passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,285 lemmas; 10,989 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 17 157 (14.43) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 6 (0.55) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 6 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ἀγαμία celibacy 4 4 (0.37) (0.002) (0.0)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 22 23 (2.11) (0.044) (0.04)
ἀγάπη love 1 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἁγιάζω hallow, make sacred 9 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 19 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 1 (0.09) (0.035) (0.0)
ἁγνεία purity, chastity 10 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 2 3 (0.28) (0.025) (0.01)
ἁγνίζω to cleanse away 1 1 (0.09) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 6 7 (0.64) (0.156) (0.13)
ἄγω to lead 5 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 3 (0.28) (0.067) (0.32)
ἀδελφή a sister 5 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 9 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 9 (0.83) (0.791) (0.41)
ἀδιάφορος not different 5 13 (1.2) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 2 (0.18) (0.313) (0.15)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 4 (0.37) (0.288) (0.61)
αἶα land 1 1 (0.09) (0.062) (0.38)
Αἶα Aea (Colchis) 1 1 (0.09) (0.02) (0.16)
Αἴας Ajax 2 2 (0.18) (0.378) (2.05)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.18) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 3 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἱρετός that may be taken 3 5 (0.46) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.55) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 6 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (1.01) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 4 (0.37) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 7 17 (1.56) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 3 (0.28) (0.191) (0.05)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 6 (0.55) (0.026) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 1 1 (0.09) (0.094) (0.18)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 2 (0.18) (0.014) (0.01)
ἀκολουθία a following, train 2 8 (0.74) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἄκοπος without weariness 1 2 (0.18) (0.037) (0.0)
ἀκούω to hear 8 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 5 5 (0.46) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 6 6 (0.55) (0.212) (0.03)
ἀκροατής a hearer 3 17 (1.56) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 15 16 (1.47) (0.079) (0.0)
ἀλήθεια truth 3 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 5 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀλλά otherwise, but 110 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 1 (0.09) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 21 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.09) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 5 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἄλυπος without pain 1 1 (0.09) (0.205) (0.07)
ἅμα at once, at the same time 2 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.09) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 16 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 4 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 1 (0.09) (0.126) (0.07)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 2 3 (0.28) (0.015) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 3 (0.28) (0.374) (0.01)
ἄμισθος without hire 1 1 (0.09) (0.012) (0.0)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 2 (0.18) (0.12) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 5 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 1 2 (0.18) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 11 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 8 (0.74) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 28 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 3 (0.28) (0.637) (0.13)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.37) (0.291) (0.35)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.18) (0.326) (0.04)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 1 (0.09) (0.243) (0.18)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀναξία a command, behest 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.09) (0.194) (0.08)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 3 (0.28) (0.229) (0.41)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.09) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 7 (0.64) (0.031) (0.0)
ἀνειλέω to roll up together 2 4 (0.37) (0.26) (0.13)
ἀνέκδοτος not given in marriage 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ἄνευ without 2 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 64 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 29 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 2 (0.18) (0.786) (0.98)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 7 (0.64) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 3 (0.28) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 2 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντιγράφω to write against 1 3 (0.28) (0.116) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 3 5 (0.46) (0.318) (0.09)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἀξία the worth 1 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἀξιέραστος worthy of love 1 1 (0.09) (0.018) (0.0)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 10 (0.92) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 2 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.09) (0.083) (0.3)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 3 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 4 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.64) (0.638) (0.31)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 11 11 (1.01) (0.05) (0.01)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 2 (0.18) (0.016) (0.04)
ἀπέχω to keep off 7 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 36 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 4 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 3 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 46 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 5 7 (0.64) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 2 (0.18) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.09) (0.139) (0.15)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδύω to strip off 1 2 (0.18) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀποκλίνω to turn off 1 1 (0.09) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 8 (0.74) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 11 (1.01) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 3 5 (0.46) (0.637) (0.92)
ἀποπηδάω to leap off from 2 2 (0.18) (0.031) (0.02)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 2 (0.18) (0.036) (0.01)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.09) (0.024) (0.04)
ἀποστασίου for having forsaken 1 1 (0.09) (0.025) (0.0)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 14 (1.29) (0.291) (0.31)
ἀποστέρησις deprivation 1 1 (0.09) (0.007) (0.01)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 15 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 1 4 (0.37) (0.059) (0.05)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.18) (0.029) (0.07)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.37) (0.175) (0.44)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 4 (0.37) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.09) (0.024) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.37) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 3 (0.28) (0.24) (0.07)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 1 (0.09) (0.007) (0.01)
ἀποχή abstinence 1 3 (0.28) (0.041) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 5 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἄρεσις good pleasure, favour 2 2 (0.18) (0.001) (0.0)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἄριστος best 1 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἁρμόδιος fitting together 1 4 (0.37) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 1 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.46) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.46) (0.264) (0.13)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 4 (0.37) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 5 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 11 (1.01) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 3 (0.28) (0.112) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 4 (0.37) (0.395) (0.27)
ἀσέλγεια licentiousness 2 3 (0.28) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 10 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 6 9 (0.83) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 2 (0.18) (0.186) (0.07)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 2 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 5 (0.46) (0.945) (2.02)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 4 9 (0.83) (0.028) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 3 5 (0.46) (0.064) (0.03)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 1 (0.09) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.09) (0.105) (0.09)
ἄτερ without 3 3 (0.28) (0.127) (0.3)
ἀτοπία a being out of the way 1 8 (0.74) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 1 33 (3.03) (2.003) (0.41)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 3 (0.28) (0.085) (0.0)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 159 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 22 373 (34.29) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 7 (0.64) (2.254) (1.6)
ἀφθαρσία incorruption 1 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 6 7 (0.64) (0.11) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 20 (1.84) (1.217) (0.15)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 8 (0.74) (1.692) (5.49)
βάρος weight 1 2 (0.18) (0.679) (0.29)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 4 (0.37) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βελτίων better 1 10 (0.92) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 4 (0.37) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 2 (0.18) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.64) (1.897) (0.35)
βιός a bow 7 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βίος life 6 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 1 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 1 (0.09) (0.897) (3.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 2 (0.18) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 8 (0.74) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βραχύτης shortness 1 1 (0.09) (0.048) (0.03)
βρόχος a noose 4 6 (0.55) (0.171) (0.18)
Γαλατία Galatia 1 2 (0.18) (0.081) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 3 4 (0.37) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 59 68 (6.25) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 2 (0.18) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 71 86 (7.91) (1.015) (1.15)
γάρ for 170 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 22 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 3 (0.28) (0.19) (0.24)
γεννάω to beget, engender 2 27 (2.48) (2.666) (0.6)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 2 (0.18) (0.126) (0.07)
γῆ earth 1 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 44 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 17 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γράφω to scratch, draw, write 10 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γυμνόω to strip naked 1 4 (0.37) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 119 237 (21.79) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 1 2 (0.18) (0.139) (0.02)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 7 (0.64) (0.364) (0.63)
δέ but 235 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.18) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 22 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 4 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 23 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 11 (1.01) (2.355) (5.24)
δεόντως as it ought 1 3 (0.28) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 6 (0.55) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 7 (0.64) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 11 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 43 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 24 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 8 56 (5.15) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 1 (0.09) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 1 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 9 (0.83) (0.842) (0.49)
δήποτε at some time, once upon a time 3 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 7 (0.64) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 83 786 (72.26) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 3 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαθήκη a disposition 3 9 (0.83) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 2 17 (1.56) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 2 6 (0.55) (0.435) (0.17)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 1 (0.09) (0.047) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 10 (0.92) (0.884) (1.29)
διανομεύς a distributer 1 2 (0.18) (0.004) (0.0)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 2 (0.18) (0.132) (0.01)
διατάσσω to appoint 9 17 (1.56) (0.243) (0.45)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.18) (0.328) (0.32)
διαφορά difference, distinction 5 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφωνία discord, disagreement 1 6 (0.55) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 1 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 11 138 (12.69) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 22 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.37) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 55 (5.06) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 18 (1.65) (1.642) (1.25)
διό wherefore, on which account 5 83 (7.63) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.09) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 1 (0.09) (0.06) (0.01)
διότι for the reason that, since 1 7 (0.64) (2.819) (2.97)
δίς twice, doubly 1 3 (0.28) (0.833) (0.53)
διχάζω to divide in two 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
διχῶς doubly, in two ways 2 7 (0.64) (0.31) (0.01)
διωγμός the chase 2 6 (0.55) (0.219) (0.02)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 8 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 1 (0.09) (0.028) (0.0)
δόξα a notion 2 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 1 2 (0.18) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 20 27 (2.48) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 3 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 3 (0.28) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 45 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 35 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 5 (0.46) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 5 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δυσκολία discontent, peevishness 1 2 (0.18) (0.045) (0.02)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 2 (0.18) (0.022) (0.0)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 2 (0.18) (0.04) (0.01)
δωρεά a gift, present 1 25 (2.3) (0.563) (0.54)
ἐάν if 59 362 (33.28) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 24 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.09) (0.202) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 1 (0.09) (0.277) (0.1)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 1 (0.09) (0.025) (0.04)
ἐγγύς near, nigh, at hand 4 8 (0.74) (1.452) (2.28)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 9 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 4 7 (0.64) (0.009) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 1 (0.09) (0.32) (0.58)
ἐγχωρέω to give room 2 4 (0.37) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 74 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 5 7 (0.64) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 4 (0.37) (0.072) (0.1)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 78 705 (64.82) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἴδωλον an image, a phantom 1 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 2 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 257 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 12 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 29 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 7 27 (2.48) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 3 (0.28) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 60 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἷς one 19 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 2 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 7 (0.64) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 10 (0.92) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 9 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 85 (7.81) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 45 477 (43.85) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 2 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 1 1 (0.09) (0.03) (0.07)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 4 (0.37) (0.425) (0.79)
ἔκδοσις a giving out 1 2 (0.18) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 4 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 27 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.28) (0.722) (0.93)
ἑκούσιος voluntary 2 6 (0.55) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκτελής brought to an end, perfect 1 1 (0.09) (0.003) (0.01)
ἐκχέω to pour out 1 2 (0.18) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.09) (0.062) (0.52)
ἔλαιον olive-oil 1 2 (0.18) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 2 (0.18) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 1 2 (0.18) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 5 (0.46) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 4 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.09) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 8 (0.74) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.09) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.28) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 10 21 (1.93) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 23 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 9 10 (0.92) (0.302) (0.8)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 53 (4.87) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.74) (0.442) (1.08)
ἐλπίς hope, expectation 2 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 1 (0.09) (0.012) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.09) (0.062) (0.07)
ἐμέω to vomit, throw up 1 6 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.28) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 12 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἔμπλεος quite full of 1 2 (0.18) (0.083) (0.11)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 2 (0.18) (0.074) (0.15)
ἐμποδισμός hindering, impeding 1 1 (0.09) (0.007) (0.01)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 2 3 (0.28) (0.15) (0.22)
ἔμπροσθεν before, in front 1 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 8 (0.74) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 138 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.18) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 8 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 2 (0.18) (4.811) (0.55)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 2 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 2 (0.18) (0.579) (0.99)
ἔνιοι some 2 7 (0.64) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 7 15 (1.38) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 7 (0.64) (0.088) (0.1)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 1 (0.09) (0.006) (0.01)
ἔνοχος held in 1 7 (0.64) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 10 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 2 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 17 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.09) (0.762) (0.78)
ἐξαιρέω to take out of 1 7 (0.64) (0.659) (0.97)
ἐξείλλω to disentangle 1 1 (0.09) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 1 1 (0.09) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.37) (0.373) (1.1)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 5 (0.46) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 13 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 5 9 (0.83) (0.014) (0.0)
ἔξωθεν from without 1 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 5 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 2 (0.18) (0.773) (0.75)
ἐπάγω to bring on 7 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 5 (0.46) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 5 (0.46) (0.728) (0.72)
ἐπεί after, since, when 18 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 5 (0.46) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 3 (0.28) (0.712) (1.78)
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
ἔπειτα then, next 1 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 50 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 2 3 (0.28) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.18) (0.402) (0.29)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 3 (0.28) (0.168) (0.02)
ἐπιδέω to bind on 1 1 (0.09) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 1 1 (0.09) (0.084) (0.15)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιθέω to run at 1 2 (0.18) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 18 (1.65) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 8 (0.74) (0.531) (0.83)
ἐπικέλομαι to call upon 1 1 (0.09) (0.007) (0.02)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 1 (0.09) (0.089) (0.13)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 1 (0.09) (0.125) (0.75)
ἐπιμέλεια care, attention 2 4 (0.37) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.28) (0.419) (0.49)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 1 6 (0.55) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 3 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 3 (0.28) (0.104) (0.13)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 4 (0.37) (0.199) (0.24)
ἐπισπάω to draw 7 11 (1.01) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 7 (0.64) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 4 (0.37) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 3 (0.28) (0.677) (0.24)
ἐπιταγή imposition 8 10 (0.92) (0.04) (0.06)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 2 (0.18) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 10 (0.92) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 4 6 (0.55) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.28) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 2 (0.18) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 10 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 4 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 2 2 (0.18) (1.082) (5.8)
ἐργάζομαι to work, labour 1 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 3 (0.28) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 6 (0.55) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 15 (1.38) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 5 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔσω to the interior 1 8 (0.74) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 1 3 (0.28) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 4 (0.37) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 106 (9.75) (11.058) (14.57)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.64) (0.243) (0.35)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
εὐθύς straight, direct 1 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 2 (0.18) (0.049) (0.24)
εὔκλεια good repute, glory 1 3 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 3 (0.28) (0.146) (0.07)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 5 (0.46) (0.211) (0.06)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὐνουχίζω castrate 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
εὐνοῦχος a eunuch 3 3 (0.28) (0.252) (0.12)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 1 (0.09) (0.068) (0.01)
εὑρίσκω to find 8 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 4 (0.37) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 6 (0.55) (0.418) (0.11)
εὔσχημος with decency 2 3 (0.28) (0.018) (0.0)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 9 (0.83) (0.024) (0.06)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 3 11 (1.01) (0.077) (0.11)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 3 (0.28) (0.051) (0.07)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 3 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 10 20 (1.84) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 1 (0.09) (0.052) (0.18)
εὕω to singe 1 2 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 11 (1.01) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐχέτης a man of substance 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
ἔχω to have 83 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 1 (0.09) (0.01) (0.04)
ζέω to boil, seethe 1 19 (1.75) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 5 (0.46) (0.301) (0.23)
ζημία loss, damage 1 2 (0.18) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 13 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.28) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 6 (0.55) (0.343) (0.46)
ζωή a living 4 48 (4.41) (2.864) (0.6)
either..or; than 20 128 (11.77) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 27 (2.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 4 23 (2.11) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 4 29 (2.67) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 29 (2.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἤδη already 7 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἦμαρ day 2 3 (0.28) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 2 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 2 (0.18) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 3 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 1 (0.09) (1.26) (1.05)
ἥσσων less, weaker 2 9 (0.83) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 21 (1.93) (3.652) (1.2)
θάνατος death 2 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 3 (0.28) (0.395) (0.46)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 9 (0.83) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 5 (0.46) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 10 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θέλημα will 2 12 (1.1) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.18) (0.301) (0.8)
Θεόδωρος Theodorus 7 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεός god 67 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.09) (0.257) (0.23)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 1 (0.09) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 2 5 (0.46) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.09) (0.779) (1.22)
θέρω to heat, make hot 1 1 (0.09) (0.015) (0.06)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 3 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 2 (0.18) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
θλῖψις pressure 8 9 (0.83) (0.294) (0.02)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 3 (0.28) (0.35) (0.54)
θυγάτηρ a daughter 8 11 (1.01) (1.586) (2.79)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 10 (0.92) (1.141) (0.81)
ἰάομαι to heal, cure 1 3 (0.28) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 22 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 9 (0.83) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 18 (1.65) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 8 (0.74) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 11 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 16 (1.47) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 45 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 2 5 (0.46) (0.939) (0.56)
ἴς sinew, tendon 2 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 2 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 6 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 1 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἰσχύω to be strong 1 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 2 11 (1.01) (2.15) (1.68)
ἰώ oh! 1 1 (0.09) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 1 1 (0.09) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 6 122 (11.22) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 5 39 (3.59) (5.439) (4.28)
καθαρεύω to be clean 6 8 (0.74) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 6 9 (0.83) (0.065) (0.01)
καθό in so far as, according as 2 4 (0.37) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 1 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.09) (0.01) (0.01)
καθώς how 2 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καί and, also 517 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καινοτομία innovation 1 2 (0.18) (0.029) (0.02)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 27 (2.48) (2.582) (1.38)
κακός bad 10 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (0.09) (0.092) (0.02)
καλέω to call, summon 56 196 (18.02) (10.936) (8.66)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 1 (0.09) (0.078) (0.12)
καλός beautiful 49 141 (12.96) (9.11) (12.96)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.09) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 1 6 (0.55) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 1 4 (0.37) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 1 3 (0.28) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 6 30 (2.76) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 23 (2.11) (1.621) (1.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 55 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 14 (1.29) (0.128) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.37) (0.323) (0.3)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 10 (0.92) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 9 (0.83) (1.869) (2.45)
καταλλάσσω to change 4 5 (0.46) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 8 (0.74) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 2 (0.18) (0.163) (0.07)
καταντάω come down to, arrive 1 11 (1.01) (0.16) (0.12)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.18) (0.383) (0.29)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 8 (0.74) (0.129) (0.15)
κατέχω to hold fast 3 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 3 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατορθόω to set upright, erect 5 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 3 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 1 8 (0.74) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 28 (2.57) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κερατέα the carob 1 2 (0.18) (0.079) (0.0)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 24 (2.21) (0.215) (0.23)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 5 (0.46) (0.472) (1.92)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 11 (1.01) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.09) (0.125) (0.14)
κλαίω to weep, lament, wail 2 2 (0.18) (0.415) (1.03)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 21 (1.93) (0.183) (0.04)
κλῆσις a calling, call 5 13 (1.2) (0.312) (0.04)
κοιμάω to lull 2 25 (2.3) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 2 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 4 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 3 5 (0.46) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 3 8 (0.74) (0.116) (0.02)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 10 (0.92) (0.093) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 2 (0.18) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 22 (2.02) (0.268) (0.94)
κοσμέω to order, arrange 2 4 (0.37) (0.659) (0.71)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 2 (0.18) (0.018) (0.0)
κόσμος order 19 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.09) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κτίζω to found 1 6 (0.55) (0.538) (0.6)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.09) (0.215) (0.46)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 1 (0.09) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 1 3 (0.28) (0.16) (0.45)
κύριος having power 6 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 71 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 34 (3.13) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 1 (0.09) (0.148) (0.15)
λαός the people 2 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 119 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λέξις a speaking, saying, speech 4 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 4 (0.37) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 1 (0.09) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 2 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγος the word 33 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 6 (0.55) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 10 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 5 (0.46) (0.15) (0.21)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.28) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 5 (0.46) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 7 13 (1.2) (0.705) (0.23)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.09) (0.046) (0.01)
λύω to loose 24 33 (3.03) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 2 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 3 5 (0.46) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 5 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μάλα very, very much, exceedingly 1 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 1 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 22 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 3 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.09) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 8 (0.74) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 3 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 13 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μεθόριος lying between as a boundary 1 1 (0.09) (0.071) (0.1)
μείς a month 1 3 (0.28) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 3 (0.28) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 6 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 63 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 32 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 7 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 2 2 (0.18) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 8 13 (1.2) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 4 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 25 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.28) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 7 (0.64) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 15 (1.38) (0.802) (0.5)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.18) (0.045) (0.03)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 1 (0.09) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 3 (0.28) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετρέω to measure in any way 2 5 (0.46) (0.963) (0.27)
μετριότης moderation 1 1 (0.09) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 2 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μή not 176 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 7 (0.64) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 6 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μήπω not yet 1 4 (0.37) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 2 3 (0.28) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 7 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 3 (0.28) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 9 (0.83) (0.158) (0.61)
μικρός small, little 1 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
μίξις mixing, mingling 6 7 (0.64) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 1 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 5 (0.46) (0.14) (0.24)
μνηστεία a wooing, courting 1 2 (0.18) (0.023) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.09) (0.156) (0.24)
μοιχάω to have dalliance with 1 1 (0.09) (0.035) (0.01)
μοιχεύω to commit adultery with 3 5 (0.46) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 5 (0.46) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 1 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 1 5 (0.46) (0.014) (0.0)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 5 (0.46) (0.192) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 23 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 9 (0.83) (0.748) (0.22)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 2 (0.18) (0.645) (0.19)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 7 (0.64) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 3 14 (1.29) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 20 (1.84) (3.843) (21.94)
νηστεία a fast 6 8 (0.74) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 1 2 (0.18) (0.064) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 2 3 (0.28) (0.116) (0.0)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 3 (0.28) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 7 (0.64) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 8 15 (1.38) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 56 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 57 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.37) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 6 (0.55) (2.273) (1.08)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.09) (0.053) (0.06)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.18) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 12 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 4 20 (1.84) (0.695) (0.41)
the 1,586 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 16 (1.47) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 15 232 (21.33) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 5 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 2 (0.18) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 6 (0.55) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 5 (0.46) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 10 (0.92) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 1 3 (0.28) (0.267) (0.35)
οἰκονομία the management of a household 2 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 5 (0.46) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 16 (1.47) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκουρός watching the house 1 1 (0.09) (0.017) (0.03)
οἶνος wine 1 5 (0.46) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 10 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 14 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 2 (0.18) (0.581) (2.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 6 (0.55) (0.413) (0.64)
ὅμοιος like, resembling 12 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (0.09) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 20 (1.84) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 8 (0.74) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 2 8 (0.74) (0.234) (0.1)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 7 (0.64) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 3 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 8 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 1 (0.09) (0.091) (0.08)
ὀνομαστός named, to be named 1 1 (0.09) (0.068) (0.3)
ὅπως how, that, in order that, as 4 21 (1.93) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 14 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 6 (0.55) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 1 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 2 14 (1.29) (3.685) (3.67)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 1 (0.09) (0.885) (1.58)
ὅς who, that, which: relative pronoun 252 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 35 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 16 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 9 (0.83) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅτε when 11 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 61 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 62 812 (74.65) (49.49) (23.92)
οὐ not 226 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 12 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 21 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 1 (0.09) (0.63) (0.41)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 6 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 46 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 4 9 (0.83) (0.234) (0.0)
οὐρανός heaven 5 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 4 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὔτε neither / nor 16 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 2 (0.18) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 2 (0.18) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 132 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 63 418 (38.43) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 5 5 (0.46) (0.029) (0.0)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.09) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 25 70 (6.44) (1.063) (1.21)
ὄψις look, appearance, aspect 1 8 (0.74) (2.378) (1.7)
ὀψώνιον provisions 1 5 (0.46) (0.024) (0.19)
πάθη a passive state 1 6 (0.55) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 4 36 (3.31) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.09) (0.155) (0.12)
παιδεύω to bring up 1 18 (1.65) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 2 (0.18) (0.114) (0.07)
παιδοποιία procreation of children 2 3 (0.28) (0.042) (0.05)
παῖς a child 2 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 37 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 23 152 (13.97) (10.367) (6.41)
πανταχοῦ everywhere 2 27 (2.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 8 (0.74) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 8 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 6 (0.55) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 13 235 (21.61) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 3 (0.28) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.18) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 6 (0.55) (0.116) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 10 (0.92) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.28) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 2 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 11 (1.01) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 9 (0.83) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραίνεσις an exhortation, address 5 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.18) (0.056) (0.24)
παρακαλέω to call to 2 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 4 (0.37) (0.321) (0.44)
παραμυθέομαι to encourage 5 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 1 (0.09) (0.093) (0.07)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 4 (0.37) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 2 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 2 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρεκτός besides 3 3 (0.28) (0.015) (0.0)
παρέρχομαι to go by, beside 2 7 (0.64) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 3 5 (0.46) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 18 21 (1.93) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 27 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 6 (0.55) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 44 903 (83.02) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.28) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 1 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 2 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 2 (0.18) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 9 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 1 (0.09) (0.046) (0.18)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 34 (3.13) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 3 11 (1.01) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 1 19 (1.75) (0.191) (0.0)
πειράω to attempt, endeavour, try 6 16 (1.47) (1.92) (3.82)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 47 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.37) (0.208) (0.2)
περιμένω to wait for, await 1 2 (0.18) (0.223) (0.37)
περινοέω to contrive cunningly 1 1 (0.09) (0.007) (0.01)
περιουσία supersum 3 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 11 (1.01) (0.555) (0.15)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 1 (0.09) (0.082) (0.1)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 3 (0.28) (0.187) (0.77)
περιτέμνω to cut 11 13 (1.2) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 19 25 (2.3) (0.319) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 11 (1.01) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 2 (0.18) (0.522) (0.32)
πηδάω to leap, spring, bound 1 1 (0.09) (0.079) (0.15)
πιστεύω to trust, trust to 10 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 12 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 7 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 8 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 32 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 2 6 (0.55) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 4 (0.37) (0.337) (0.3)
πλέος full. 5 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλέως full of 5 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλήν except 5 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 4 (0.37) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 5 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 11 (1.01) (1.174) (0.76)
πλοῦτος wealth, riches 1 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 21 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 1 (0.09) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 1 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 17 (1.56) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 50 336 (30.89) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 1 (0.09) (0.123) (0.2)
ποιός of a certain nature, kind 2 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 57 (5.24) (2.531) (2.35)
πόλις a city 1 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 2 (0.18) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 1 (0.09) (0.118) (0.04)
πολύς much, many 17 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πόνος work 2 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πορνεία fornication, prostitution 12 49 (4.5) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 1 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 4 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 10 (0.92) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 5 (0.46) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 3 18 (1.65) (2.474) (4.56)
ποῦ where 3 39 (3.59) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 22 (2.02) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 8 (0.74) (0.237) (0.15)
πράκτης treacherous person 1 1 (0.09) (0.083) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 5 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.18) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρό before 2 47 (4.32) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 3 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 4 (0.37) (0.426) (0.28)
προγράφω to write before 1 1 (0.09) (0.222) (0.06)
πρόειμι go forward 1 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 11 (1.01) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 3 7 (0.64) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 4 (0.37) (0.38) (0.82)
πρόκειμαι to be set before one 3 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.28) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.46) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 7 (0.64) (0.282) (0.32)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 2 (0.18) (0.079) (0.13)
προοίμιον an opening 1 11 (1.01) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 47 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσέρχομαι to come 2 8 (0.74) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 5 14 (1.29) (0.242) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσίημι to send to 1 12 (1.1) (0.675) (0.45)
προσμένω to bide 1 4 (0.37) (0.076) (0.07)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 3 (0.28) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 1 1 (0.09) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 2 9 (0.83) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 5 53 (4.87) (3.747) (1.45)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.18) (0.101) (0.14)
πρότερος before, earlier 15 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 9 (0.83) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 6 (0.55) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 9 14 (1.29) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 17 (1.56) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 70 (6.44) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 91 (8.37) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 9 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πτωχός one who crouches 1 3 (0.28) (0.253) (0.28)
πυρόω to burn with fire, burn up 4 5 (0.46) (0.098) (0.04)
πύρωσις firing, burning 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
πωλέω to exchange; to sell 1 4 (0.37) (0.27) (0.39)
πως somehow, in some way 18 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 19 222 (20.41) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 8 (0.74) (2.343) (2.93)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 8 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 4 (0.37) (0.114) (0.01)
Σάββατον sabbath 2 4 (0.37) (0.306) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 1 (0.09) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 3 (0.28) (0.083) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.28) (0.119) (0.01)
σάρξ flesh 26 145 (13.33) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 2 (0.18) (0.09) (0.05)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 4 (0.37) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σκιά a shadow 2 7 (0.64) (0.513) (0.23)
σκληροκαρδία hardness of heart 2 2 (0.18) (0.014) (0.0)
σκοπέω to look at 1 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 1 13 (1.2) (0.838) (0.48)
σός your 6 51 (4.69) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 4 (0.37) (0.119) (0.11)
σοφία skill 1 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σπέρμα seed, offspring 1 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπουδάζω to make haste 2 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 6 (0.55) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 4 14 (1.29) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 5 (0.46) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 2 12 (1.1) (0.94) (0.89)
στέργω to love 3 5 (0.46) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέφανος that which surrounds 1 9 (0.83) (0.775) (0.94)
στόμα the mouth 1 7 (0.64) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 2 (0.18) (0.032) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 42 653 (60.03) (30.359) (61.34)
συγγνώμη forgiveness 4 7 (0.64) (0.319) (0.58)
συγκαταβαίνω to go or come down with 4 7 (0.64) (0.051) (0.24)
συγκλείω to shut 1 2 (0.18) (0.118) (0.46)
συγκρίνω to compound 1 10 (0.92) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 3 7 (0.64) (0.364) (0.12)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 4 (0.37) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.28) (0.052) (0.01)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 2 (0.18) (0.709) (0.01)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.46) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 8 (0.74) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 7 12 (1.1) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 4 (0.37) (0.178) (0.2)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.28) (1.278) (0.14)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 6 (0.55) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.28) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 1 (0.09) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 7 13 (1.2) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 4 (0.37) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 3 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 16 (1.47) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 1 2 (0.18) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 6 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 3 (0.28) (0.025) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 7 (0.64) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 5 (0.46) (0.386) (0.38)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.09) (0.172) (0.17)
συνεργός working together, joining 1 11 (1.01) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 4 24 (2.21) (0.758) (0.75)
συνευδοκέω to consent to 2 3 (0.28) (0.012) (0.03)
συνήθης dwelling 2 7 (0.64) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 2 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνοικέω to dwell together 5 6 (0.55) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
συνοικίζω to make to live with 1 1 (0.09) (0.075) (0.13)
συνοράω to see together 1 8 (0.74) (0.352) (0.64)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 3 (0.28) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 1 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 2 (0.18) (0.04) (0.03)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 4 (0.37) (0.255) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 5 (0.46) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 6 16 (1.47) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 4 6 (0.55) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 18 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 15 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 5 (0.46) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.09) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 8 (0.74) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 7 (0.64) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.18) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.18) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 1 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 2 (0.18) (0.072) (0.0)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.28) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 2 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 7 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 8 (0.74) (1.086) (1.41)
τε and 9 184 (16.92) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.09) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 2 3 (0.28) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 6 16 (1.47) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 4 (0.37) (0.297) (0.0)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέταρτος fourth 1 3 (0.28) (1.676) (0.89)
τετράκις four times 1 1 (0.09) (0.08) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 10 (0.92) (3.221) (1.81)
τεχνόω instruct in an art 1 2 (0.18) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 1 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τῆ take 6 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 29 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 9 (0.83) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 3 (0.28) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 15 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 8 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 111 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 20 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 9 (0.83) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 23 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 4 (0.37) (0.465) (0.08)
τόπος a place 5 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 2 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 2 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τρεῖς three 1 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
τρίτος the third 1 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 5 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 62 503 (46.24) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 3 (0.28) (0.82) (0.13)
ὕδωρ water 1 37 (3.4) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 2 8 (0.74) (0.094) (0.0)
υἱός a son 2 131 (12.04) (7.898) (7.64)
ὑμός your 24 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 31 (2.85) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 8 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπέρακμος past the bloom of youth 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 2 2 (0.18) (0.011) (0.0)
ὑπερβατός to be passed 2 4 (0.37) (0.044) (0.01)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 4 (0.37) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 2 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 4 (0.37) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 10 (0.92) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 20 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 2 9 (0.83) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 2 (0.18) (0.237) (0.15)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 5 (0.46) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 1 (0.09) (0.025) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 5 (0.46) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 2 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 6 (0.55) (0.992) (0.9)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.18) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 9 (0.83) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 1 (0.09) (0.279) (0.15)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 1 (0.09) (0.002) (0.01)
φείδομαι to spare 4 9 (0.83) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
φειδώ a sparing 1 3 (0.28) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 7 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.09) (0.062) (0.14)
φημί to say, to claim 107 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 19 (1.75) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.28) (0.352) (0.76)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 5 (0.46) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 2 (0.18) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φίλτρον a love-charm 1 1 (0.09) (0.079) (0.02)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 6 6 (0.55) (0.486) (0.22)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 2 2 (0.18) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 8 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 12 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 2 57 (5.24) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 7 (0.64) (1.525) (2.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 8 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 15 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 1 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 5 (0.46) (0.17) (0.06)
χράομαι use, experience 10 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 15 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 13 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 2 (0.18) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 5 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 11 (1.01) (1.679) (0.87)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 1 (0.09) (0.035) (0.02)
Χριστιανός Christian 1 3 (0.28) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 2 11 (1.01) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 29 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρόνος time 5 23 (2.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.28) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 5 (0.46) (0.361) (0.24)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 10 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 14 18 (1.65) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 32 (2.94) (2.405) (1.71)
ψαλμός a twitching 1 6 (0.55) (0.212) (0.01)
ψυχή breath, soul 7 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.09) (0.1) (0.05)
ὠμότης rawness 1 1 (0.09) (0.174) (0.15)
ὥρα2 time, season, climate 1 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 88 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 9 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 10 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 38 (3.49) (1.137) (1.18)

PAGINATE