passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,583 lemmas; 14,827 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 26 157 (14.43) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 5 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 7 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 5 (0.46) (0.129) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.09) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 4 4 (0.37) (0.754) (1.98)
ἄγω to lead 3 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 2 (0.18) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 3 (0.28) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἀδάπανος without expense, costing nothing 12 12 (1.1) (0.009) (0.0)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.18) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.09) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 3 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 29 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 3 9 (0.83) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 3 (0.28) (0.014) (0.0)
ἀδιάφορος not different 2 13 (1.2) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 2 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 6 (0.55) (0.737) (0.96)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 3 3 (0.28) (0.062) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 3 (0.28) (0.068) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 1 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 7 (0.64) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 7 9 (0.83) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 5 12 (1.1) (3.751) (0.71)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 2 (0.18) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 2 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.18) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.18) (0.252) (0.24)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 1 (0.09) (0.017) (0.01)
ἀθρόος in crowds 1 1 (0.09) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 7 (0.64) (0.096) (0.2)
αἰ if 1 3 (0.28) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 1 (0.09) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 4 (0.37) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 1 (0.09) (1.466) (2.33)
αἷμα blood 14 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 12 17 (1.56) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἰσθητής one who perceives 1 2 (0.18) (0.887) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 5 (0.46) (2.492) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 11 (1.01) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 17 (1.56) (0.33) (0.01)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.09) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 13 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 8 (0.74) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 11 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 8 (0.74) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 23 (2.11) (2.935) (0.67)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.09) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 3 6 (0.55) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 7 9 (0.83) (0.383) (1.11)
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 1 (0.09) (0.141) (0.16)
ἀλήθεια truth 5 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.09) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 8 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.37) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 178 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἄλλος other, another 41 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 4 (0.37) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 3 (0.28) (0.018) (0.01)
ἄλλως in another way 2 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 5 5 (0.46) (0.02) (0.04)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.09) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 1 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 21 (1.93) (0.305) (0.03)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμελέτητος unpractised 1 1 (0.09) (0.021) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 3 (0.28) (0.015) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 3 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμπελών a vineyard 4 7 (0.64) (0.175) (0.0)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.37) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 3 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 22 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 18 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.37) (0.077) (0.15)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.09) (0.068) (0.1)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 8 (0.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 9 (0.83) (0.111) (0.01)
ἀναθεωρέω examine carefully 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 13 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 7 (0.64) (0.022) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.37) (0.132) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.09) (0.047) (0.04)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 4 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 21 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 5 (0.46) (0.191) (0.22)
ἀνομία lawlessness 1 4 (0.37) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 27 27 (2.48) (0.185) (0.13)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.09) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.09) (0.062) (0.13)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 7 (0.64) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.28) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 9 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 1 (0.09) (0.068) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἀντίλυτρον a ransom 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 1 (0.09) (0.17) (0.35)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.18) (0.024) (0.07)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.09) (0.07) (0.1)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.18) (0.031) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.09) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 2 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 5 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 5 (0.46) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 6 (0.55) (0.471) (0.66)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.55) (0.17) (0.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 1 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 6 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 2 (0.18) (0.042) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.55) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.18) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 14 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 9 (0.83) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 3 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 6 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 6 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 41 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἀποβλέπω look steadily at 3 4 (0.37) (0.373) (0.37)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 5 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδύω to strip off 1 2 (0.18) (0.062) (0.14)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.09) (0.015) (0.01)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
ἄποθεν from afar 1 1 (0.09) (0.022) (0.0)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.37) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 11 (1.01) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 6 (0.55) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 2 5 (0.46) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 6 (0.55) (0.159) (0.1)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.09) (0.121) (0.16)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.09) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 1 (0.09) (0.055) (0.1)
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀποστολή a sending off 3 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 39 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 4 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 1 1 (0.09) (0.106) (0.01)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 4 (0.37) (0.139) (0.16)
ἀποχή abstinence 1 3 (0.28) (0.041) (0.0)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 3 (0.28) (0.311) (0.2)
ἀπρόσκεπτος unforeseen 3 4 (0.37) (0.009) (0.01)
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 3 4 (0.37) (0.007) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 4 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.09) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 1 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 1 3 (0.28) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.37) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 3 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἀροτριάω plough 4 4 (0.37) (0.017) (0.0)
ἀρότριος of husbandry 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ἄρτι just now, recently 6 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 17 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 11 (1.01) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 4 (0.37) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 2 (0.18) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 4 (0.37) (0.395) (0.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 9 (0.83) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 35 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 7 9 (0.83) (0.122) (0.08)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 9 (0.83) (0.477) (0.49)
ἄστρον the stars 1 3 (0.28) (0.786) (0.18)
ἄτακτος not in battle-order 1 2 (0.18) (0.313) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 5 (0.46) (0.711) (0.19)
ἄτοπος out of place 1 33 (3.03) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (0.64) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.28) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 1 2 (0.18) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 5 (0.46) (0.038) (0.01)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 2 (0.18) (0.036) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.83) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.74) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 6 (0.55) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 3 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.18) (0.397) (0.86)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.28) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 318 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 66 373 (34.29) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 1 (0.09) (0.015) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 8 (0.74) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 18 (1.65) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.18) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 3 5 (0.46) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 1 (0.09) (0.048) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 3 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 7 (0.64) (0.284) (0.32)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.64) (0.11) (0.16)
βᾶ king 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.28) (1.133) (0.31)
βαπτίζω to dip in 5 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 8 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.18) (0.97) (0.55)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 4 (0.37) (0.052) (0.02)
βία bodily strength, force, power, might 1 4 (0.37) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 2 (0.18) (0.763) (1.2)
βιός a bow 9 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βίος life 9 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 13 16 (1.47) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 11 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 3 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 8 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλύζω gush forth 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
βόα fish 5 10 (0.92) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 4 10 (0.92) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 4 9 (0.83) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 5 10 (0.92) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 3 (0.28) (0.479) (0.89)
βούλημα purpose 1 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 9 15 (1.38) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 5 5 (0.46) (0.03) (0.0)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.09) (0.03) (0.05)
βραχίων the arm 2 2 (0.18) (0.539) (0.11)
βραχύς short 2 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 9 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 3 5 (0.46) (0.153) (0.15)
βωμός any raised platform, a stand 3 4 (0.37) (0.624) (1.06)
γάλα milk 4 13 (1.2) (0.9) (0.37)
γαμέω to marry 1 68 (6.25) (0.59) (0.75)
γάρ for 253 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.64) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 6 12 (1.1) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 8 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 3 (0.28) (0.065) (0.0)
γενναῖος noble, excellent 2 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.18) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 2 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 2 3 (0.28) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 4 (0.37) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.18) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 5 8 (0.74) (0.318) (0.31)
γῆ earth 15 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 90 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 1 (0.09) (0.021) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γογγύζω to mutter, murmur 3 4 (0.37) (0.014) (0.03)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
γονή produce, offspring 1 1 (0.09) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 4 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 4 (0.37) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 13 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γυνή a woman 8 237 (21.79) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 5 (0.46) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 7 (0.64) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 11 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 1 (0.09) (0.363) (0.32)
δέ but 255 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 27 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 4 (0.37) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 5 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 35 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 2 (0.18) (0.261) (0.18)
δεῖπνον the principal meal 1 17 (1.56) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.09) (0.067) (0.03)
δεκτός acceptable 1 2 (0.18) (0.037) (0.0)
δεξιός on the right hand 1 3 (0.28) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 2 6 (0.55) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 4 4 (0.37) (0.049) (0.13)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 5 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 2 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 33 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 33 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.37) (0.247) (0.2)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 10 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 6 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.09) (0.088) (0.02)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.18) (0.083) (0.02)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 7 (0.64) (0.126) (0.07)
δήποτε at some time, once upon a time 2 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 128 786 (72.26) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 6 (0.55) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 2 3 (0.28) (0.139) (0.83)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.09) (0.07) (0.24)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.28) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 1 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.09) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.09) (0.385) (0.22)
διαθήκη a disposition 1 9 (0.83) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 4 17 (1.56) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.46) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 2 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διακρίνω to separate one from another 2 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
διαλέγομαι talk 2 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (0.18) (0.235) (0.16)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διασκευή construction 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.18) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 3 17 (1.56) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.09) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 3 (0.28) (0.013) (0.01)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.09) (0.012) (0.02)
διατροφή sustenance, support 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 4 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 6 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 22 138 (12.69) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 13 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 5 (0.46) (0.06) (0.02)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.28) (0.397) (0.31)
διέρχομαι to go through, pass through 3 9 (0.83) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 9 (0.83) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 3 9 (0.83) (0.214) (0.15)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 55 (5.06) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δικαστής a judge 2 6 (0.55) (0.639) (0.52)
διό wherefore, on which account 14 83 (7.63) (5.73) (5.96)
Δίον Dion 1 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 19 (1.75) (0.161) (0.23)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
δίς twice, doubly 2 3 (0.28) (0.833) (0.53)
διχῶς doubly, in two ways 1 7 (0.64) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 1 (0.09) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 1 6 (0.55) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 1 24 (2.21) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 27 (2.48) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
δοιάς duality 1 1 (0.09) (0.007) (0.04)
δοιή doubt, perplexity 1 1 (0.09) (0.022) (0.1)
δοιοί two, both 1 1 (0.09) (0.049) (0.32)
δοκεύς a kind of meteor 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 16 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 8 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δουλαγωγέω to make a slave, treat as such 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 27 (2.48) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 7 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δρόμος a course, running, race 2 4 (0.37) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 25 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 6 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.09) (0.173) (0.07)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.09) (0.281) (0.61)
δωρεά a gift, present 8 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.28) (0.798) (2.13)
woe! woe! 4 9 (0.83) (0.339) (0.02)
ἐάν if 56 362 (33.28) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 21 (1.93) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 8 (0.74) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 7 (0.64) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκοπή a hindrance 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 2 7 (0.64) (0.009) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 215 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 1 3 (0.28) (0.3) (0.01)
ἔδω to eat 1 1 (0.09) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 19 (1.75) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 101 705 (64.82) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.09) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 4 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 47 51 (4.69) (0.05) (0.0)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 4 12 (1.1) (0.033) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 31 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 4 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 2 (0.18) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἴλη troops 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
εἰμί to be 332 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 20 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 47 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἰρωνεία dissimulation 2 4 (0.37) (0.035) (0.01)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 2 (0.18) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 105 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἷς one 59 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 2 3 (0.28) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.18) (0.046) (0.03)
εἰστιτρώσκω perforate, pierce 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 7 (0.64) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 10 (0.92) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 28 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 18 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (0.92) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 97 477 (43.85) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 4 (0.37) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 2 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 4 5 (0.46) (0.081) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 6 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 82 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκκοπή a cutting out 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 2 (0.18) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.55) (0.537) (0.27)
ἐκπειράζω to tempt 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.09) (0.061) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 2 (0.18) (0.17) (0.19)
ἐκτός outside 1 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 4 (0.37) (0.014) (0.0)
ἑκών willing, of free will, readily 11 15 (1.38) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 8 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 14 (1.29) (0.854) (0.27)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 8 (0.74) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 4 (0.37) (0.093) (0.0)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 21 (1.93) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 12 46 (4.23) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 14 53 (4.87) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.74) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 21 (1.93) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 14 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 10 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 7 (0.64) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 27 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.09) (0.032) (0.08)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.28) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 4 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 104 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.37) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 13 (1.2) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 3 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἐνίζω to sit in 1 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἔνιοι some 3 7 (0.64) (2.716) (0.95)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 5 7 (0.64) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 5 (0.46) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 8 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.09) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐξαγοράζω to buy up 1 1 (0.09) (0.018) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.37) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 2 7 (0.64) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 9 (0.83) (0.224) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.74) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 8 (0.74) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.46) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.28) (1.893) (0.23)
ἐξουσία power 39 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 19 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.46) (0.728) (0.72)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.09) (0.061) (0.1)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 47 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 5 (0.46) (0.537) (0.86)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.18) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 1 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπεμβαίνω to step on 1 2 (0.18) (0.022) (0.06)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 4 6 (0.55) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 1 2 (0.18) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.18) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 66 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 4 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 11 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 4 4 (0.37) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 4 4 (0.37) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 8 (0.74) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.18) (0.205) (0.41)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 1 (0.09) (0.214) (0.27)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 4 (0.37) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.28) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.55) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 4 (0.37) (0.029) (0.0)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 5 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 5 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπιστολεύς secretary 1 4 (0.37) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 3 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 1 (0.09) (0.061) (0.2)
ἐπιταγή imposition 1 10 (0.92) (0.04) (0.06)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 6 10 (0.92) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.18) (0.339) (0.53)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 7 (0.64) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 1 (0.09) (0.587) (0.03)
ἕπομαι follow 5 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἐργάζομαι to work, labour 13 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 3 (0.28) (0.227) (0.15)
ἐργάτης a workman 1 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἔργον work 11 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 7 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 10 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 78 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 1 4 (0.37) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 25 (2.3) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 44 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 3 8 (0.74) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 3 5 (0.46) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 3 (0.28) (0.238) (0.15)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 3 (0.28) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 3 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.28) (0.194) (0.27)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 3 5 (0.46) (0.211) (0.06)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.28) (0.173) (0.21)
εὑρίσκω to find 6 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 4 (0.37) (0.081) (0.05)
εὐφημία the use of words of good omen 1 4 (0.37) (0.167) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 28 (2.57) (0.152) (0.07)
εὐχάριστος winning 2 5 (0.46) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 3 (0.28) (0.174) (0.26)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 16 (1.47) (1.045) (2.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 3 (0.28) (0.052) (0.04)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 5 (0.46) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 11 (1.01) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.09) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.09) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 1 1 (0.09) (0.4) (1.08)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 17 (1.56) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 76 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 20 (1.84) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 6 19 (1.75) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 11 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζῷον a living being, animal 1 1 (0.09) (8.115) (0.7)
either..or; than 16 128 (11.77) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 27 (2.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 23 (2.11) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 29 (2.67) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 29 (2.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.28) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 1 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 2 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 6 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 3 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡνία reins 1 1 (0.09) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.09) (0.098) (0.12)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.18) (0.902) (0.13)
ἤπερ than at all, than even 3 3 (0.28) (0.355) (0.06)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 7 (0.64) (0.244) (0.08)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 21 (1.93) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 8 15 (1.38) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 1 (0.09) (0.259) (0.13)
θάνατος death 3 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 19 (1.75) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 1 3 (0.28) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 4 (0.37) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θείνω to strike, wound 1 7 (0.64) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 9 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 5 (0.46) (0.249) (0.11)
Θεόδωρος Theodorus 7 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.09) (0.069) (0.07)
θεός god 103 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.28) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.09) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 3 (0.28) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 1 (0.09) (0.095) (0.02)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θέω to run 3 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.09) (0.182) (0.13)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.09) (0.053) (0.06)
θῦμα sacrifice 2 2 (0.18) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 1 3 (0.28) (1.72) (7.41)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 10 (0.92) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 8 8 (0.74) (0.233) (0.0)
θυσιαστήριος sacrificial 2 2 (0.18) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 9 21 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 9 15 (1.38) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 1 3 (0.28) (0.165) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἶδος violent heat 1 1 (0.09) (0.121) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.09) (0.45) (0.74)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.28) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 2 (0.18) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 9 (0.83) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 5 8 (0.74) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.09) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 18 (1.65) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 3 (0.28) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 8 (0.74) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 18 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 16 (1.47) (2.65) (2.84)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.09) (0.084) (0.19)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.18) (0.133) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 97 506 (46.52) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 39 72 (6.62) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 6 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 7 (0.64) (0.289) (0.03)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.09) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 10 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 3 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 5 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 1 11 (1.01) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 25 122 (11.22) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 8 39 (3.59) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.09) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 2 10 (0.92) (0.083) (0.16)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθίζω to make to sit down, seat 4 8 (0.74) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.18) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.18) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 2 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 6 (0.55) (0.361) (0.07)
καθότι in what manner 1 1 (0.09) (0.215) (0.05)
καθώς how 18 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καί and, also 690 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 1 (0.09) (0.01) (0.04)
καινός new, fresh 3 21 (1.93) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 5 (0.46) (1.158) (1.18)
κακία badness 3 25 (2.3) (1.366) (0.41)
κακός bad 9 60 (5.52) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 19 196 (18.02) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 13 141 (12.96) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 1 (0.09) (0.056) (0.27)
καρπός fruit 7 23 (2.11) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 5 10 (0.92) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.18) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 2 3 (0.28) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.09) (0.032) (0.0)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.83) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 4 14 (1.29) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
καταδεής wanting 1 5 (0.46) (0.076) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.09) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.09) (0.094) (0.04)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.18) (0.009) (0.0)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.09) (0.086) (0.27)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.18) (0.243) (0.4)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 1 (0.09) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 10 (0.92) (2.437) (2.68)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 8 (0.74) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.37) (0.581) (0.97)
καταναρκάω to be slothful towards, mid. grow numb 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 5 11 (1.01) (0.16) (0.12)
κατάρα a curse 1 2 (0.18) (0.085) (0.02)
κατάρης rushing from above 1 2 (0.18) (0.023) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.28) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 1 2 (0.18) (0.052) (0.12)
κατασκευάζω to equip 9 27 (2.48) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 5 (0.46) (0.561) (0.38)
κατατολμάω behave boldly towards 1 3 (0.28) (0.014) (0.06)
κατατρέχω to run down 1 3 (0.28) (0.145) (0.18)
καταφρονέω to think down upon 7 21 (1.93) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 2 (0.18) (0.041) (0.09)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 5 8 (0.74) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 5 6 (0.55) (0.047) (0.08)
κατάχρεος involved in debt 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
κατέχω to hold fast 1 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατορθόω to set upright, erect 2 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 4 20 (1.84) (0.242) (0.18)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 28 (2.57) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 16 18 (1.65) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 28 (2.57) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 3 (0.28) (0.047) (0.02)
κενόω to empty out, drain 1 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 16 24 (2.21) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 4 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 2 4 (0.37) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.28) (0.163) (0.71)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 7 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 11 (1.01) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κλάω to break, break off 4 4 (0.37) (0.091) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.09) (0.115) (0.09)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 5 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 13 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 13 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 8 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 2 (0.18) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 3 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 3 10 (0.92) (0.093) (0.03)
Κορίνθιος Corinthian 7 40 (3.68) (0.497) (2.35)
Κορνήλιος Cornelius 1 3 (0.28) (0.088) (0.1)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.18) (0.073) (0.05)
κόσμος order 6 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 11 12 (1.1) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 2 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κρυπτός hidden, secret 1 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 1 6 (0.55) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 1 (0.09) (3.609) (1.17)
κύριος having power 8 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 70 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.09) (0.093) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 34 (3.13) (2.081) (1.56)
λαιμαργία gluttony 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 57 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 3 (0.28) (0.148) (0.44)
λαός the people 3 23 (2.11) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.09) (0.224) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 2 (0.18) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 172 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 1 23 (2.11) (1.763) (0.32)
Λευίτης Levi 2 2 (0.18) (0.073) (0.0)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.09) (0.123) (0.07)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 3 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 2 3 (0.28) (0.568) (0.45)
λοβός the lobe of the ear 1 1 (0.09) (0.105) (0.01)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγος the word 19 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.09) (0.08) (0.28)
λοιπάς remainder 1 3 (0.28) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 25 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.18) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.09) (0.079) (0.01)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.46) (0.15) (0.21)
λύπη pain of body 2 5 (0.46) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 13 (1.2) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 3 (0.28) (0.132) (0.21)
λύω to loose 3 33 (3.03) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 2 (0.18) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (0.64) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 7 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 4 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μάκελλον the meat-market, shambles 3 3 (0.28) (0.004) (0.0)
μάλιστα most 3 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 22 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 3 4 (0.37) (0.15) (0.01)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 2 13 (1.2) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 14 (1.29) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 28 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (0.83) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (0.55) (0.529) (0.57)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 8 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 71 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 1 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 1 (0.09) (0.047) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 29 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μεταβολή a change, changing 1 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταλαγχάνω to have a share 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 9 15 (1.38) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 4 7 (0.64) (0.186) (0.04)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.18) (0.045) (0.03)
μεταφορά transference 1 4 (0.37) (0.217) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 22 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 4 (0.37) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 1 2 (0.18) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μή not 162 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 2 (0.18) (0.026) (0.01)
μηδαμός none 1 1 (0.09) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 2 (0.18) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.09) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 11 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 20 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 4 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 8 10 (0.92) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 3 (0.28) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 7 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.09) (0.312) (0.77)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.18) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 5 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.18) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 1 2 (0.18) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 4 (0.37) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 2 3 (0.28) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 5 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μισητής hater 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
μισητός hateful 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
μισθός wages, pay, hire 19 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μνηστεία a wooing, courting 1 2 (0.18) (0.023) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.46) (0.171) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 5 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.37) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 3 (0.28) (0.304) (0.24)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.09) (0.124) (0.08)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.09) (0.077) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 4 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.64) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 5 14 (1.29) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.18) (0.083) (0.03)
ναῦς a ship 1 20 (1.84) (3.843) (21.94)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.28) (0.67) (4.08)
νεκρός a dead body, corpse 2 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.09) (0.05) (0.21)
νεφέλη a cloud 7 8 (0.74) (0.351) (0.47)
νήπιος infant, childish 1 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 8 (0.74) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.18) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 3 (0.28) (0.116) (0.0)
νομοθετέω to make law 2 15 (1.38) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 50 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 51 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 2 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νουθεσία admonition, warning 3 4 (0.37) (0.053) (0.01)
νῦν now at this very time 11 116 (10.66) (12.379) (21.84)
ξόανον an image carved 1 2 (0.18) (0.123) (0.01)
the 1,984 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ὁδός a way, path, track, journey 1 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.09) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 37 232 (21.33) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 11 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 6 (0.55) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 5 (0.46) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 3 (0.28) (0.06) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 9 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.18) (0.057) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκονομία the management of a household 10 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶνος wine 1 5 (0.46) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 4 (0.37) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 124 (11.4) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 6 (0.55) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 8 (0.74) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.09) (0.1) (0.34)
ὀλοθρευτής a destroyer (ὀλοθρεύω LSJ) 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.55) (0.413) (0.64)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.18) (0.028) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 10 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμολογία agreement 1 3 (0.28) (0.367) (0.66)
ὁμότιμος held in equal honour 1 4 (0.37) (0.07) (0.01)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.18) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 8 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 9 (0.83) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 7 (0.64) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 3 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.55) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὁποῖος of what sort 1 9 (0.83) (1.665) (0.68)
ὅπου where 2 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁράω to see 31 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (0.83) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 6 (0.55) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 321 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 62 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 9 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 5 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 1 9 (0.83) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅτε when 16 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 108 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 108 812 (74.65) (49.49) (23.92)
οὐ not 296 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὗ where 17 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 3 3 (0.28) (0.159) (0.0)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.46) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 43 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 40 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 5 (0.46) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 8 11 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 65 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (1.01) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 8 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 24 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 279 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 58 418 (38.43) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 12 70 (6.44) (1.063) (1.21)
ὄφις a serpent, snake 1 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀψώνιον provisions 3 5 (0.46) (0.024) (0.19)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 1 (0.09) (0.028) (0.0)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.09) (0.03) (0.01)
πάθη a passive state 1 6 (0.55) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (0.37) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 36 (3.31) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 4 18 (1.65) (0.727) (0.59)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 1 (0.09) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 6 (0.55) (0.329) (0.57)
παλαιός old in years 8 37 (3.4) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 1 (0.09) (0.154) (0.05)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.18) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 18 152 (13.97) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 3 27 (2.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 21 (1.93) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
πάντως altogether; 8 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 1 (0.09) (0.034) (0.02)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 46 235 (21.61) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
παράγω to lead by 2 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 1 (0.09) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 9 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραζηλόω provoke to jealousy 3 3 (0.28) (0.018) (0.0)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.46) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.18) (0.038) (0.02)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.09) (0.607) (0.42)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 5 (0.46) (0.062) (0.0)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.28) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 1 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παρανομία transgression of law, decency 1 3 (0.28) (0.12) (0.36)
παραπέμπω to send past, convey past 1 6 (0.55) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.09) (0.068) (0.1)
παρατήρησις observation 2 2 (0.18) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 3 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.18) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 6 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 16 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 5 (0.46) (0.011) (0.01)
παρίστημι to make to stand 4 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.18) (0.055) (0.01)
παρολισθάνω slip aside 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 2 4 (0.37) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 6 (0.55) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 135 903 (83.02) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 24 157 (14.43) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 5 145 (13.33) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 3 22 (2.02) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 34 (3.13) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 5 (0.46) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 7 (0.64) (0.182) (0.15)
πειράζω to make proof 6 11 (1.01) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 14 19 (1.75) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πέλας near, hard by, close 3 6 (0.55) (0.194) (0.91)
πέμπω to send, despatch 1 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 2 (0.18) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.18) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 5 (0.46) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 2 (0.18) (0.112) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 27 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 4 (0.37) (0.208) (0.2)
περίειμι2 go around 1 3 (0.28) (0.186) (0.33)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
περιίστημι to place round 1 3 (0.28) (0.354) (0.74)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.18) (0.484) (0.32)
περιουσία supersum 1 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 11 (1.01) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 4 (0.37) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.28) (0.192) (0.32)
περισσεύω to be over and above 3 11 (1.01) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 1 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 2 13 (1.2) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 3 25 (2.3) (0.319) (0.01)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.09) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 25 30 (2.76) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 1 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 11 (1.01) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.18) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.09) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.09) (0.264) (0.41)
πηλός clay, earth 1 2 (0.18) (0.236) (0.24)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.09) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 3 (0.28) (0.141) (0.15)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 16 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 6 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 22 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 9 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 2 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.09) (0.756) (0.3)
πλείων more, larger 17 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 5 (0.46) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 4 (0.37) (0.337) (0.3)
πλέος full. 2 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 2 (0.18) (1.164) (0.69)
πλέως full of 3 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 10 (0.92) (0.142) (0.02)
πλήρης filled 1 4 (0.37) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 3 (0.28) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 4 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 1 11 (1.01) (1.174) (0.76)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 13 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 19 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 5 (0.46) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 4 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 17 (1.56) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 1 (0.09) (0.254) (0.35)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 2 (0.18) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 62 336 (30.89) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 5 (0.46) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 6 6 (0.55) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 4 (0.37) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 6 8 (0.74) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 4 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 57 (5.24) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.28) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 4 10 (0.92) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 4 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 6 (0.55) (0.223) (0.1)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.09) (0.026) (0.1)
πολύς much, many 61 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.18) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 21 (1.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 9 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.18) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 5 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 3 26 (2.39) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 23 (2.11) (0.139) (0.03)
ποσός of a certain quantity 3 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 12 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 15 (1.38) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 3 3 (0.28) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 1 16 (1.47) (0.14) (0.0)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 2 (0.18) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 18 (1.65) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 39 (3.59) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 22 (2.02) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 8 (0.74) (0.237) (0.15)
πραγματίας tiresome 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
πρακτέος to be done 1 1 (0.09) (0.094) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πρό before 3 47 (4.32) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 2 15 (1.38) (0.951) (1.23)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (0.55) (0.719) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 3 (0.28) (0.412) (0.58)
πρόειμι go forward 2 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.18) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 4 (0.37) (0.38) (0.82)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.09) (0.076) (0.04)
πρόκειμαι to be set before one 6 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.18) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.09) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 7 (0.64) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 2 (0.18) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσεδρεύω to sit near, be always at 3 4 (0.37) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 2 11 (1.01) (0.784) (0.64)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.83) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 33 (3.03) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 4 (0.37) (1.463) (2.28)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 1 (0.09) (0.07) (0.0)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 2 (0.18) (0.025) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 10 (0.92) (0.658) (0.35)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
προσόμοιος much like 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 4 (0.37) (0.285) (0.4)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.09) (0.04) (0.0)
προστάσσω to order 4 9 (0.83) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 53 (4.87) (3.747) (1.45)
προστρίβω to rub against 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
προσφέρω to bring to 7 18 (1.65) (1.465) (1.2)
πρότερος before, earlier 7 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 9 (0.83) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 17 (1.56) (0.738) (0.98)
προφητεύω to be an interpreter 1 51 (4.69) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 91 (8.37) (2.47) (0.21)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.09) (0.029) (0.04)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 2 (0.18) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 2 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 1 (0.09) (0.027) (0.05)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.09) (0.37) (0.04)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 3 3 (0.28) (0.023) (0.0)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 5 (0.46) (1.282) (4.58)
πω up to this time, yet 1 3 (0.28) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 2 4 (0.37) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 5 8 (0.74) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 24 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 24 222 (20.41) (8.955) (6.31)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 2 (0.18) (0.09) (0.55)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.55) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 1 (0.09) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.09) (0.034) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.09) (0.287) (0.15)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 2 (0.18) (0.026) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 3 15 (1.38) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 7 145 (13.33) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 1 5 (0.46) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 1 19 (1.75) (0.333) (0.34)
Σίμων a confederate in evil 1 1 (0.09) (0.333) (0.21)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 9 10 (0.92) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 2 7 (0.64) (0.084) (0.0)
σκοπέω to look at 3 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σκόροδον garlic 1 1 (0.09) (0.101) (0.04)
Σολομών Solomon, Salomo 1 3 (0.28) (0.269) (0.01)
σός your 10 51 (4.69) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 6 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 1 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 7 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 2 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 2 (0.18) (0.466) (1.66)
σπόρος a sowing 2 6 (0.55) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 1 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 14 (1.29) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 4 (0.37) (0.733) (2.15)
σταυρός an upright pale 1 57 (5.24) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 35 (3.22) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.18) (0.131) (0.04)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 2 (0.18) (0.341) (0.04)
στέγω to cover closely, so as to keep 2 5 (0.46) (0.075) (0.1)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 5 9 (0.83) (0.775) (0.94)
στίχος a row 1 1 (0.09) (0.2) (0.04)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.18) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 9 (0.83) (0.753) (2.86)
στρατιά army 1 2 (0.18) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 8 (0.74) (1.589) (2.72)
στρατολογέω to levy soldiers 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 98 653 (60.03) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.37) (0.812) (0.83)
συγκαταβαίνω to go or come down with 3 7 (0.64) (0.051) (0.24)
συγκοινωνός partaking jointly of 3 3 (0.28) (0.006) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 3 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συλάω to strip off 1 1 (0.09) (0.094) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.46) (0.862) (1.93)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.46) (0.287) (0.07)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.09) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.28) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 1 (0.09) (0.028) (0.02)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.18) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.09) (2.147) (0.0)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.28) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 46 (4.23) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 4 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 16 (1.47) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 7 (0.64) (0.421) (0.11)
συναναστρέφω to turn back together 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
συνάπτω to tie 2 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 20 20 (1.84) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (0.64) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 5 (0.46) (0.386) (0.38)
συνεσθίω eat together 1 5 (0.46) (0.016) (0.0)
σύνεσις comprehension, understanding 1 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 7 (0.64) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 1 3 (0.28) (0.012) (0.03)
συνέχεια continuity 1 2 (0.18) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 1 5 (0.46) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 5 (0.46) (0.409) (0.34)
συνθήκη a composition 1 1 (0.09) (0.465) (1.33)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (1.2) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 28 (2.57) (0.322) (0.52)
συντάσσω to put in order together 4 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 13 (1.2) (0.664) (0.57)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.09) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 1 3 (0.28) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.09) (0.047) (0.02)
σφαγή slaughter, butchery 2 2 (0.18) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 5 (0.46) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 2 (0.18) (0.16) (0.01)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.18) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 5 (0.46) (0.238) (0.13)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.09) (0.103) (0.02)
σῴζω to save, keep 12 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 39 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 42 (3.86) (1.497) (1.41)
ταγός a commander, chief 1 1 (0.09) (0.012) (0.06)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.09) (0.05) (0.06)
τάξις an arranging 2 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.09) (0.032) (0.02)
ταύτῃ in this way. 9 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 8 (0.74) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 6 (0.55) (3.502) (6.07)
τε and 15 184 (16.92) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.37) (0.297) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 3 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 3 (0.28) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 10 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 1 (0.09) (0.076) (0.01)
τεός = σός, 'your' 5 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.18) (0.335) (0.5)
τέως so long, meanwhile, the while 5 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τῆ take 11 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 31 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 17 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 30 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 28 (2.57) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 16 (1.47) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 168 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 45 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 2 2 (0.18) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 3 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 9 (0.83) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 11 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 4 (0.37) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 15 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τόπος a place 1 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 5 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 5 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 15 30 (2.76) (0.588) (0.68)
τραπεζόω offer 2 2 (0.18) (0.017) (0.01)
τρεῖς three 1 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 3 4 (0.37) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 1 4 (0.37) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 6 (0.55) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 14 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τροπός a twisted leathern thong 6 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 14 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.09) (0.153) (0.08)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 15 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 3 (0.28) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
τύπος a blow 16 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.09) (0.047) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 4 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 53 503 (46.24) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 21 37 (3.4) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
υἱός a son 22 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 7 44 (4.05) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 4 12 (1.1) (0.709) (1.21)
ὑμός your 58 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὕπαρξις existence, reality 1 5 (0.46) (0.297) (0.04)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 5 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 5 (0.46) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.18) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.28) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 4 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.09) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 5 (0.46) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.28) (0.153) (0.06)
ὑπόκειμαι to lie under 1 5 (0.46) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 5 (0.46) (0.208) (0.35)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.09) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.55) (0.333) (0.24)
ὑπομονή a remaining behind 2 2 (0.18) (0.176) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 4 (0.37) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 3 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 1 45 (4.14) (0.402) (0.32)
ὑποφέρω to carry away under 5 5 (0.46) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.46) (0.196) (0.31)
ὑπωπιάζω to strike 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ὑστερέω to be behind, come late 2 12 (1.1) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 2 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 6 (0.55) (0.992) (0.9)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.09) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 41 (3.77) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 2 9 (0.83) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 5 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 1 1 (0.09) (0.146) (0.04)
φημί to say, to claim 113 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 2 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.28) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.09) (0.05) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 1 (0.09) (0.033) (0.06)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 3 (0.28) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 8 (0.74) (1.741) (0.58)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 6 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 2 (0.18) (0.014) (0.01)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 4 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 2 5 (0.46) (0.352) (0.54)
φορά a carrying 1 2 (0.18) (1.093) (0.13)
φορητός borne, carried 1 1 (0.09) (0.036) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 11 (1.01) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.28) (0.016) (0.01)
φυσιόω dispose one naturally 3 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 3 14 (1.29) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 5 57 (5.24) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (0.64) (1.525) (2.46)
χαρά joy, delight 1 5 (0.46) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 15 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 5 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 1 2 (0.18) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.18) (0.323) (0.49)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.09) (0.294) (0.16)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.37) (0.119) (1.34)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.09) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 4 (0.37) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 2 3 (0.28) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 15 (1.38) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 17 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 17 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 5 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 2 (0.18) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 6 (0.55) (0.29) (0.3)
χρῆσις a using, employment, use 2 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χριστός to be rubbed on 5 11 (1.01) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 75 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.09) (0.184) (0.21)
χρόνος time 2 23 (2.11) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 32 (2.94) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.09) (0.303) (1.55)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 8 (0.74) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 7 82 (7.54) (11.437) (4.29)
Dor., hither 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
ὠμός raw, crude 2 2 (0.18) (0.429) (0.27)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.09) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 1 7 (0.64) (2.015) (1.75)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.09) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 121 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 20 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 18 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 38 (3.49) (1.137) (1.18)

PAGINATE