passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,583 lemmas; 14,827 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 38 (3.49) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 7 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 18 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 20 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 121 725 (66.65) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 1 (0.09) (0.065) (0.05)
ὥρα [sacrificial victim] 1 7 (0.64) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.09) (0.247) (0.24)
ὠμός raw, crude 2 2 (0.18) (0.429) (0.27)
Dor., hither 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
ψυχή breath, soul 7 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 8 (0.74) (0.098) (0.13)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.09) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 32 (2.94) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χρόνος time 2 23 (2.11) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.09) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 75 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 5 11 (1.01) (0.427) (0.11)
χρῆσις a using, employment, use 2 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 6 (0.55) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 2 (0.18) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 5 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 7 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 17 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 17 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 15 (1.38) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 3 (0.28) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 4 (0.37) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 1 (0.09) (0.076) (0.22)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.37) (0.119) (1.34)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 1 (0.09) (0.294) (0.16)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.18) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 2 (0.18) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 5 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 15 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 5 (0.46) (0.368) (0.19)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 7 (0.64) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 5 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 3 14 (1.29) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 10 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 3 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φύσημα that which is blown 1 3 (0.28) (0.016) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 4 11 (1.01) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φορητός borne, carried 1 1 (0.09) (0.036) (0.0)
φορά a carrying 1 2 (0.18) (1.093) (0.13)
φονεύω to murder, kill, slay 2 5 (0.46) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 4 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 2 (0.18) (0.014) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 6 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 8 (0.74) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 3 (0.28) (0.423) (0.15)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 1 (0.09) (0.033) (0.06)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.09) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.28) (0.352) (0.76)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 2 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 113 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φευκτός to be shunned 1 1 (0.09) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 9 (0.83) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 41 (3.77) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.09) (0.135) (0.31)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 6 (0.55) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 2 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 2 12 (1.1) (0.149) (0.14)
ὑπωπιάζω to strike 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.46) (0.196) (0.31)
ὑποφέρω to carry away under 5 5 (0.46) (0.11) (0.1)
ὑποτάσσω to place 1 45 (4.14) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 3 (0.28) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 1 4 (0.37) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 2 2 (0.18) (0.176) (0.01)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.55) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 1 (0.09) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 5 (0.46) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 5 (0.46) (5.461) (0.69)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.28) (0.153) (0.06)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 5 (0.46) (0.233) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 1 (0.09) (0.634) (1.16)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 4 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.28) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.18) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 5 (0.46) (0.074) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 5 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 24 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὕπαρξις existence, reality 1 5 (0.46) (0.297) (0.04)
ὑμός your 58 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 4 12 (1.1) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 7 44 (4.05) (0.483) (0.01)
υἱός a son 22 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 21 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 53 503 (46.24) (55.077) (29.07)
τύπτω to beat, strike, smite 4 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.09) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 16 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
τύπης striker 2 3 (0.28) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 15 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.09) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 14 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 14 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 6 (0.55) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 4 (0.37) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 4 (0.37) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 1 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τραπεζόω offer 2 2 (0.18) (0.017) (0.01)
τράπεζα four-legged a table 15 30 (2.76) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 5 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 15 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 4 (0.37) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 11 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 9 (0.83) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 3 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 2 2 (0.18) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 45 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 168 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 6 16 (1.47) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 1 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 1 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 2 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 30 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 31 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῆ take 11 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 5 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.18) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 5 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τελώνης a tax collector 1 1 (0.09) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 10 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 3 (0.28) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 3 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.37) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 16 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τε and 15 184 (16.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 6 (0.55) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 8 (0.74) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 9 42 (3.86) (2.435) (2.94)
ταπεινότης lowness 1 1 (0.09) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 2 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταμιεύω to be controller 1 1 (0.09) (0.05) (0.06)
ταγός a commander, chief 1 1 (0.09) (0.012) (0.06)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 39 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 12 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.09) (0.103) (0.02)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 5 (0.46) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.18) (0.079) (0.04)
σφοδρότης vehemence, violence 2 2 (0.18) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 5 (0.46) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σφαγή slaughter, butchery 2 2 (0.18) (0.306) (0.13)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.09) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 1 3 (0.28) (0.232) (0.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.09) (0.367) (0.24)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 4 12 (1.1) (0.625) (0.97)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 9 28 (2.57) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (1.2) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 1 1 (0.09) (0.465) (1.33)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 5 (0.46) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 1 5 (0.46) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 2 (0.18) (0.294) (0.13)
συνευδοκέω to consent to 1 3 (0.28) (0.012) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 7 (0.64) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 5 (0.46) (0.016) (0.0)
σύνειμι2 come together 2 5 (0.46) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 7 (0.64) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 20 20 (1.84) (0.105) (0.0)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
συνάπτω to tie 2 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συναναστρέφω to turn back together 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 7 (0.64) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 16 (1.47) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπέρασμα a conclusion 1 1 (0.09) (2.147) (0.0)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 2 (0.18) (0.059) (0.04)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 1 (0.09) (0.028) (0.02)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.28) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 1 (0.09) (0.357) (0.04)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.46) (0.287) (0.07)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.46) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συλάω to strip off 1 1 (0.09) (0.094) (0.36)
συγχωρέω to come together, meet 3 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συγκοινωνός partaking jointly of 3 3 (0.28) (0.006) (0.0)
συγκαταβαίνω to go or come down with 3 7 (0.64) (0.051) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.37) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 98 653 (60.03) (30.359) (61.34)
στρατολογέω to levy soldiers 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 8 (0.74) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 2 (0.18) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 9 (0.83) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.18) (0.315) (0.86)
στίχος a row 1 1 (0.09) (0.2) (0.04)
στέφανος that which surrounds 5 9 (0.83) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέγω to cover closely, so as to keep 2 5 (0.46) (0.075) (0.1)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 2 (0.18) (0.341) (0.04)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.18) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 35 (3.22) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 57 (5.24) (0.473) (0.15)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 4 (0.37) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 14 (1.29) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 2 6 (0.55) (0.089) (0.04)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 2 (0.18) (0.466) (1.66)
σπέρμα seed, offspring 2 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 7 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 6 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σός your 10 51 (4.69) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 3 (0.28) (0.269) (0.01)
σκόροδον garlic 1 1 (0.09) (0.101) (0.04)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 3 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκάνδαλον a trap 2 7 (0.64) (0.084) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 9 10 (0.92) (0.071) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 1 (0.09) (0.333) (0.21)
σιγάω to be silent 1 19 (1.75) (0.333) (0.34)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 1 5 (0.46) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 1 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 41 (3.77) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 7 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 3 15 (1.38) (0.078) (0.0)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 2 (0.18) (0.026) (0.0)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.09) (0.287) (0.15)
Ῥωμαῖος a Roman 1 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥῶ the letter rho 1 1 (0.09) (0.034) (0.04)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 1 (0.09) (0.319) (0.55)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (0.55) (1.029) (1.83)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 2 (0.18) (0.09) (0.55)
πῶς how? in what way 24 222 (20.41) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 24 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 5 8 (0.74) (0.297) (0.17)
πωλέω to exchange; to sell 2 4 (0.37) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 1 3 (0.28) (0.812) (1.9)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 5 (0.46) (1.282) (4.58)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 3 3 (0.28) (0.023) (0.0)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.09) (0.37) (0.04)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 1 (0.09) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 2 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 2 (0.18) (0.07) (0.04)
προφθάνω to outrun, anticipate 1 1 (0.09) (0.029) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 91 (8.37) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 51 (4.69) (0.298) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 17 (1.56) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 9 (0.83) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 7 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προσφέρω to bring to 7 18 (1.65) (1.465) (1.2)
προστρίβω to rub against 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 9 53 (4.87) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 9 (0.83) (1.223) (1.25)
πρόσρημα an address, salutation 1 1 (0.09) (0.04) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 4 (0.37) (0.285) (0.4)
προσόμοιος much like 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
προσκυνέω to make obeisance 1 10 (0.92) (0.658) (0.35)
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 2 (0.18) (0.025) (0.0)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 1 (0.09) (0.07) (0.0)
πρόσθεν before 1 4 (0.37) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 9 (0.83) (1.101) (1.28)
πρόσειμι be there (in addition) 2 11 (1.01) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 3 4 (0.37) (0.029) (0.04)
προσάγω to bring to 1 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 18 (1.65) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 46 450 (41.37) (56.75) (56.58)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 2 (0.18) (0.079) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 7 (0.64) (0.282) (0.32)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 1 (0.09) (0.048) (0.04)
προμήθεια foresight, forethought 1 2 (0.18) (0.072) (0.08)
πρόκειμαι to be set before one 6 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.09) (0.076) (0.04)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 4 (0.37) (0.38) (0.82)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 2 (0.18) (0.431) (0.1)
πρόειμι go forward 2 12 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 3 (0.28) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (0.55) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 2 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (1.29) (3.068) (5.36)
πρό before 3 47 (4.32) (5.786) (4.33)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρακτέος to be done 1 1 (0.09) (0.094) (0.06)
πραγματίας tiresome 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 8 (0.74) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 11 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 22 (2.02) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 39 (3.59) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 18 (1.65) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 2 (0.18) (0.326) (0.32)
ποτίζω to give to drink 1 16 (1.47) (0.14) (0.0)
πότης a drinker, tippler, toper 3 3 (0.28) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 8 15 (1.38) (0.409) (0.07)
πότε when? at what time? 2 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 12 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόρνη a prostitute 1 23 (2.11) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 3 26 (2.39) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 5 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.18) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πόνος work 9 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 21 (1.93) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.18) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 61 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 1 (0.09) (0.026) (0.1)
πολλαχοῦ in many places 1 6 (0.55) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 4 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 4 10 (0.92) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 1 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.28) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 6 8 (0.74) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 4 (0.37) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 6 6 (0.55) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 5 (0.46) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 62 336 (30.89) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 2 (0.18) (0.038) (0.01)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 1 (0.09) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 17 (1.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 5 (0.46) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 19 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 13 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πλησίος near, close to 1 11 (1.01) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 3 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 4 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 3 (0.28) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 1 4 (0.37) (0.868) (0.7)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 10 (0.92) (0.142) (0.02)
πληγή a blow, stroke 4 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 2 (0.18) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 4 (0.37) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 5 (0.46) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 17 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.09) (0.756) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 2 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 9 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 22 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 6 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 16 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 3 (0.28) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 1 (0.09) (0.817) (0.77)
πηλός clay, earth 1 2 (0.18) (0.236) (0.24)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.09) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (0.09) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.18) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 11 (1.01) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 25 30 (2.76) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.09) (0.111) (0.1)
περιτομή circumcision 3 25 (2.3) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 2 13 (1.2) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 3 11 (1.01) (0.114) (0.06)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.28) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 4 (0.37) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 11 (1.01) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.18) (0.484) (0.32)
περιίστημι to place round 1 3 (0.28) (0.354) (0.74)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
περίειμι2 go around 1 3 (0.28) (0.186) (0.33)
περιάγω to lead 2 4 (0.37) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 27 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 2 (0.18) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 5 (0.46) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 2 (0.18) (1.314) (6.77)
πέντε five 1 2 (0.18) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πέλας near, hard by, close 3 6 (0.55) (0.194) (0.91)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 14 19 (1.75) (0.191) (0.0)
πειράζω to make proof 6 11 (1.01) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 7 (0.64) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 1 5 (0.46) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 34 (3.13) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 3 22 (2.02) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 24 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 135 903 (83.02) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 6 (0.55) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 2 4 (0.37) (0.329) (0.27)
παρολισθάνω slip aside 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.18) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 4 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 5 (0.46) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 16 32 (2.94) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 6 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 2 (0.18) (0.038) (0.07)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
παρατίθημι to place beside 3 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 2 (0.18) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 1 (0.09) (0.068) (0.1)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 6 (0.55) (0.194) (0.19)
παρανομία transgression of law, decency 1 3 (0.28) (0.12) (0.36)
παραμυθέομαι to encourage 1 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.28) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 5 (0.46) (0.062) (0.0)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.09) (0.607) (0.42)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.18) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.46) (0.219) (0.24)
παραζηλόω provoke to jealousy 3 3 (0.28) (0.018) (0.0)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 9 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 1 (0.09) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 2 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 46 235 (21.61) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 1 (0.09) (0.034) (0.02)
πάντως altogether; 8 60 (5.52) (2.955) (0.78)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 27 (2.48) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 18 152 (13.97) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.18) (0.097) (0.13)
παλαιόω to make old 1 1 (0.09) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 8 37 (3.4) (2.149) (1.56)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 6 (0.55) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 1 (0.09) (0.043) (0.03)
παιδεύω to bring up 4 18 (1.65) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 36 (3.31) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 4 (0.37) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 6 (0.55) (0.63) (0.1)
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 1 (0.09) (0.03) (0.01)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 1 (0.09) (0.028) (0.0)
ὀψώνιον provisions 3 5 (0.46) (0.024) (0.19)
ὄφις a serpent, snake 1 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀφείλω to owe, have to pay 12 70 (6.44) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 58 418 (38.43) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 279 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 24 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 8 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (1.01) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 1 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 65 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὐδέπω and not yet, not as yet 8 11 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 5 (0.46) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 40 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 43 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.46) (0.316) (0.27)
οὐαί woe 3 3 (0.28) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 17 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 296 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 108 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 108 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτε when 16 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 9 (0.83) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 5 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 12 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 9 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 62 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 321 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 6 (0.55) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (0.83) (2.059) (3.39)
ὀργή natural impulse 3 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 31 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὅπου where 2 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 9 (0.83) (1.665) (0.68)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.55) (0.756) (0.17)
ὄνομα name 3 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 7 (0.64) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 9 (0.83) (0.065) (0.06)
ὅμως all the same, nevertheless 8 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 2 (0.18) (1.172) (0.07)
ὁμότιμος held in equal honour 1 4 (0.37) (0.07) (0.01)
ὁμολογία agreement 1 3 (0.28) (0.367) (0.66)
ὅμοιος like, resembling 10 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.18) (0.028) (0.01)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.55) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὀλοθρευτής a destroyer (ὀλοθρεύω LSJ) 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (0.09) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 8 (0.74) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 2 6 (0.55) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 19 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 4 (0.37) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 5 (0.46) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 10 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.18) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 9 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 3 (0.28) (0.06) (0.0)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 5 (0.46) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 2 6 (0.55) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 11 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 37 232 (21.33) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 1 (0.09) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 23 (2.11) (2.814) (4.36)
the 1,984 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 1 2 (0.18) (0.123) (0.01)
νῦν now at this very time 11 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νουθεσία admonition, warning 3 4 (0.37) (0.053) (0.01)
νοόω convert into pure Intelligence 1 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 2 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 51 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 50 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 2 15 (1.38) (0.299) (0.19)
νομικός resting on law, conventional 1 3 (0.28) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.18) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 4 8 (0.74) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 1 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νεφέλη a cloud 7 8 (0.74) (0.351) (0.47)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.09) (0.05) (0.21)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 2 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 3 (0.28) (0.67) (4.08)
ναῦς a ship 1 20 (1.84) (3.843) (21.94)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.18) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 5 14 (1.29) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.64) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 4 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 1 1 (0.09) (0.077) (0.01)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.09) (0.124) (0.08)
μονόω to make single 1 3 (0.28) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 39 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 4 (0.37) (0.811) (0.12)
μολύνω to stain, sully, defile 5 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.46) (0.171) (0.07)
μνηστεία a wooing, courting 1 2 (0.18) (0.023) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μισθός wages, pay, hire 19 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μισητός hateful 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
μισητής hater 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
μισέω to hate 1 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 5 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 2 3 (0.28) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 2 4 (0.37) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 2 (0.18) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 1 2 (0.18) (0.2) (0.04)
μικρός small, little 5 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.18) (0.113) (0.13)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 1 (0.09) (0.312) (0.77)
μήτε neither / nor 7 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 3 (0.28) (0.03) (0.01)
μήποτε never, on no account 1 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 8 10 (0.92) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 4 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 20 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 11 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.09) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 2 (0.18) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 1 1 (0.09) (0.355) (0.29)
μηδαμόθεν from no place 1 2 (0.18) (0.026) (0.01)
μή not 162 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.18) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 4 (0.37) (0.028) (0.02)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 22 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 4 (0.37) (0.217) (0.13)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.18) (0.045) (0.03)
μετάληψις participation 4 7 (0.64) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 9 15 (1.38) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
μεταβολή a change, changing 1 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 29 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 1 (0.09) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 1 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 71 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 8 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (0.55) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (0.83) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 28 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 14 (1.29) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 13 (1.2) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μάννα manna, a morsel, grain 3 4 (0.37) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 6 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 22 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μάκελλον the meat-market, shambles 3 3 (0.28) (0.004) (0.0)
μακάριος blessed, happy 4 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 7 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 7 (0.64) (0.575) (0.51)
μά (no,) by .. 1 2 (0.18) (0.595) (1.11)
λύω to loose 3 33 (3.03) (2.411) (3.06)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 3 (0.28) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 13 (1.2) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 2 5 (0.46) (0.996) (0.48)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 5 (0.46) (0.15) (0.21)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.09) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.18) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 25 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.28) (0.147) (0.09)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.09) (0.08) (0.28)
λόγος the word 19 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λοβός the lobe of the ear 1 1 (0.09) (0.105) (0.01)
λιμός hunger, famine 2 3 (0.28) (0.568) (0.45)
λίθος a stone 3 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.09) (0.123) (0.07)
Λευίτης Levi 2 2 (0.18) (0.073) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 1 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 1 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 172 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 2 (0.18) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.09) (0.224) (0.04)
λαός the people 3 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 3 (0.28) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 57 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαιμαργία gluttony 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 34 (3.13) (2.081) (1.56)
κῦρος supreme power, authority 1 1 (0.09) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 70 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 1 (0.09) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 1 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 6 (0.55) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κρυπτός hidden, secret 1 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 11 12 (1.1) (0.542) (0.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κόσμος order 6 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.18) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
Κορνήλιος Cornelius 1 3 (0.28) (0.088) (0.1)
Κορίνθιος Corinthian 7 40 (3.68) (0.497) (2.35)
κοπιάω to be tired, grow weary 3 10 (0.92) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 3 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 2 (0.18) (0.168) (0.1)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 8 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 13 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 13 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 5 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.09) (0.115) (0.09)
κλάω to break, break off 4 4 (0.37) (0.091) (0.1)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 11 (1.01) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 7 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.28) (0.163) (0.71)
κηδεμονία care, solicitude 2 4 (0.37) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 4 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 1 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 16 24 (2.21) (0.215) (0.23)
κενόω to empty out, drain 1 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 3 (0.28) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 28 (2.57) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 16 18 (1.65) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 28 (2.57) (0.146) (0.01)
κατόρθωμα success 4 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατηγορία an accusation, charge 2 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατάχρεος involved in debt 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 5 6 (0.55) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 5 8 (0.74) (0.129) (0.15)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 2 (0.18) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 7 21 (1.93) (0.668) (0.63)
κατατρέχω to run down 1 3 (0.28) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 3 (0.28) (0.014) (0.06)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 5 (0.46) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 9 27 (2.48) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 2 (0.18) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 3 (0.28) (0.053) (0.17)
κατάρης rushing from above 1 2 (0.18) (0.023) (0.0)
κατάρα a curse 1 2 (0.18) (0.085) (0.02)
καταντάω come down to, arrive 5 11 (1.01) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
καταναρκάω to be slothful towards, mid. grow numb 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.37) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 8 (0.74) (0.152) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 10 (0.92) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 1 (0.09) (0.063) (0.09)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.18) (0.243) (0.4)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.09) (0.086) (0.27)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.18) (0.009) (0.0)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.09) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.09) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 1 5 (0.46) (0.076) (0.1)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
καταγγέλλω to denounce, betray 4 14 (1.29) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 9 (0.83) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 52 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.09) (0.032) (0.0)
καρτερία patient endurance, patience 2 3 (0.28) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.18) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 5 10 (0.92) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 7 23 (2.11) (1.621) (1.05)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 1 (0.09) (0.056) (0.27)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 13 141 (12.96) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 19 196 (18.02) (10.936) (8.66)
κακός bad 9 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 25 (2.3) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 5 (0.46) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 2 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 3 21 (1.93) (0.929) (0.58)
Καινή Caenepolis 1 1 (0.09) (0.01) (0.04)
καί and, also 690 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 18 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 1 (0.09) (0.215) (0.05)
καθολικός general 1 6 (0.55) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 2 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.18) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.18) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 4 8 (0.74) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 2 10 (0.92) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.09) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 1 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 8 39 (3.59) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 25 122 (11.22) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 11 (1.01) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 5 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 10 41 (3.77) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.09) (0.11) (0.01)
ἰσότης equality 1 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 6 26 (2.39) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 39 72 (6.62) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 97 506 (46.52) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.18) (0.133) (0.03)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.09) (0.084) (0.19)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 16 (1.47) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 13 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 18 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 8 (0.74) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 3 (0.28) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 18 (1.65) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.09) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 5 8 (0.74) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 9 (0.83) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 2 (0.18) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.28) (0.208) (0.18)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 1 (0.09) (0.45) (0.74)
ἶδος violent heat 1 1 (0.09) (0.121) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 122 (11.22) (7.241) (5.17)
Ἰάκωβος Jacob 1 3 (0.28) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 9 15 (1.38) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 9 21 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 2 (0.18) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 8 8 (0.74) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 10 (0.92) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 3 (0.28) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 2 2 (0.18) (0.1) (0.13)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 1 (0.09) (0.053) (0.06)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.09) (0.182) (0.13)
θέω to run 3 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θερισμός reaping-time, harvest 1 1 (0.09) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 3 (0.28) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 2 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 1 (0.09) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 1 3 (0.28) (0.205) (0.01)
θεός god 103 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.09) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 7 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 5 (0.46) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 9 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 7 (0.64) (0.215) (0.86)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 4 (0.37) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 3 (0.28) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 19 (1.75) (0.946) (1.63)
θάνατος death 3 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 1 (0.09) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 8 15 (1.38) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 21 (1.93) (3.652) (1.2)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 7 (0.64) (0.244) (0.08)
ἤπερ than at all, than even 3 3 (0.28) (0.355) (0.06)
ἧπαρ the liver 1 2 (0.18) (0.902) (0.13)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.09) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 1 (0.09) (0.107) (0.32)
ἠμί to say 3 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 3 (0.28) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 4 29 (2.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 29 (2.67) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 23 (2.11) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 27 (2.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 16 128 (11.77) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 1 (0.09) (8.115) (0.7)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 10 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 11 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 6 19 (1.75) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 76 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 17 (1.56) (1.678) (2.39)
ἐφορεύω to be ephor 1 1 (0.09) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 1 (0.09) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 1 (0.09) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 11 (1.01) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 5 (0.46) (0.111) (0.19)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 3 (0.28) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 3 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐχάριστος winning 2 5 (0.46) (0.042) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 28 (2.57) (0.152) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 4 (0.37) (0.167) (0.01)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 4 (0.37) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 6 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.28) (0.173) (0.21)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὐλογία good 3 5 (0.46) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 3 (0.28) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 3 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 3 (0.28) (1.18) (0.07)
εὐεργετέω to do well, do good 3 3 (0.28) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 3 5 (0.46) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 3 8 (0.74) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 44 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 10 25 (2.3) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 1 4 (0.37) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 35 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 78 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐρῶ [I will say] 10 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἔργον work 11 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 3 3 (0.28) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 13 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἕπομαι follow 5 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 1 (0.09) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 7 (0.64) (0.325) (0.4)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.18) (0.339) (0.53)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 6 10 (0.92) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 10 (0.92) (0.04) (0.06)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 1 (0.09) (0.061) (0.2)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 3 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 4 (0.37) (0.135) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 5 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 5 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 4 (0.37) (0.029) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.55) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.28) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 4 (0.37) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 1 (0.09) (0.214) (0.27)
ἐπικουρία aid, succour 1 2 (0.18) (0.205) (0.41)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 8 (0.74) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 4 4 (0.37) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 4 4 (0.37) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 4 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 11 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 4 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 66 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.18) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 2 (0.18) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 4 6 (0.55) (0.209) (0.35)
ἐπεμβαίνω to step on 1 2 (0.18) (0.022) (0.06)
ἔπειτα then, next 1 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.18) (0.827) (1.95)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 5 (0.46) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 47 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 1 (0.09) (0.061) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 5 (0.46) (0.728) (0.72)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 19 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 4 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 39 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἕξις a having, possession 1 3 (0.28) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.46) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 1 8 (0.74) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 8 (0.74) (1.544) (1.49)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 9 (0.83) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 2 7 (0.64) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.37) (0.513) (1.31)
ἐξαγοράζω to buy up 1 1 (0.09) (0.018) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.09) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 8 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 5 (0.46) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 7 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 5 7 (0.64) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἔνιοι some 3 7 (0.64) (2.716) (0.95)
ἐνίζω to sit in 1 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 13 (1.2) (0.054) (0.01)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 12 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.37) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 1 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 104 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 4 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 3 (0.28) (0.15) (0.22)
ἐμπλέκω to plait 1 1 (0.09) (0.032) (0.08)
ἐμός mine 27 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 7 (0.64) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 10 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 14 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 21 (1.93) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.74) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 14 53 (4.87) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 12 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 21 (1.93) (0.488) (1.08)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 4 (0.37) (0.093) (0.0)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 8 (0.74) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 14 (1.29) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 8 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 11 15 (1.38) (0.801) (1.21)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 4 (0.37) (0.014) (0.0)
ἐκτός outside 1 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 2 (0.18) (0.17) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.09) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκπειράζω to tempt 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.55) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 2 (0.18) (0.236) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκκοπή a cutting out 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 8 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 82 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἔκβασις a way out, egress 4 5 (0.46) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 2 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 4 (0.37) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 97 477 (43.85) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 10 (0.92) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 18 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 28 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 10 (0.92) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 7 (0.64) (0.402) (0.65)
εἰστιτρώσκω perforate, pierce 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
εἰσθέω to run into, run up 1 2 (0.18) (0.046) (0.03)
εἰσέρχομαι to go in 1 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 3 (0.28) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 1 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 59 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 105 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 2 (0.18) (0.008) (0.01)
εἰρωνεία dissimulation 2 4 (0.37) (0.035) (0.01)
εἶπον to speak, say 47 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 20 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 332 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἴλη troops 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 2 (0.18) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἴδωλον an image, a phantom 31 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 4 12 (1.1) (0.033) (0.0)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 47 51 (4.69) (0.05) (0.0)
εἶδον to see 4 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.09) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 101 705 (64.82) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 19 (1.75) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 1 1 (0.09) (0.123) (0.35)
ἔδεσμα meat 1 3 (0.28) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 215 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.18) (0.257) (0.56)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 2 7 (0.64) (0.009) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκοπή a hindrance 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 7 (0.64) (0.438) (0.35)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 8 (0.74) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 27 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάν if 56 362 (33.28) (23.689) (20.31)
woe! woe! 4 9 (0.83) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.28) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 8 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (0.09) (0.281) (0.61)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.09) (0.173) (0.07)
δυνατός strong, mighty, able 2 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 25 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 4 (0.37) (0.517) (0.75)
δουλόω to make a slave of, enslave 3 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 7 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 27 (2.48) (0.349) (0.38)
δουλαγωγέω to make a slave, treat as such 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 16 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δοκεύς a kind of meteor 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
δοιοί two, both 1 1 (0.09) (0.049) (0.32)
δοιή doubt, perplexity 1 1 (0.09) (0.022) (0.1)
δοιάς duality 1 1 (0.09) (0.007) (0.04)
δογματίζω to decree 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 27 (2.48) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 24 (2.21) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 6 (0.55) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 1 (0.09) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 1 7 (0.64) (0.31) (0.01)
δίς twice, doubly 2 3 (0.28) (0.833) (0.53)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 19 (1.75) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 1 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διό wherefore, on which account 14 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δικαστής a judge 2 6 (0.55) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 7 55 (5.06) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 3 9 (0.83) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 9 (0.83) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 9 (0.83) (1.398) (1.59)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.28) (0.397) (0.31)
διεγείρω wake up 1 5 (0.46) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 13 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 22 138 (12.69) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 4 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 1 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διατροφή sustenance, support 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
διατρέφω to sustain continually 1 1 (0.09) (0.012) (0.02)
διατήκω to melt, soften by heat 1 3 (0.28) (0.013) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.09) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 3 17 (1.56) (0.243) (0.45)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.18) (0.43) (0.56)
διασκευή construction 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διαμαρτάνω to go astray from 1 2 (0.18) (0.235) (0.16)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 2 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.46) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 4 17 (1.56) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 1 9 (0.83) (0.558) (0.02)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.09) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.09) (0.256) (0.24)
διάβολος slanderous, backbiting 1 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.28) (0.284) (0.65)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.09) (0.07) (0.24)
διάβασις a crossing over, passage 2 3 (0.28) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 2 6 (0.55) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 128 786 (72.26) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δημιουργία a making, creating 2 7 (0.64) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 2 (0.18) (0.083) (0.02)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.09) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 6 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 10 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 4 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.37) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 5 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 33 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 33 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 5 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δέρω to skin, flay 4 4 (0.37) (0.049) (0.13)
δέος fear, alarm 2 6 (0.55) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 1 3 (0.28) (1.733) (1.87)
δεκτός acceptable 1 2 (0.18) (0.037) (0.0)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 1 (0.09) (0.067) (0.03)
δεῖπνον the principal meal 1 17 (1.56) (0.717) (0.83)
δειλία cowardice 1 2 (0.18) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 35 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 5 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 4 (0.37) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 27 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δέ but 255 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δάκνω to bite 1 1 (0.09) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 11 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 7 (0.64) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 4 5 (0.46) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 8 237 (21.79) (6.224) (8.98)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 3 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 13 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 4 (0.37) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 4 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 1 (0.09) (0.359) (0.16)
γογγυσμός a murmuring 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
γογγύζω to mutter, murmur 3 4 (0.37) (0.014) (0.03)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 1 (0.09) (0.021) (0.0)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 30 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 90 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γῆ earth 15 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 5 8 (0.74) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.18) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 4 (0.37) (0.178) (0.1)
γεύω to give a taste of 2 3 (0.28) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 2 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.18) (0.155) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 2 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γέεννα ge-hinnom 1 3 (0.28) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 8 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 6 12 (1.1) (0.032) (0.0)
γαστήρ the paunch, belly 1 7 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 253 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 68 (6.25) (0.59) (0.75)
γάλα milk 4 13 (1.2) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 3 4 (0.37) (0.624) (1.06)
βρῶσις meat 3 5 (0.46) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 9 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βραχύς short 2 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 2 (0.18) (0.539) (0.11)
βραβεύω to act as a judge 1 1 (0.09) (0.03) (0.05)
βραβεῖον a prize in the games 5 5 (0.46) (0.03) (0.0)
βοῦς cow 9 15 (1.38) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 20 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 3 (0.28) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 5 10 (0.92) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 9 (0.83) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 4 10 (0.92) (0.903) (1.53)
βόα fish 5 10 (0.92) (0.336) (0.77)
βλύζω gush forth 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 8 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 3 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 11 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 13 16 (1.47) (0.763) (0.45)
βίος life 9 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιός a bow 9 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 2 (0.18) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 4 (0.37) (0.98) (2.59)
βεβαίωσις confirmation 1 4 (0.37) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βασιλικός royal, kingly 2 2 (0.18) (0.97) (0.55)
βασίλεια a queen, princess 1 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 1 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 8 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 5 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.28) (1.133) (0.31)
βᾶ king 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 7 (0.64) (0.11) (0.16)
ἄφρων without sense 1 7 (0.64) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 3 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἀφορέω to be barren 1 1 (0.09) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 3 5 (0.46) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 2 (0.18) (0.275) (0.36)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 18 (1.65) (0.567) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 8 (0.74) (0.938) (1.7)
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 1 (0.09) (0.015) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 66 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 318 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.28) (0.062) (0.2)
αὐτόθι on the spot 1 2 (0.18) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 3 (0.28) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 6 (0.55) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.74) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.83) (0.334) (0.09)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 1 2 (0.18) (0.036) (0.0)
αὖξις growth 1 5 (0.46) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 1 2 (0.18) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 3 (0.28) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (0.64) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 1 33 (3.03) (2.003) (0.41)
ἀτελής without end 1 5 (0.46) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 1 2 (0.18) (0.313) (0.19)
ἄστρον the stars 1 3 (0.28) (0.786) (0.18)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 9 (0.83) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 7 9 (0.83) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 35 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 9 (0.83) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 9 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 4 (0.37) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 2 (0.18) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 4 (0.37) (0.067) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 11 (1.01) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 17 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 6 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἀρότριος of husbandry 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ἀροτριάω plough 4 4 (0.37) (0.017) (0.0)
ἁρμόζω to fit together, join 3 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.37) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 3 (0.28) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.09) (0.021) (0.02)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 4 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 3 4 (0.37) (0.007) (0.01)
ἀπρόσκεπτος unforeseen 3 4 (0.37) (0.009) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 3 (0.28) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 1 3 (0.28) (0.041) (0.0)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 4 (0.37) (0.139) (0.16)
ἀποτέλεσμα full completion 1 1 (0.09) (0.106) (0.01)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 4 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 39 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 3 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 1 (0.09) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.09) (0.519) (0.55)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.09) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἀπόνοια loss of all sense 1 6 (0.55) (0.159) (0.1)
ἀπολύω to loose from 2 5 (0.46) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 6 (0.55) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 11 (1.01) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.37) (0.425) (0.55)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 2 (0.18) (0.135) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
ἄποθεν from afar 1 1 (0.09) (0.022) (0.0)
ἀπόζω to smell of 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 1 (0.09) (0.015) (0.01)
ἀποζάω to live off 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
ἀποδύω to strip off 1 2 (0.18) (0.062) (0.14)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 5 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀποβλέπω look steadily at 3 4 (0.37) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 41 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 6 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 6 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 3 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 9 (0.83) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 14 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 1 2 (0.18) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 6 (0.55) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 2 (0.18) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 6 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.55) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 6 (0.55) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 5 (0.46) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 2 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 1 (0.09) (0.134) (0.22)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.18) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 2 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.09) (0.07) (0.1)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.18) (0.024) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 1 (0.09) (0.17) (0.35)
ἀντίλυτρον a ransom 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 1 (0.09) (0.068) (0.09)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 9 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.28) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 7 (0.64) (0.09) (0.4)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 1 (0.09) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 1 (0.09) (0.025) (0.02)
ἄνομος without law, lawless 27 27 (2.48) (0.185) (0.13)
ἀνομία lawlessness 1 4 (0.37) (0.23) (0.09)
ἄνοια want of understanding, folly 2 5 (0.46) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 5 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 21 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 4 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.09) (0.047) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.37) (0.132) (0.01)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 7 (0.64) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 13 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀναθεωρέω examine carefully 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 9 (0.83) (0.111) (0.01)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 8 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 8 (0.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 1 (0.09) (0.068) (0.1)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 4 (0.37) (0.077) (0.15)
ἀνά up, upon 18 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.37) (0.211) (0.04)
ἀμπελών a vineyard 4 7 (0.64) (0.175) (0.0)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 3 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 3 (0.28) (0.015) (0.01)
ἀμελέτητος unpractised 1 1 (0.09) (0.021) (0.01)
ἀμέλει never mind 2 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 21 (1.93) (0.305) (0.03)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 6 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.09) (0.156) (0.03)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἀλοάω to thresh, thresh out 5 5 (0.46) (0.02) (0.04)
ἄλλως in another way 2 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 3 (0.28) (0.018) (0.01)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 4 (0.37) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 41 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 178 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 4 (0.37) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 8 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.09) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 5 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 1 (0.09) (0.141) (0.16)
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 7 9 (0.83) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 6 (0.55) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (0.09) (0.079) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 23 (2.11) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 8 (0.74) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 11 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 8 (0.74) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 13 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 1 (0.09) (0.33) (0.09)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 17 (1.56) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 11 (1.01) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 5 (0.46) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 2 (0.18) (0.887) (0.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 12 17 (1.56) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 14 43 (3.95) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 1 (0.09) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 4 (0.37) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 1 (0.09) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 3 (0.28) (0.605) (0.09)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 7 (0.64) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 1 1 (0.09) (1.056) (0.86)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 1 (0.09) (0.017) (0.01)
ἀθλητής a prizefighter 1 2 (0.18) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.18) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 2 (0.18) (1.603) (10.38)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 2 (0.18) (0.914) (3.9)
ἀήρ the lower air, the air 5 12 (1.1) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 7 9 (0.83) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 7 (0.64) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 3 (0.28) (0.068) (0.05)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 3 3 (0.28) (0.062) (0.03)
ἀδικία injustice 1 6 (0.55) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 2 13 (1.2) (0.27) (0.01)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 3 (0.28) (0.014) (0.0)
ἄδηλος not seen 3 9 (0.83) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 29 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 3 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 1 (0.09) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.18) (0.207) (0.46)
ἀδάπανος without expense, costing nothing 12 12 (1.1) (0.009) (0.0)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 3 (0.28) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 2 (0.18) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγορά an assembly of the people 4 4 (0.37) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.09) (0.253) (0.1)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 5 (0.46) (0.129) (0.01)
ἀγαπητός beloved 1 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 7 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 5 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 26 157 (14.43) (63.859) (4.86)

PAGINATE