83) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 4 4 (0.37) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 6 6 (0.55) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 48 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 8 (0.74) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 3 5 (0.46) (0.192) (0.1)
μοῖρα a part, portion; fate 2 3 (0.28) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μισθός wages, pay, hire 1 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 8 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 9 (0.83) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 2 3 (0.28) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 15 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (1.29) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.09) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μή not 165 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μετουσία participation, partnership, communion 1 4 (0.37) (0.102) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 4 (0.37) (0.217) (0.13)
μετασκευάζω to put into another dress 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 1 (0.09) (0.043) (0.04)
μεταβολή a change, changing 1 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 3 (0.28) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 25 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 2 2 (0.18) (0.014) (0.01)
μέσος middle, in the middle 6 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 27 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 13 (1.2) (0.072) (0.02)
μερικός partial 1 1 (0.09) (0.316) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 3 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 7 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 110 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 56 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 21 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 3 7 (0.64) (0.058) (0.02)
μείων less 1 1 (0.09) (0.213) (0.29)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 1 (0.09) (0.02) (0.07)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.09) (0.339) (0.38)
μέθοδος a following after, pursuit 1 1 (0.09) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (0.55) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 1 (0.09) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 9 (0.83) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 66 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 2 3 (0.28) (0.04) (0.05)
μάχομαι to fight 1 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 12 (1.1) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 1 (0.09) (0.113) (0.04)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.09) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 2 13 (1.2) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 28 (2.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 12 12 (1.1) (0.344) (0.86)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.09) (0.189) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 3 (0.28) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 1 (0.09) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 7 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 30 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 11 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μακροθυμία long-suffering, patience 5 6 (0.55) (0.079) (0.0)
μακροθυμέω to be long-suffering 2 2 (0.18) (0.024) (0.0)
μακράν a long way, far, far away 1 1 (0.09) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 4 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 6 7 (0.64) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 3 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 2 (0.18) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 33 (3.03) (2.411) (3.06)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 3 (0.28) (0.132) (0.21)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.09) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 1 5 (0.46) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.28) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 2 (0.18) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.46) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 19 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.28) (0.147) (0.09)
λόγος the word 61 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 6 (0.55) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.28) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 1 (0.09) (0.202) (0.1)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.18) (0.282) (0.32)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.09) (0.071) (0.13)
λευκός light, bright, clear 2 3 (0.28) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 4 (0.37) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 1 (0.09) (0.051) (0.0)
λειτουργία a liturgy 1 2 (0.18) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 2 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 236 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λάρυγξ the larynx 1 1 (0.09) (0.131) (0.01)
λαός the people 8 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 6 (0.55) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 42 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 2 (0.18) (0.042) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 150 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (0.18) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 3 (0.28) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 1 (0.09) (0.215) (1.04)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 4 34 (3.13) (2.081) (1.56)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.28) (0.152) (0.38)
κυρίως like a lord 2 3 (0.28) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 3 6 (0.55) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 31 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύριος having power 6 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 3 (0.28) (0.16) (0.45)
κύμβαλον a cymbal 6 6 (0.55) (0.032) (0.0)
κῦμα anything swollen 2 2 (0.18) (0.376) (1.27)
κυβερνάω to act as pilot 1 1 (0.09) (0.082) (0.13)
κτίσις a founding, foundation 2 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 9 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 12 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κρύβδην secretly 1 1 (0.09) (0.023) (0.02)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 10 (0.92) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κόσμος order 6 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.18) (0.018) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 4 (0.37) (0.659) (0.71)
Κορνήλιος Cornelius 1 3 (0.28) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 22 (2.02) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 3 40 (3.68) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 1 (0.09) (0.031) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κόκκων a pomegranate-seed 3 3 (0.28) (0.062) (0.0)
κόκκος a grain, seed 4 16 (1.47) (0.161) (0.03)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 1 (0.09) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 16 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κλῆσις a calling, call 1 13 (1.2) (0.312) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 4 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 11 (1.01) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 10 (0.92) (0.652) (1.82)
κιθαρίζω to play the cithara 1 1 (0.09) (0.088) (0.05)
κιθάρα lyre, lute 6 6 (0.55) (0.109) (0.04)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.46) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.28) (0.163) (0.71)
κηδεμονία care, solicitude 1 4 (0.37) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 6 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 4 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 6 24 (2.21) (0.215) (0.23)
κενόω to empty out, drain 1 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 8 (0.74) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 3 (0.28) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 4 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.57) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 1 8 (0.74) (0.037) (0.0)
κάτω down, downwards 2 8 (0.74) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 4 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατηχέω to sound, to instruct 1 2 (0.18) (0.06) (0.04)
κατηγορία an accusation, charge 2 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 5 29 (2.67) (1.923) (2.47)
καταφρονέω to think down upon 3 21 (1.93) (0.668) (0.63)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.09) (0.056) (0.09)
κατάστημα a condition 1 1 (0.09) (0.035) (0.01)
καταστέλλω to put in order, arrange 3 4 (0.37) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 5 (0.46) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 2 (0.18) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 27 (2.48) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 2 (0.18) (0.052) (0.12)
καταργέω to leave unemployed 13 40 (3.68) (0.125) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 4 11 (1.01) (0.16) (0.12)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 8 (0.74) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 5 (0.46) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 1 9 (0.83) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 2 (0.18) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 10 (0.92) (2.437) (2.68)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.28) (0.121) (0.07)
καταδεής wanting 1 5 (0.46) (0.076) (0.1)
κατάγω to lead down 1 3 (0.28) (0.456) (0.78)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 9 (0.83) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 63 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.18) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 1 10 (0.92) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 10 23 (2.11) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 30 (2.76) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.09) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 15 141 (12.96) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 5 (0.46) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 20 196 (18.02) (10.936) (8.66)
κακός bad 4 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 2 (0.18) (0.04) (0.1)
κακία badness 6 25 (2.3) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 27 (2.48) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 1 1 (0.09) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 5 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.09) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 1 1 (0.09) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 1 2 (0.18) (0.029) (0.02)
καί and, also 985 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 23 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 6 (0.55) (0.361) (0.07)
καθό in so far as, according as 1 4 (0.37) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 2 22 (2.02) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 4 5 (0.46) (0.912) (1.11)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.09) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 9 (0.83) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 3 (0.28) (0.098) (0.0)
καθαιρέω to take down 1 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 39 (3.59) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 1 2 (0.18) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 22 122 (11.22) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 3 11 (1.01) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 3 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 2 (0.18) (0.058) (0.06)
ἵστημι to make to stand 3 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 1 (0.09) (0.045) (0.0)
ἰσοτιμία equality of privilege 1 2 (0.18) (0.014) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 1 (0.09) (0.053) (0.04)
ἰσάγγελος like an angel 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἴς sinew, tendon 4 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 2 2 (0.18) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 8 72 (6.62) (2.187) (0.52)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 1 (0.09) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 84 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.09) (0.035) (0.04)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 16 (1.47) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 1 (0.09) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 18 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 61 149 (13.7) (12.618) (6.1)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.09) (0.035) (0.02)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 18 (1.65) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 1 (0.09) (0.026) (0.0)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.28) (0.208) (0.18)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 17 (1.56) (0.552) (0.61)
ἰδίω to sweat 1 1 (0.09) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (0.09) (0.403) (0.02)
Ἰάονες the Ionians 1 2 (0.18) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 2 3 (0.28) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 11 12 (1.1) (0.16) (0.02)
θυμικός high-spirited, passionate 1 1 (0.09) (0.05) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 3 11 (1.01) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 2 (0.18) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 3 (0.28) (0.632) (0.33)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 3 (0.28) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.18) (0.197) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.18) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.18) (0.369) (0.26)
θῆλυς female 1 5 (0.46) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.18) (1.112) (0.22)
θέω to run 3 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 6 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 5 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεόσδοτος given by the gods 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
θεός god 136 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεολογέω discourse on the gods and cosmology 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
Θεόδωρος Theodorus 8 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.09) (0.068) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.46) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 24 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 5 (0.46) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 9 (0.83) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (0.37) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 15 (1.38) (0.572) (0.65)
θάνατος death 3 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 3 15 (1.38) (3.075) (7.18)
ἠχώ a sound 2 2 (0.18) (0.046) (0.05)
ἦχος sound 3 3 (0.28) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 3 3 (0.28) (0.039) (0.13)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 2 (0.18) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 6 21 (1.93) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 2 4 (0.37) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 1 4 (0.37) (0.025) (0.07)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.09) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 5 9 (0.83) (2.969) (2.18)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 7 (0.64) (0.244) (0.08)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.18) (0.902) (0.13)
ἤν see! see there! lo! 1 1 (0.09) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 6 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 1 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 2 (0.18) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 2 3 (0.28) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 1 (0.09) (0.041) (0.05)
ἤδη already 4 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 4 8 (0.74) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.09) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 6 29 (2.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 29 (2.67) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 23 (2.11) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 7 27 (2.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 128 (11.77) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 6 (0.55) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.28) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 12 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 2 (0.18) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 3 (0.28) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 16 18 (1.65) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 5 (0.46) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 136 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 11 (1.01) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 1 3 (0.28) (0.344) (0.61)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 3 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 2 5 (0.46) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.37) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 20 (1.84) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 3 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 1 5 (0.46) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 3 (0.28) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 28 (2.57) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 1 (0.09) (0.244) (0.14)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 7 (0.64) (0.055) (0.05)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 8 11 (1.01) (0.077) (0.11)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 8 9 (0.83) (0.024) (0.06)
εὔσχημος with decency 1 3 (0.28) (0.018) (0.0)
εὔσημος of good signs 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 6 (0.55) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὖρος breadth, width 1 1 (0.09) (0.121) (0.41)
εὔροος fair-flowing 1 1 (0.09) (0.03) (0.01)
εὑρίσκω to find 14 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 5 (0.46) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.28) (0.11) (0.16)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.28) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 5 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 3 (0.28) (1.18) (0.07)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 6 7 (0.64) (0.243) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 2 (0.18) (0.317) (0.03)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 1 (0.09) (0.049) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὖ well 3 16 (1.47) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 4 (0.37) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.28) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 2 (0.18) (0.006) (0.01)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.28) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 1 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 2 (0.18) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 3 (0.28) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 20 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 16 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 8 15 (1.38) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 1 (0.09) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 10 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 1 (0.09) (0.13) (0.41)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 14 (1.29) (0.126) (0.13)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 1 (0.09) (0.027) (0.1)
ἔρδω to do 2 3 (0.28) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 3 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 1 (0.09) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 2 2 (0.18) (0.285) (0.4)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 36 (3.31) (0.232) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 1 (0.09) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 3 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 4 5 (0.46) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 8 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 1 (0.09) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 7 (0.64) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 10 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 6 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 10 (0.92) (0.447) (0.92)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 4 (0.37) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (0.64) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 2 4 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 4 (0.37) (0.199) (0.24)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.55) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.28) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 4 (0.37) (0.515) (0.58)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.09) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 2 (0.18) (0.374) (0.49)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.09) (0.405) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.18) (0.205) (0.41)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 1 (0.09) (0.048) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 1 (0.09) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 2 (0.18) (0.492) (0.51)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 2 (0.18) (0.435) (0.26)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 11 15 (1.38) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.09) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 8 (0.74) (0.148) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 95 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 6 (0.55) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 3 (0.28) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
ἐπεί after, since, when 54 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 1 1 (0.09) (0.018) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.46) (0.728) (0.72)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.09) (0.066) (0.15)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἐπάγω to bring on 16 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 2 5 (0.46) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.37) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 1 (0.09) (0.231) (0.07)
ἐξετάζω to examine well 2 8 (0.74) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 8 (0.74) (1.544) (1.49)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 1 (0.09) (0.102) (0.12)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 4 (0.37) (0.513) (1.31)
ἐντρέφω to bring up in 1 1 (0.09) (0.026) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 11 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 18 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 4 (0.37) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 5 (0.46) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 2 3 (0.28) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἐνίοτε sometimes 2 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 2 (0.18) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 1 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 3 4 (0.37) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 12 13 (1.2) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 24 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 10 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 10 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.09) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.09) (0.25) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 1 (0.09) (0.154) (0.13)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἐναρμόνιος in accord 2 2 (0.18) (0.04) (0.01)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 3 9 (0.83) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 233 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 1 (0.09) (0.843) (0.09)
ἔμφασις appearing in 3 4 (0.37) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 8 (0.74) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.09) (0.403) (0.38)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 2 (0.18) (0.088) (0.09)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 1 (0.09) (0.382) (0.47)
ἐμπειρία experience 1 2 (0.18) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 12 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.28) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 3 6 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (0.64) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 13 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 9 21 (1.93) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 8 (0.74) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 8 53 (4.87) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 2 (0.18) (0.233) (0.0)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 2 (0.18) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 3 8 (0.74) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 2 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 21 (1.93) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 14 (1.29) (0.854) (0.27)
ἐλάττωσις making smaller 2 3 (0.28) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.09) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 31 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 5 (0.46) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 2 15 (1.38) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.18) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 2 4 (0.37) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 6 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.09) (0.104) (0.32)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 4 (0.37) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 1 (0.09) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 5 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (0.09) (0.694) (1.7)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.28) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 2 (0.18) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 59 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 2 (0.18) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 56 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 7 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 4 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκβλητέος one must cast out 1 2 (0.18) (0.005) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 3 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 4 (0.37) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 1 (0.09) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 29 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 78 477 (43.85) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 10 (0.92) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 39 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 26 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴσοπτρον a mirror 2 2 (0.18) (0.033) (0.01)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.09) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 5 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσακούω to hearken 1 1 (0.09) (0.087) (0.25)
εἷς one 77 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 104 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 3 (0.28) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 3 27 (2.48) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 2 2 (0.18) (0.021) (0.0)
εἶπον to speak, say 36 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 19 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 442 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.28) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 46 (4.23) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 2 (0.18) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 2 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 13 (1.2) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 1 2 (0.18) (0.026) (0.03)
εἴδωλον an image, a phantom 8 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 13 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 11 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 111 705 (64.82) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 19 (1.75) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 10 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 125 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 1 (0.09) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.28) (0.095) (0.06)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 1 (0.09) (0.9) (0.12)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 87 (8.0) (1.109) (1.06)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 2 (0.18) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἑβδομήκοντα seventy 1 2 (0.18) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 34 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάν if 84 362 (33.28) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 1 3 (0.28) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δυώδεκα twelve 1 3 (0.28) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 3 (0.28) (0.221) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 11 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 4 4 (0.37) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 32 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 38 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 4 (0.37) (0.517) (0.75)
δράω to do 1 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 4 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 3 (0.28) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 1 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 2 (0.18) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 7 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 3 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 39 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 27 (2.48) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 6 24 (2.21) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 4 (0.37) (0.247) (0.14)
διχῶς doubly, in two ways 2 7 (0.64) (0.31) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.09) (0.555) (0.4)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 19 (1.75) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 3 (0.28) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 13 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 17 (1.56) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 55 (5.06) (4.795) (6.12)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.09) (0.049) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 9 (0.83) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διερμηνεύω to interpret, expound 8 8 (0.74) (0.008) (0.01)
διερμηνευτής an interpreter 2 2 (0.18) (0.001) (0.0)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 3 (0.28) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 51 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 4 5 (0.46) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 30 138 (12.69) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 9 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 11 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διάχρυσος interwoven with gold 1 1 (0.09) (0.019) (0.04)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.09) (0.081) (0.1)
διαφωνία discord, disagreement 2 6 (0.55) (0.166) (0.01)
διάφορος different, unlike 13 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 17 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διατήκω to melt, soften by heat 1 3 (0.28) (0.013) (0.01)
διατάσσω to appoint 1 17 (1.56) (0.243) (0.45)
διαστολή a notch 2 2 (0.18) (0.333) (0.08)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.18) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.18) (0.114) (0.05)
διανομή a distribution 3 3 (0.28) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 3 6 (0.55) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 1 1 (0.09) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 10 (0.92) (0.884) (1.29)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 7 (0.64) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 17 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 8 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 1 (0.09) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 7 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 10 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 3 (0.28) (0.153) (0.23)
διακονία the office of a διάκονος, service 14 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.46) (0.791) (0.79)
διαίρω to raise up, lift up 3 6 (0.55) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 10 17 (1.56) (1.82) (0.17)
διάγω to carry over 1 2 (0.18) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.09) (0.041) (0.04)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 1 (0.09) (0.387) (0.26)
διάβολος slanderous, backbiting 1 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 1 6 (0.55) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 126 786 (72.26) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.09) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.18) (0.083) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.09) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 7 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 2 (0.18) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.37) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 28 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 27 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 12 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 1 1 (0.09) (0.042) (0.01)
δέσμιος binding 1 1 (0.09) (0.095) (0.1)
δένδρον a tree 1 3 (0.28) (0.702) (0.76)
δέκα ten 1 1 (0.09) (1.54) (2.42)
δεῖνα such an one, a certain one 1 5 (0.46) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 61 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 4 (0.37) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 19 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δέ but 407 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.28) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 2 (0.18) (0.031) (0.08)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.09) (0.219) (0.41)
δάϊς war, battle 1 1 (0.09) (0.02) (0.04)
δαίμων god; divine power 6 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.46) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.09) (0.017) (0.02)
δαί what? how? 1 1 (0.09) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 21 237 (21.79) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 1 (0.09) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 3 (0.28) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 1 4 (0.37) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 16 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 1 (0.09) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 38 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 1 (0.09) (0.347) (0.16)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γλωσσός talking, chattering 15 15 (1.38) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 160 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 1 (0.09) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 36 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 56 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γῆ earth 4 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 14 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (0.83) (4.522) (0.32)
γε at least, at any rate 31 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γάρ for 292 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
Γαλάτης Celt 1 3 (0.28) (0.263) (0.83)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 4 (0.37) (0.488) (0.44)
βροντή thunder 1 1 (0.09) (0.239) (0.39)
βραχύς short 3 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 1 (0.09) (0.159) (0.28)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 3 (0.28) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 4 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 3 3 (0.28) (0.07) (0.0)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.09) (0.042) (0.02)
βίος life 7 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 3 (0.28) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.64) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 4 (0.37) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 10 (0.92) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 4 (0.37) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 1 4 (0.37) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 10 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 6 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 3 8 (0.74) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 3 (0.28) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 9 (0.83) (0.995) (0.45)
βαβαί bless me 1 1 (0.09) (0.039) (0.03)
ἄψυχος lifeless, inanimate 7 7 (0.64) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 1 (0.09) (0.021) (0.0)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 4 (0.37) (0.065) (0.07)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 6 9 (0.83) (0.366) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 14 14 (1.29) (0.195) (0.11)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 1 (0.09) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 1 5 (0.46) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 2 4 (0.37) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 2 (0.18) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 18 (1.65) (0.567) (0.0)
ἀφηγέομαι to lead from 1 1 (0.09) (0.062) (0.18)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 8 (0.74) (0.938) (1.7)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.09) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 314 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.18) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 3 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 2 (0.18) (0.551) (0.1)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 2 (0.18) (0.036) (0.0)
αὖξις growth 1 5 (0.46) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 6 (0.55) (0.482) (0.27)
αὐλέω to play on the flute 2 2 (0.18) (0.219) (0.26)
αὐθεντέω to have full power over 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 1 (0.09) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 3 (0.28) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 7 (0.64) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 5 33 (3.03) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 9 16 (1.47) (0.224) (0.36)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 2 (0.18) (0.06) (0.22)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 1 (0.09) (0.05) (0.02)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 1 (0.09) (0.045) (0.07)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 2 (0.18) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 1 2 (0.18) (0.313) (0.19)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 12 12 (1.1) (0.07) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 5 (0.46) (0.064) (0.03)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 5 9 (0.83) (0.028) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.46) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 4 (0.37) (0.453) (1.25)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 4 (0.37) (0.023) (0.07)
ἀσθενόω to weaken 1 9 (0.83) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 10 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 9 (0.83) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 8 8 (0.74) (0.157) (0.14)
ἀσαφής indistinct 3 5 (0.46) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 1 (0.09) (0.124) (0.02)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.09) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 2 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 2 (0.18) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.55) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.46) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.46) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.28) (0.371) (0.21)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.37) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 3 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 2 3 (0.28) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 1 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 4 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 5 6 (0.55) (0.097) (0.04)
ἀράομαι to pray to 1 4 (0.37) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.09) (0.348) (0.96)
ἀπόφασις a denial, negation 1 8 (0.74) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 4 (0.37) (0.139) (0.16)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.37) (0.175) (0.44)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 6 (0.55) (0.732) (0.26)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.09) (0.027) (0.07)
ἀποστροφή a turning back 1 4 (0.37) (0.059) (0.05)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 41 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 5 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 19 (1.75) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 3 (0.28) (0.075) (0.09)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.37) (0.257) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 11 (1.01) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.09) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.37) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 8 (0.74) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 2 (0.18) (0.115) (0.16)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 1 (0.09) (0.032) (0.03)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 4 17 (1.56) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 9 17 (1.56) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.46) (0.196) (0.08)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 4 (0.37) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 1 6 (0.55) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.09) (0.098) (0.0)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.18) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 40 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 9 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.09) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 9 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 2 (0.18) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 22 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπερεύγομαι belch forth, disgorge 1 1 (0.09) (0.0) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.09) (0.253) (0.62)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.09) (0.091) (0.25)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 7 (0.64) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 2 (0.18) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 16 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 2 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 6 (0.55) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 6 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 6 (0.55) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 5 (0.46) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 2 (0.18) (0.088) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 1 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 2 (0.18) (0.048) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 4 (0.37) (0.186) (0.38)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.09) (0.011) (0.07)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 2 (0.18) (0.22) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 2 5 (0.46) (0.318) (0.09)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 2 (0.18) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.28) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 7 (0.64) (0.09) (0.4)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.28) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 4 (0.37) (0.056) (0.04)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 5 (0.46) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἄνισος unequal, uneven 1 1 (0.09) (0.593) (0.09)
ἀνιάω to grieve, distress 1 3 (0.28) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.18) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.09) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 36 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 24 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 3 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.09) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 3 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.09) (0.046) (0.06)
ἀνεπίγνωστος not distinctly known 1 1 (0.09) (0.003) (0.01)
ἀνενδεής in want of naught 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
ἄνεμος wind 1 1 (0.09) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 1 (0.09) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 4 (0.37) (0.26) (0.13)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνάστασις a raising up 3 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.28) (0.184) (0.26)
ἀναπληρόω to fill up 2 5 (0.46) (0.149) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀναλογία proportion 2 3 (0.28) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 8 (0.74) (1.23) (1.34)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 8 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.18) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 7 9 (0.83) (0.111) (0.01)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 5 (0.46) (0.274) (0.38)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.28) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 15 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 8 (0.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 13 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 4 (0.37) (0.077) (0.15)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 2 (0.18) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 8 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 20 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 2 (0.18) (0.024) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 2 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 1 (0.09) (0.03) (0.06)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.37) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 2 (0.18) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.28) (0.087) (0.18)
ἀμύητος uninitiated 1 1 (0.09) (0.039) (0.0)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 1 (0.09) (0.327) (0.02)
ἁμός our, my > ἐμός 6 11 (1.01) (0.628) (1.32)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 4 (0.37) (0.161) (0.37)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.46) (0.488) (0.55)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 6 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 2 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 2 (0.18) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 4 (0.37) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 61 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.09) (0.085) (0.3)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.09) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 19 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.28) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 174 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.18) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.18) (0.106) (0.05)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 1 (0.09) (0.02) (0.03)
ἀληθής unconcealed, true 9 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 15 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 6 (0.55) (0.446) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 4 5 (0.46) (0.049) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 1 (0.09) (0.023) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 9 (0.83) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 6 (0.55) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.09) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 1 2 (0.18) (1.252) (1.18)
ἀκροατής a hearer 5 17 (1.56) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 3 (0.28) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 23 (2.11) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.09) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 23 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἄκοπος without weariness 1 2 (0.18) (0.037) (0.0)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 8 (0.74) (0.445) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 10 (0.92) (0.941) (0.44)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 2 (0.18) (0.014) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 4 6 (0.55) (0.026) (0.04)
ἄκαρπος without fruit, barren 11 12 (1.1) (0.078) (0.04)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 17 (1.56) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (1.01) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.09) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 5 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 6 8 (0.74) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.46) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 2 (0.18) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.18) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 17 (1.56) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 3 (0.28) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 2 43 (3.95) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 2 (0.18) (1.232) (0.1)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 4 (0.37) (1.206) (2.43)
ἀθυμόω dishearten 1 1 (0.09) (0.043) (0.1)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.09) (0.101) (0.13)
ἀθυμητέον one must lose heart 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 5 7 (0.64) (0.096) (0.2)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 2 4 (0.37) (0.097) (0.21)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 4 (0.37) (0.288) (0.61)
ἀθετέω to set aside 1 6 (0.55) (0.19) (0.16)
ἀθέατος unseen, invisible 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 4 12 (1.1) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 9 (0.83) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (0.55) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 7 (0.64) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.09) (0.221) (0.14)
ἀδικία injustice 2 6 (0.55) (0.737) (0.96)
ἀδιάφορος not different 2 13 (1.2) (0.27) (0.01)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 3 (0.28) (0.014) (0.0)
ἄδηλος not seen 4 9 (0.83) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 12 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 9 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.09) (0.083) (0.1)
ἄγχι near, nigh, close by 1 1 (0.09) (0.049) (0.54)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 2 (0.18) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 5 (0.46) (0.219) (0.13)
ἀγνωσία ignorance 1 2 (0.18) (0.061) (0.02)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 1 (0.09) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 18 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 35 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.09) (0.22) (0.52)
ἄγγελος a messenger, envoy 21 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 13 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 79 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 14 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 1 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 5 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 1 (0.09) (0.021) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 25 157 (14.43) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 1 (0.09) (0.293) (0.0)
ah! 1 3 (0.28) (1.559) (0.48)

PAGINATE